samedi 13 juin 2015

Du 31Au 54 Le LIVRE et Le CORAN




Luqman
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[31.1] Alif, Lam, Mim.
[31.2] Voici les versets du Livre plein de sagesse,
[31.3] c'est un guide et une miséricorde aux bienfaisants,
[31.4] qui accomplissent la Salat, acquittent le Zakat et qui croient avec certitude en l'au-delà.
[31.5] Ceux-là sont sur le chemin droit de leur Seigneur et ce sont eux les bienheureux.
[31.6] Et, parmi les hommes, il est [quelqu'un] qui, dénué de science, achète de plaisants discours pour égarer hors du chemin d'Allah et pour le prendre en raillerie. Ceux-là subiront un châtiment avilissant.
[31.7] Et quand on lui récite Nos versets, il tourne le dos avec orgueil, comme s'il ne les avait point entendus, comme s'il y avait un poids dans ses oreilles. Fais-lui donc l'annonce d'un châtiment douloureux.
[31.8] Ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres auront les Jardins des délices,
[31.9] pour y demeurer éternellement, - c'est en vérité une promesse d'Allah. - C'est Lui le Puissant, le Sage.
[31.10] Il a créé les cieux sans piliers que vous puissiez voir; et Il a enfoncé des montagnes fermes dans la terre pour l'empêcher de basculer avec vous; et Il y a propagé des animaux de toute espèce. Et du ciel, Nous avons fait descendre une eau, avec laquelle Nous avons fait pousser des plantes productives par couples de toute espèce.
[31.11] ‹Voilà la création d'Allah. Montrez-Moi donc ce qu'ont créé, ceux qui sont en dehors de Lui?› Mais les injustes sont dans un égarement évident.
[31.12] Nous avons effectivement donné à Luqman la sagesse: ‹Sois reconnaissant à Allah, car quiconque est reconnaissant, n'est reconnaissant que pour soi- même; quant à celui qui est ingrat..., En vérité, Allah se dispense de tout, et Il est digne de louange›.
[31.13] Et lorsque Luqman dit à son fils tout en l'exhortant: ‹Ô mon fils, ne donne pas d'associé à Allah, car l'association à [Allah] est vraiment une injustice énorme›.
[31.14] Nous avons commandé à l'homme [la bienfaisance envers] ses père et mère; sa mère l'a porté [subissant pour lui] peine sur peine: son sevrage a lieu à deux ans.› Sois reconnaissant envers Moi ainsi qu'envers tes parents. Vers Moi est la destination.
[31.15] Et si tous deux te forcent a M'associer ce dont tu n'as aucune connaissance, alors ne leur obéis pas; mais reste avec eux ici-bas de façon convenable. Et suis le sentier de celui qui se tourne vers Moi. Vers Moi, ensuite, est votre retour, et alors Je vous informerai de ce que vous faisiez›.
[31.16] ‹Ô mon enfant, fût-ce le poids d'un grain de moutarde, au fond d'un rocher, ou dans les cieux ou dans la terre, Allah le fera venir. Allah est infiniment Doux et Parfaitement Connaisseur.
[31.17] Ô mon enfant, accomplis la Salat, commande le convenable, interdis le blâmable et endure ce qui t'arrive avec patience. Telle est la résolution à prendre dans toute entreprise!
[31.18] Et ne détourne pas ton visage des hommes, et ne foule pas la terre avec arrogance: car Allah n'aime pas le présomptueux plein de gloriole.
[31.19] Sois modeste dans ta démarche, et baisse ta voix, car la plus détestée des voix, c'est bien la voix des ânes›.
[31.20] Ne voyez-vous pas qu'Allah vous a assujetti ce qui est dans les cieux et sur la terre? Et Il vous a comblés de Ses bienfaits apparents et cachés. Et parmi les gens, il y en a qui disputent à propos d'Allah, sans science, ni guidée, ni Livre éclairant.
[31.21] Et quand on leur dit: ‹Suivez ce qu'Allah a fait descendre›, ils disent: ‹Nous suivons plutòt ce sur quoi nous avons trouvé nos ancêtres›. Est-ce donc même si le Diable les appelait au châtiment de la fournaise!
[31.22] Et quiconque soumet son être à Allah, tout en étant bienfaisant, s'accroche réellement à l'anse la plus ferme. La fin de toute chose appartient à Allah.
[31.23] Celui qui a mécru, que sa mécréance ne t'afflige pas: vers Nous sera leur retour et Nous les informerons de ce qu'ils faisaient. Allah connaît bien le contenu des poitrines.
[31.24] Nous leur donnons de la jouissance pour peu de temps; ensuite Nous les forcerons vers un dur châtiment.
[31.25] Si tu leur demandes: ‹Qui a créé les cieux et la terre? ›, ils diront, certes: ‹Allah!› Dis: ‹Louange à Allah!›. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
[31.26] A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et en terre. Allah est Celui qui se suffit à Lui-même, Il est Le Digne de louange!
[31.27] Quand bien même tous les arbres de la terre se changeraient en calames [plumes pour écrire], quand bien même l'océan serait un océan d'encre où conflueraient sept autres océans, les paroles d'Allah ne s'épuiseraient pas. Car Allah est Puissant et Sage.
[31.28] Votre création et votre résurrection [à tous] sont [aussi faciles à Allah] que s'il s'agissait d'une seule âme. Certes Allah est Audient et Clairvoyant.
[31.29] N'as-tu pas vu qu'Allah fait pénétrer la nuit dans le jour, et qu'il fait pénétrer le jour dans la nuit, et qu'Il a assujetti le soleil et la lune chacun poursuivant sa course jusqu'à un terme fixé? Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.
[31.30] Il en est ainsi parce qu'Allah est la Vérité, et que tout ce qu'ils invoquent en dehors de Lui est le Faux, et qu'Allah, c'est Lui le Haut, le Grand.
[31.31] N'as-tu pas vu que c'est par la grâce d'Allah que le vaisseau vogue dans la mer, afin qu'Il vous fasse voir de Ses merveilles? Il y a en cela des preuves pour tout homme patient et reconnaissant.
[31.32] Quand une vague les recouvre comme des ombres, ils invoquent Allah, vouant leur Culte exclusivement à Lui; et lorsqu'Il les sauve, en les ramenant vers la terre ferme, certains d'entre eux deviennent réticents; mais, seul le grand traître et le grand ingrat renient Nos signes.
[31.33] Ô hommes! Craignez votre Seigneur et redoutez un jour où le père ne répondra en quoi que ce soit pour son enfant, ni l'enfant pour son père. La promesse d'Allah est vérité. Que la vie présente ne vous trompe donc pas, et que le Trompeur (Satan) ne vous induise pas en erreur sur Allah!
[31.34] La connaissance de l'Heure est auprès d'Allah; et c'est Lui qui fait tomber la pluie salvatrice; et Il sait ce qu'il y a dans les matrices. Et personne ne sait ce qu'il acquerra demain, et personne ne sait dans quelle terre il mourra. Certes Allah est Omniscient et Parfaitement Connaisseur.

Le prosternation (As-Sajda)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[32.1] Alif, Lam, Mim.
[32.2] La Révélation du Livres, nul doute là-dessus, émane du Seigneur de l'univers.
[32.3] Diront-ils qu'il (Muhammad) l'a inventé? Ceci est, au contraire, la vérité venant de ton Seigneur pour que tu avertisses un peuple à qui nul avertisseur avant toi n'est venu, afin qu'ils se guident.
[32.4] Allah qui a créé en six jours les cieux et la terre, et ce qui est entre eux. Ensuite Il S'est établi ‹Istawa› sur le Tròne. Vous n'avez, en dehors de Lui, ni allié ni intercesseur. Ne vous rappelez-vous donc pas?
[32.5] Du ciel à la terre, Il administre l'affaire, laquelle ensuite monte vers Lui en un jour équivalant à mille ans de votre calcul.
[32.6] C'est Lui le Connaisseur [des mondes] inconnus et visibles, le Puissant, le Miséricordieux,
[32.7] qui a bien fait tout ce qu'Il a créé. Et Il a commencé la création de l'homme à partir de l'argile,
[32.8] puis Il tira sa descendance d'une goutte d'eau vile [le sperme];
[32.9] puis Il lui donna sa forme parfaite et lui insuffla de Son Esprit. Et Il vous a assigné l'ouïe, les yeux et le coeur. Que vous êtes peu reconnaissants!
[32.10] Et ils disent: ‹Quand nous serons perdus dans la terre [sous forme de poussière], redeviendrons-nous une création nouvelle?› En outre, ils ne croient pas en la rencontre avec leur Seigneur.
[32.11] Dis: ‹L'Ange de la mort qui est chargé de vous, vous fera mourir. Ensuite, vous serez ramenés vers Votre Seigneur›.
[32.12] Si tu voyais alors les criminels [comparaître], têtes basses devant leur Seigneur! ‹Notre Seigneur, Nous avons vu et entendu, renvoie-nous donc afin que nous puissions faire du bien; nous croyons (maintenant) avec certitude›.
[32.13] ‹Si Nous voulions, Nous apporterions à chaque âme sa guidée. Mais la parole venant de Moi doit être réalisée: ‹J'emplirai l'Enfer de djinns et d'hommes réunis›.
[32.14] ‹Goûtez donc! Pour avoir oublié la rencontre de votre jour que voici. Nous aussi Nous vous avons oubliés. Goûtez au châtiment éternel pour ce que vous faisiez›.
[32.15] Seuls croient en Nos versets ceux qui, lorsqu'on les leur rappelle, tombent prosternés et, par des louanges à leur Seigneur, célèbrent Sa gloire et ne s'enflent pas d'orgueil.
[32.16] Ils s'arrachent de leurs lits pour invoquer leur Seigneur, par crainte et espoir; et ils font largesse de ce que Nous Leur attribuons.
[32.17] Aucun être ne sait ce qu'on a réservé pour eux comme réjouissance pour les yeux, en récompense de ce qu'ils oeuvraient!
[32.18] Celui qui est croyant est-il comparable au pervers? (Non), ils ne sont point égaux.
[32.19] Ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres, auront leur résidence dans les Jardins du Refuge, en récompense de ce qu'ils oeuvraient.
[32.20] Et quant à ceux qui auront été pervers, leur refuge sera le Feu: toutes les fois qu'ils voudront en sortir, ils y seront ramenés, et on leur dira: ‹Goûtez au châtiment du Feu auquel vous refusiez de croire›.
[32.21] Nous leur ferons certainement goûter au châtiment ici-bas, avant le grand châtiment afin qu'ils retournent (vers le chemin droit)!
[32.22] Qui est plus injuste que celui à qui les versets d'Allah sont rappelés et qui ensuite s'en détourne? Nous nous vengerons certes des criminels.
[32.23] Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre - ne sois donc pas en doute sur ta rencontre avec lui -, et l'avons assigné comme guide aux Enfants d'Israël.
[32.24] Et Nous avons désigné parmi eux des dirigeants qui guidaient (les gens) par Notre ordre aussi longtemps qu'ils enduraient et croyaient fermement en Nos versets.
[32.25] Ton Seigneur, c'est Lui qui décidera entre eux, au Jour de la Résurrection, de ce sur quoi ils divergeaient.
[32.26] N'est-ce pas pour eux une indication le fait qu'avant eux, Nous ayons fait périr tant de générations dans les maisons desquelles ils marchent? Il y a en cela des preuves! N'écouteront-ils donc pas?
[32.27] N'ont-ils pas vu que Nous poussons l'eau vers un sol aride, qu'ensuite Nous en faisons sortir une culture que consomment leurs bestiaux et eux-mêmes? Ne voient-ils donc pas?
[32.28] Et ils disent: ‹A quand cette victoire, si vous êtes véridiques›?
[32.29] Dis: ‹Le jour de la Victoire,, il sera inutile aux infidèles de croire! Et aucun délai ne leur sera donné›.
[32.30] Eloigne-toi d'eux et attends. Eux aussi demeurent dans l'attente.

Les coalisès (Al-Ahzab)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[33.1] Ô Prophète! Crains Allah et n'obéis pas aux infidèles et aux hypocrites, car Allah demeure Omniscient et Sage.
[33.2] Et suis ce qui t'est révélé émanant de Ton Seigneur. Car Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.
[33.3] Et place ta confiance en Allah. Allah te suffit comme protecteur.
[33.4] Allah n'a pas placé à l'homme deux coeurs dans sa poitrine. Il n'a point assimilé à vos mères vos épouses [à qui vous dites en les répudiant]: ‹Tu es [aussi illicite] pour moi que le dos de ma mère›. Il n'a point fait de vos enfants adoptifs vos propres enfants. Ce sont des propos [qui sortent] de votre bouche. Mais Allah dit la vérité et c'est Lui qui met [l'homme] dans la bonne direction.
[33.5] Appelez-les du nom de leurs pères: c' est plus équitable devant Allah. Mais si vous ne connaissez pas leurs pères, alors considérez-les comme vos frères en religion ou vos alliés. Nul blâme sur vous pour ce que vous faites par erreur, mais (vous serez blâmés pour) ce que vos coeurs font délibérément. Allah, cependant, est Pardonneur et Miséricordieux.
[33.6] Le Prophète a plus de droit sur les croyants qu'ils n'en ont sur eux- mêmes; et ses épouses sont leurs mères. Les liens de consanguinité ont [dans les successions] la priorité [sur les liens] unissant les croyants [de Médine] et les émigrés [de la Mecque] selon le livre d'Allah, à moins que vous ne fassiez un testament convenable en faveur de vos frères en religion. Et cela est inscrit dans le Livre.
[33.7] Lorsque Nous prîmes des prophètes leur engagement, de même que de toi, de Noé, d'Abraham, de Moïse, et de Jésus fils de Marie: et Nous avons pris d'eux un engagement solennel,
[33.8] afin [qu'Allah] interroge les véridiques sur leur sincérité. Et Il a préparé aux infidèles un châtiment douloureux.
[33.9] Ô vous qui croyez! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, quand des troupes vous sont venues et que Nous avons envoyé contre elles un vent et des troupes que vous n'avez pas vues. Allah demeure Clairvoyant sur ce que vous faites.
[33.10] Quand ils vous vinrent d'en haut et d'en bas [de toutes parts], et que les regards étaient troublés, et les coeurs remontaient aux gorges, et vous faisiez sur Allah toutes sortes de suppositions...
[33.11] Les croyants furent alors éprouvés et secoués d'une dure secousse.
[33.12] Et quand les hypocrites et ceux qui ont la maladie [le doute] au coeur disaient: ‹Allah et Son messager ne nous ont promis que tromperie›.
[33.13] De même, un groupe d'entre eux dit: ‹Gens de Yatrib ! Ne demeurez pas ici. Retournez [chez vous]›. Un groupe d'entre eux demande au Prophète la permission de partir en disant: ‹Nos demeures sont sans protection›, alors qu'elle ne l'étaient pas: ils ne voulaient que s'enfuir.
[33.14] Et si une percée avait été faite sur eux par les flancs de la ville et qu'ensuite on leur avait demandé de renier leur foi, ils auraient accepté certes, et n'auraient guère tardé,
[33.15] tandis qu'auparavant ils avaient pris l'engagement envers Allah qu'ils ne tourneraient pas le dos. Et il sera demandé compte de tout engagement vis-à-vis d'Allah.
[33.16] Dis: ‹Jamais la fuite ne vous sera utile si c'est la mort (sans combat) ou le meurtre (dans le combat) que vous fuyez; dans ce cas, vous ne jouirez (de la vie) que peu (de temps)›.
[33.17] Dis: ‹Quel est celui qui peut vous protéger d'Allah, s'Il vous veut du mal ou s'Il veut vous accorder une miséricorde?› Et ils ne trouveront pour eux- mêmes en dehors d'Allah, ni allié ni secoureur.
[33.18] Certes, Allah connaît ceux d'entre vous qui suscitent des obstacles, ainsi que ceux qui disent à leurs frères: ‹Venez à nous›, tandis qu'ils ne déploient que peu d'ardeur au combat,
[33.19] avares à votre égard. Puis, quand leur vient la peur, tu les vois te regarder avec des yeux révulsés, comme ceux de quelqu'un qui s'est évanoui par peur de la mort. Une fois la peur passée, ils vous lacèrent avec des langues affilées, alors qu'ils sont chiches à faire le bien. Ceux-là n'ont jamais cru. Allah donc, rend vaines leurs actions. Et cela est facile à Allah.
[33.20] Ils pensent que les coalisés ne sont pas partis. Or si les coalisés revenaient, [ces gens-là] souhaiteraient être des nomades parmi les Bédouins, et [se contenteraient] de demander de vos nouvelles. S'ils étaient parmi vous, ils n'auraient combattu que très peu.
[33.21] En effet, vous avez dans le Messager d'Allah un excellent modèle [à suivre], pour quiconque espère en Allah et au Jour dernier et invoque Allah fréquemment.
[33.22] Et quand les croyants virent les coalisés, ils dirent: ‹Voilà ce qu'Allah et Son messager nous avaient promis; et Allah et Son messager disaient la vérité›. Et cela ne fit que croître leur foi et leur soumission.
[33.23] Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont été sincères dans leur engagement envers Allah. Certain d'entre eux ont atteint leur fin, et d'autres attendent encore; et ils n'ont varié aucunement (dans leur engagement);
[33.24] afin qu'Allah récompense les véridiques pour leur sincérité, et châtie, s'Il veut, les hypocrites, ou accepte leur repentir. Car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
[33.25] Et Allah a renvoyé, avec leur rage, les infidèles sans qu'ils n'aient obtenu aucun bien, et Allah a épargné aux croyants le combat. Allah est Fort et Puissant.
[33.26] Et Il a fait descendre de leurs forteresses ceux des gens du Livre qui les avaient soutenus [les coalisés], et Il a jeté l'effroi dans leurs coeurs; un groupe d'entre eux vous tuiez, et un groupe vous faisiez prisonniers.
[33.27] Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une terre que vous n'aviez point foulée. Et Allah est Omnipotent.
[33.28] Ô Prophète! Dis à tes épouses: ‹Si c'est la vie présente que vous désirez et sa parure, alors venez! Je vous demanderai [les moyens] d'en jouir et vous libérerai [par un divorce] sans préjudice.
[33.29] Mais si c'est Allah que vous voulez et Son messager ainsi que la Demeure dernière, Allah a préparé pour les bienfaisantes parmi vous une énorme récompense.
[33.30] turpitude prouvée, le châtiment lui sera doublé par deux fois! Et ceci est facile pour Allah.

Part 22

[33.31] Et celle d'entre vous qui est entièrement soumise à Allah et à Son messager et qui fait le bien, Nous lui accorderons deux fois sa récompense, et Nous avons préparé pour elle une généreuse attribution.
[33.32] Ô femmes du Prophète! Vous n'êtes comparables à aucune autre femme. Si vous êtes pieuses, ne soyez pas trop complaisantes dans votre langage, afin que celui dont le coeur est malade [l'hypocrite] ne vous convoite pas. Et tenez un langage décent.
[33.33] Restez dans vos foyers; et ne vous exhibez pas à la manière des femmes avant l'Islam (Jahiliyah). Accomplissez le Salat, acquittez la Zakat et obéissez à Allah et à Son messager. Allah ne veut que vous débarrasser de toute souillure, ò gens de la maison [du prophète], et vous purifier pleinement.
[33.34] Et gardez dans vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets d'Allah et de la sagesse. Allah est Doux et Parfaitement Connaisseur.
[33.35] Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, obéissants et obéissantes, loyaux et loyales, endurants et endurantes, craignants et craignantes, donneurs et donneuses d'aumònes, jeûnants et jeûnantes, gardiens de leur chasteté et gardiennes, invocateurs souvent d'Allah et invocatrices: Allah a préparé pour eux un pardon et une énorme récompense.
[33.36] Il n'appartient pas à un croyant ou à une croyante, une fois qu'Allah et Son messager ont décidé d'une chose d'avoir encore le choix dans leur façon d'agir. Et quiconque désobéit à Allah et à Son messager, s'est égaré certes, d'un égarement évident.
[33.37] Quand tu disais à celui qu'Allah avait comblé de bienfaits, tout comme toi-même l'avais comblé: ‹Garde pou toi ton épouse et crains Allah›, et tu cachais en ton âme ce qu'Allah allait rendre public. Tu craignais les gens, et c'est Allah qui est plus digne de ta crainte. Puis quand Zayd eût cessé toute relation avec elle, Nous te la fîmes épouser, afin qu'il n'y ait aucun empêchement pour les croyants d'épouser les femmes de leurs fils adoptifs, quand ceux-ci cessent toute relation avec elles. Le commandement d'Allah doit être exécuté.
[33.38] Nul grief à faire au Prophète en ce qu'Allah lui a imposé, conformément aux lois établies pour ceux qui vécurent antérieurement. Le commandement d'Allah est un décret inéluctable.
[33.39] Ceux qui communiquent les messages d'Allah, Le craignants et ne redoutaient nul autre qu'Allah. Et Allah suffit pour tenir le compte de tout.
[33.40] Muhammad n'a jamais été le père de l'un de vos hommes, mais le messager d'Allah et le dernier des prophètes. Allah est Omniscient.
[33.41] Ô vous qui croyez! Evoquez Allah d'une façon abondante.
[33.42] et glorifiez-Le à la pointe et au déclin du jour.
[33.43] C'est Lui qui prie sur vous, - ainsi que Ses anges, - afin qu'Il vous fasse sortir des ténèbres à la lumière; et Il est Miséricordieux envers les croyants.
[33.44] Leur salutation au jour où ils Le rencontreront sera: ‹Salam› [paix], et Il leur a préparé une généreuse récompense.
[33.45] Ô Prophète! Nous t'avons envoyé [pour être] témoin, annonciateur, avertisseur.
[33.46] appelant (les gens) à Allah, par Sa permission; et comme une lampe éclairante.
[33.47] Et fait aux croyants la bonne annonce qu'ils recevront d'Allah une grande grâce.
[33.48] Et n'obéis pas aux infidèles et aux hypocrites, ne prête pas attention à leur méchanceté et place ta confiance en Allah et Allah suffit comme protecteur.
[33.49] Ô vous qui croyez! Quand vous vous mariez avec des croyantes et qu'ensuite vous divorcez d'avec elles avant de les avoir touchées, vous ne pouvez leur imposer un délai d'attente. Donnez-leur jouissance [d'un bien] et libérez-les [par un divorce] sans préjudice.
[33.50] Ô Prophète! Nous t'avons rendue licites tes épouses à qui tu as donné leur mahr (dot), ce que tu as possédé légalement parmi les captives [ou esclaves] qu'Allah t'a destinées, les filles de ton oncle paternel, les filles de tes tantes paternelles, les filles de ton oncle maternel, et les filles de tes tantes maternelles, - celles qui avaient émigré en ta compagnie, - ainsi que toute femme croyante si elle fait don de sa personne au Prophète, pourvu que le Prophète consente à se marier avec elle: c'est là un privilège pour toi, à l'exclusion des autres croyants. Nous savons certes, ce que nous leur avons imposé au sujet de leurs épouses et des esclaves qu'ils possèdent, afin qu'il n'eût donc point de blâme contre toi. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
[33.51] Tu fais attendre qui tu veux d'entre elles, et tu héberges chez toi qui tu veux. Puis il ne t'est fait aucun grief si tu invites chez toi l'une de celles que tu avais écartées. Voilà ce qui est le plus propre à les réjouir, à leur éviter tout chagrin et à leur faire accepter de bon coeur ce que tu leur as donné à toutes. Allah sait, cependant, ce qui est en vos coeurs. Et Allah est Omniscient et Indulgent.
[33.52] Il ne t'est plus permis désormais de prendre [d'autres] femmes. ni de changer d'épouses, même si leur beauté te plaît; - à l'exception des esclaves que tu possèdes. Et Allah observe toute chose.
[33.53] Ô vous qui croyez! N'entrez pas dans les demeures du Prophète, à moins qu'invitation ne vous soit faite à un repas, sans être là à attendre sa cuisson. Mais lorsqu'on vous appelle, alors, entrez. Puis, quand vous aurez mangé, dispersez-vous, sans chercher à vous rendre familiers pour causer. Cela faisait de la peine au Prophète, mais il se gênait de vous (congédier), alors qu'Allah ne se gêne pas de la vérité. Et si vous leur demandez (à ses femmes) quelque objet, demandez-le leur derrière un rideau: c'est plus pur pour vos coeurs et leurs coeurs; vous ne devez pas faire de la peine au Messager d'Allah, ni jamais vous marier avec ses épouses après lui; ce serait, auprès d'Allah, un énorme pêché.
[33.54] Que vous divulguiez une chose ou que vous la cachiez,... Allah demeure Omniscient.
[33.55] Nul grief sur elles au sujet de leurs pères, leur fils, leurs frères, les fils de leurs frères, les fils de leurs soeurs, leurs femmes [de suite] et les esclaves qu'elles possèdent. Et craignez Allah. Car Allah est témoin de toute chose.
[33.56] Certes, Allah est Ses Anges prient sur le Prophète; ò vous qui croyez priez sur lui et adresses [lui] vos salutations.
[33.57] Ceux qui offensent Allah et Son messager, Allah les maudit ici-bas, comme dans l'au-delà et leur prépare un châtiment avilissant.
[33.58] Et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité, se chargent d'une calomnie et d'un péché évident.
[33.59] Ô Prophète! Dis à tes épouses, à tes filles, et aux femmes des croyants, de ramener sur elles leurs grands voiles: elles en seront plus vite reconnues et éviteront d'être offensées. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
[33.60] Certes, si les hypocrites, ceux qui ont la maladie au coeur, et les alarmistes [semeurs de troubles] à Médine ne cessent pas, Nous t'inciterons contre eux, et alors, ils n'y resteront que peu de temps en ton voisinage.
[33.61] Ce sont des maudits. Où qu'on les trouve, ils seront pris et tués impitoyablement:
[33.62] Telles était la loi établie par Allah envers ceux qui ont vécu auparavant et tu ne trouvera pas de changement dans la loi d'Allah.
[33.63] Les gens t'interrogent au sujet de l'Heure. Dis: ‹Sa connaissance est exclusive à Allah›. Qu'en sais-tu? Il se peut que l'Heure soit proche.
[33.64] Allah a maudit les infidèles et leur a préparé une fournaise,
[33.65] pour qu'ils y demeurent éternellement, sans trouver ni alliés ni secoureur.
[33.66] Le jour où leurs visages seront tournés dans le Feu, ils diront : ‹Hélas pour nous! Si seulement nous avions obéi à Allah et obéi au Messager!›.
[33.67] Et ils dirent: ‹Seigneur, nous avons obéi à nos chefs et à nos grands. C'est donc eux qui nous ont égarés du Sentier.
[33.68] Ô notre Seigneur, inflige-leur deux fois le châtiment et maudis les d'une grande malédiction›.
[33.69] Ô vous qui croyez! Ne soyez pas comme ceux qui ont offensé Moïse. Allah l'a déclaré innocent de leurs accusations, car il était honorable auprès d'Allah.
[33.70] Ô vous qui croyez! Craignez Allah et parlez avec droiture.
[33.71] afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés. Quiconque obéit à Allah et à Son messager obtient certes une grande réussite.
[33.72] Nous avions proposé aux cieux, à la terre et aux montagnes la responsabilité (de porter les charges de faire le bien et d'éviter le mal). Ils ont refusé de la porter et en ont eu peur, alors que l'homme s'en est chargé; car il est très injuste [envers lui-même] et très ignorant.
[33.73] [Il en est ainsi] afin qu'Allah châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et les associatrices, et Allah accueille le repentir des croyants et des croyantes. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

Saba
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[34.1] Louange à Allah à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur la terre. Et louange à Lui dans l'au-delà. Et c'est Lui le Sage, le Parfaitement Connaisseur.
[34.2] Il sait qui pénètre en terre et qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y remonte. Et c'est Lui le Miséricordieux, le Pardonneur.
[34.3] Ceux qui ne croient pas disent: ‹L'Heure de nous viendra pas›. Dis: ‹Par mon Seigneur! Très certainement, elle vous viendra. [Mon Seigneur] le Connaisseur de l'Inconnaissable. Rien ne Lui échappe fût-il du poids d'un atome dans les cieux, comme sur la terre. Et rien n'existe de plus petit ni de plus grand, qui ne soit inscrit dans un Livre explicite.
[34.4] afin qu'Il récompense ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres. Pour ceux-ci, il y aura un pardon et un don généreux.
[34.5] Et ceux qui s'efforcent de rendre vains Nos versets, ceux-là auront le châtiment d'un supplice douloureux.
[34.6] Et ceux à qui le savoir a été donné voient qu'on t'a fait descendre de la part de ton Seigneur est la vérité qui guide au chemin du Tout Puissant, du Digne de Louange.
[34.7] Et ceux qui ne croient pas dirent: ‹Voulez-vous que l'on vous montre un homme qui vous prédise que lorsque vous serez complètement désintégrés, vous reparaîtrez, sans nul doute, en une nouvelle création?
[34.8] Invente-t-il un mensonge contre Allah? ou bien est-il fou?› [Non], mais ceux qui ne croient pas en l'au-delà sont voués au châtiment et à l'égarement lointain.
[34.9] Ne voient-ils donc pas ce qu'il y a comme ciel et comme terre devant et derrière eux? Si Nous voulions, Nous ferions au la terre les engloutisse, ou que des morceaux du ciel tombent sur eux. Il y a en cela une preuve pour tout serviteur repentant.
[34.10] Nous avons certes accordé une grâce à David de notre part. Ô montagnes et oiseaux, répétez avec lui (les louanges d'Allah). Et pour lui, Nous avons amolli le fer.
[34.11] (en lui disant): ‹Fabrique des cottes de mailles complètes et mesure bien les mailles›. Et faites le bien. Je suis Clairvoyant sur ce que vous faites.
[34.12] Et à Salomon (Nous avons assujetti) le vent, dont le parcours du matin équivaut à un mois (de marche) et le parcours du soir, un mois aussi. Et pour lui nous avons fait couler la source de cuivre. Et parmi les djinns il y en a qui travaillaient sous ses ordres, par permission de son Seigneur. Quiconque d'entre eux, cependant, déviait de Notre ordre, Nous lui faisions goûter le châtiment de la fournaise.
[34.13] Ils exécutaient pour lui ce qu'il voulait: sanctuaires, statues, plateaux comme des bassin et marmites bien ancrées. ‹Ô famille de David, oeuvrez par gratitude›, alors qu'il y a peu de Mes serviteurs qui sont reconnaissants.
[34.14] Puis, quand Nous décidâmes sa mort, il n'y eut pour les avertir de sa mort que ‹la bête de terre›, qui rongea sa canne. Puis lorsqu'il s'écroula, il apparut de toute évidence aux djinns que s'ils savaient vraiment l'inconnu, ils ne seraient pas restés dans le supplice humiliant [de la servitude].
[34.15] Il y avait assurément, pour la tribu de Saba un Signe dans leurs habitats; deux jardin, l'un à droit et l'autre à gauche. ‹Mangez de ce que votre Seigneur vous a attribué, et soyez Lui reconnaissants: une bonne contrée et un Seigneur Pardonneur›.
[34.16] Mais ils se détournèrent. Nous déchaînâmes contre eux l'inondation du Barrage, et leur changeâmes leurs deux jardins en deux jardins aux fruits amers, tamaris et quelques jujubiers.
[34.17] Ainsi les rétribuâmes Nous pour leur mécréance. Saurions-Nous sanctionner un autre que le mécréant?
[34.18] Et Nous avions placé entre eux et les cités que Nous avions bénies, d'autres cités proéminentes, et Nous avions évalué les étapes de voyage entre elles. ‹Voyagez entre elles pendant des nuits et des jours, en sécurité›.
[34.19] Puis ils dirent: ‹Seigneur, allonge les distances entre nos étapes›, et ils se firent du tort à eux mêmes. Nous fîmes d'eux, donc, des sujets de légendes et les désintégrâmes totalement. Il y a en cela des avertissements pour tous grand endurant et grand reconnaissant.
[34.20] Et Satan a très certainement rendu véridique sa conjecture à leur égard. Ils l'ont suivi donc, sauf un groupe parmi les croyants.
[34.21] Et pourtant il n'avait sur eux aucun pouvoir si ce n'est que Nous voulions distinguer celui qui croyait en l'au-delà et celui qui doutait. Ton Seigneur, cependant, assure la sauvegarde de toute chose.
[34.22] Dis: ‹Invoquez ceux qu'en dehors d'Allah vous prétendez [être des divinités]. Ils ne possèdent même pas le poids d'un atome, ni dans les cieux ni sur la terre. Ils n'ont jamais été associés à leur création et Il n'a personne parmi eux pour Le soutenir›.
[34.23] L'intercession auprès de Lui ne profite qu'à celui qui en faveur duquel Il la permet. Quand ensuite la frayeur se sera éloignée de leurs coeurs, ils diront : ‹Qu'a dit votre Seigneur?› Ils répondront: ‹La Vérité; C'est Lui le Sublime, le Grand›.
[34.24] Dis: ‹Qui vous nourrit du ciel et de la terre?› Dis: ‹Allah. C'est nous ou bien vous qui sommes sur une bonne voie, ou dans un égarement manifeste›.
[34.25] Dis: ‹Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites›.
[34.26] Dis: ‹Notre Seigneur nous réunira, puis Il tranchera entre nous, avec la vérité, car c'est Lui le Grand Juge, l'Omniscient›.
[34.27] Dis: ‹Montrez-moi ceux que vous Lui avez donnés comme associés. Eh bien, non! C'est plutòt Lui, Allah, le Puissant, le Sage›.
[34.28] Et Nous ne t'avons envoyé qu'en tant qu'annonciateur et avertisseur pour toute l'humanité. Mais la plupart des gens ne savent pas.
[34.29] Et ils disent: ‹A quand cette promesse, si vous êtes véridiques?›.
[34.30] Dis: ‹Le rendez-vous est pour un jour que vous ne saurez retarder d'une heure, ni avancer!›.
[34.31] Et ceux qui avaient mécru dirent: ‹Jamais nous ne croirons à ce Coran ni à ce qui l'a précédé›. Et si tu pouvais voir les injustes seront debout devant leur Seigneur, se renvoyant la parole les uns aux autres! Ceux que l'on considérait comme faibles diront à ceux qui s'enorgueillissaient: ‹Sans vous, nous aurions certes été croyants›.
[34.32] Ceux qui s'enorgueillissaient diront à ceux qu'ils considéraient comme faibles: ‹Est-ce nous qui vous avons repoussés de la bonne direction après qu'elle vous fut venue? Mais vous étiez plutòt des criminels›.
[34.33] Et ceux que l'on considérait comme faibles diront à ceux qui s'enorgueillissaient: ‹C'était votre stratagème, plutòt, nuit et jours, de nous commander de ne pas croire en Allah et de Lui donner des égaux›. Et ils cacheront leur regret quand ils verront le châtiment. Nous placerons des carcans aux cous de ceux qui ont mécru: les rétribuerait-on autrement que selon ce qu'ils oeuvraient?›
[34.34] Et Nous n'avons envoyé aucun avertisseur dans une cité sans que ses gens aisés n'aient dit: ‹Nous ne croyons pas au message avec lequel vous êtes envoyés›.
[34.35] Et ils dirent: ‹Nous avons d'avantage de richesses et d'enfants et nous ne serons pas châtiés›.
[34.36] Dis: ‹Mon Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons à qui Il veut. Mais la plupart des gens ne savent pas›.
[34.37] Ni vos biens ni vos enfants ne vous rapprocherons à proximité de Nous. Sauf celui qui croit et oeuvre dans le bien. Ceux-là auront une double récompense pour ce qu'ils oeuvraient, tandis qu'ils seront en sécurités, aux étages supérieurs (du Paradis).
[34.38] Et quant à ceux qui s'efforcent à rendre Nos versets inefficient, ceux-là seront forcés de se présenter au châtiment.
[34.39] Dis: ‹Mon Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons à ce qui Il veut parmi Ses serviteurs. Et toute dépense que vous faites [dans le bien], Il la remplace, et c'est Lui le Meilleur des donateurs›.
[34.40] Et un jour Il les rassemblera tous. Puis Il dira aux Anges: ‹Est-ce vous que ces gens-là adoraient?›.
[34.41] Ils diront: ‹Gloire à Toi! Tu es notre Allié en dehors d'eux. Ils adoraient plutòt les djinns, en qui la plupart d'entre eux croyaient.
[34.42] Ce jour-là donc, vous n'aurez aucun moyen pour profiter ou nuire les uns aux autres, tandis que Nous dirons aux injustes: ‹Goûtez au châtiment du Feu que vous traitiez de mensonge›.
[34.43] Et quand Nos versets édifiants leur sont récités, ils disent: ‹Ce n'est là qu'un homme qui veut vous repousser de ce que vos ancêtres adoraient›. Et ils disent: ‹Ceci (Le Coran) n'est qu'un mensonge inventé›. Et ceux qui ne croient pas disent de la Vérité quand elle leur vient: ‹Ce n'est là qu'une magie évidente!›.
[34.44] [Pourtant] Nous ne leurs avons pas donné de livres à étudier. Et Nous ne leur avons envoyés avant toi aucun avertisseur.
[34.45] Ceux d'avant eux avaient [aussi] démenti (leurs messagers). [Les Mecquois] n'ont pas atteint le dixième de ce que Nous leur avons donné [en force et en richesse]. Ils traitaient Mes Messagers de menteurs. Et quelle réprobation fut la mienne!
[34.46] Dis: ‹Je vous exhorte seulement à une chose: que pour Allah vous vous leviez, par deux ou isolément, et qu'ensuite vous réfléchissiez. Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement possédé: il n'est pour vous qu'un avertisseur annonçant un dur châtiment›.
[34.47] Dis: ‹Ce que je vous demande comme salaire, c'est pour vous- mêmes. Car mon salaire n'incombe qu'à Allah. Il est Témoin de toute chose›.
[34.48] Dis: ‹Certes, mon Seigneur lance la Vérité, [à Ses messagers]. Il est Parfait Connaisseur des inconnaissables›.
[34.49] Dis: ‹La Vérité [l'Islam] est venue. Et le Faux [la mécréance] ne peut rien commencer ni renouveler›.
[34.50] Dis: ‹Si je m'égare, je ne m'égare qu'à mes dépens; tandis que si je me guide, alors c'est grâce à ce que Mon Seigneur m'a révèle, car Il est Audient et Proche›.
[34.51] Si tu voyais quand ils seront saisis de peur, - pas d'échappatoires pour eux, - et ils seront saisis de près!
[34.52] Ils diront alors: ‹Nous croyons en lui›, - Mais comment atteindront-ils la foi de si loin?
[34.53] alors qu'auparavant ils y avaient effectivement mécru et ils offensent l'inconnu à partir d'un endroit éloignés !
[34.54] On les empêchera d'atteindre ce qu'ils désirent, comme cela fut fait auparavant avec leurs semblables, car ils se trouvaient dans un doute profond.

Le Crèateur (Fatir)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[35.1] Louange à Allah, Créateur des cieux et de la terre, qui a fait des Anges des messagers dotés de deux, trois, ou quatre ailes. Il ajoute à la création ce qu'Il veut, car Allah est Omnipotent.
[35.2] Ce qu'Allah accorde en miséricorde aux gens, il n'est personne à pouvoir le retenir. Et ce qu'Il retient, il n'est personne à le relâcher après Lui. Et c'est Lui le Puissant, le Sage.
[35.3] Ô hommes! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous: existe-t-il en dehors d'Allah, un créateur qui du ciel et de la terre vous attribue votre subsistance? Point de divinité à part Lui! Comment pouvez-vous vous détourner [de cette vérité]?
[35.4] Et s'ils te traitent de menteur, certes on a traité de menteurs des Messagers avant toi. Vers Allah cependant, tout est ramené.
[35.5] Ô hommes! La promesse d'Allah est vérité. Ne laissez pas la vie présente vous tromper, et que le grand trompeur (Satan) ne vous trompe pas à propos d'Allah.
[35.6] Le Diable est pour vous un ennemi. Prenez-le donc pour un ennemi. Il ne fait qu'appeler ses partisans pour qu'ils soient des gens de la Fournaise.
[35.7] Ceux qui ont mécru auront un dur châtiment, tandis que ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres auront un pardon et une grosse récompense.
[35.8] Et quoi! Celui à qui on a enjolivé sa mauvaise action au point qu'il la voit belle...? - Mais Allah égare qui Il veut, et guide qui Il veut - Que ton âme ne se répande donc pas en regrets pour eux: Allah est Parfaitement Savant de ce qu'ils fabriquent.
[35.9] Et c'est Allah qui envoie les vents qui soulèvent un nuage que Nous poussons ensuite vers une contrée morte; puis, Nous redonnons la vie à la terre après sa mort. C'est ainsi que se fera la Résurrection.
[35.10] Quiconque veut la puissance (qu'il la cherche auprès d'Allah) car la puissance tout entière est à Allah: vers Lui monte la bonne parole, et Il élève haut la bonne action. Et quand à ceux qui complotent de mauvaises actions, ils auront un dur châtiment. Cependant leur stratagème est voué à l'échec.
[35.11] Et Allah vous a créés de terre, puis d'une goutte de sperme, Il vous a ensuite établis en couples. Nulle femelle ne porte ni ne met pas sans qu'Il le sache. Et aucune existence n'est prolongée ou abrégée sans que cela soit consigné dans un livre. Cela est vraiment facile pour Allah.
[35.12] Les deux mers ne sont pas identiques: [l'eau de] celle-ci est potable, douce et agréable à boire, et celle-là est salée, amère. Cependant de chacune vous mangez une chair fraîche, et vous extrayez un ornement que vous portez. Et tu vois le vaisseau fendre l'eau avec bruit, pour que vous cherchiez certains [de produits] de Sa grâce. Peut-être serez vous reconnaissants.
[35.13] Il fait que la nuit pénètre le jour et que le jour pénètre la nuit. Et Il a soumis le soleil à la lune. Chacun d'eux s'achemine vers un terme fixé. Tel est Allah, votre Seigneur: à Lui appartient la royauté, tandis que ceux que vous invoquez, en dehors de Lui, ne sont même pas maîtres de la pellicule d'un noyau de datte.
[35.14] Si vous les invoquez, ils n'entendent pas votre invocation; et même s'ils entendaient, ils ne sauraient vos répondre. Et le jour du Jugement ils vont nier votre association. Nul ne peut te donner des nouvelles comme Celui qui est parfaitement informé.
[35.15] Ô hommes, vous êtes les indigents ayant besoin d'Allah, et c'est Allah, Lui qui se dispense de tout et Il est Le Digne de louange.
[35.16] S'Il voulait, Il vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle création.
[35.17] Et cela n'est point difficile pour Allah.
[35.18] Or, personne ne portera le fardeau de l'autrui. Et si une âme surchargée [de péchés] appelle à l'aide, rien de sa charge ne sera supporté par une autre même si c'est un proche parent. Tu n'avertis en fait, que ceux qui craignent leur Seigneur malgré qu'ils ne Le voient pas, et qui accomplissent la Salat. Et quiconque se purifie, ne se purifie que pour lui-même, et vers Allah est la destination.
[35.19] L'aveugle et celui qui voit ne sont pas semblables.
[35.20] ni les ténèbres et la lumière.
[35.21] ni l'ombre et la chaleur ardente.
[35.22] De même, ne sont pas semblables les vivants et les morts. Allah fait entendre qu'Il veut, alors que toi [Muhammad], tu ne peux faire entendre ceux qui sont dans les tombeaux.
[35.23] Tu n'est qu'un avertisseur.
[35.24] Nous t'avons envoyé avec la Vérité en tant qu'annonciateur et avertisseur, Il n'est pas une nation qui n'ait déjà eu un avertisseur.
[35.25] Et s'ils te traitent de menteur, eh bien, ceux d'avant eux avaient traité (leurs Messagers) de menteurs, cependant que leurs Messagers leur avaient apporté les preuves, les Ecrits et le Livre illuminant.
[35.26] Puis j'ai saisi ceux qui ont mécru. Et quelle réprobation fut la Mienne.
[35.27] N'as-tu pas vu que, du ciel, Allah fait descendre l'eau? Puis nous en faisons sortir des fruits de couleurs différentes. Et dans les montagnes, il y a des sillons blancs et rouges, de couleurs différentes, et des roches excessivement noires.
[35.28] Il y a pareillement des couleurs différentes, parmi les hommes, les animaux et les bestiaux. Parmi Ses serviteurs, seuls les savants craignent Allah. Allah est, certes, Puissant et Pardonneur.
[35.29] Ceux qui récitent le Livre d'Allah, accomplissent la Salat, et dépensent, en secret et en public de ce que Nous leur avons attribué, espèrent ainsi faire une commerce qui ne périra jamais.
[35.30] afin [qu'Allah] les récompensent pleinement et leur ajoute Sa grâce. Il est Pardonneur et Reconnaissant.
[35.31] Et ce que Nous t'avons révélé du Livre est la Vérité confirmant ce qui l'a précédé. Certes Allah est Parfaitement Connaisseur et Clairvoyant sur Ses serviteurs.
[35.32] Ensuite, Nous fîmes héritiers du Livre ceux qui de Nos serviteurs que Nous avons choisis. Il en est parmi eux qui font du tort à eux-mêmes, d'autres qui se tiennent sur une voie moyenne, et d'autres avec la permission d'Allah devancent [tous les autres] par les bonnes actions; telle est la grâce infinie.
[35.33] Les jardin d'Eden où ils entreront, parés de bracelets en or ainsi que de perles; et là, leurs vêtements sont de soie.
[35.34] Et ils diront: ‹Louange à Allah qui a écarté de nous l'affliction. Notre Seigneur est certes Pardonneur et Reconnaissant.
[35.35] C'est Lui qui nous a installés, par Sa grâce, dans la Demeure de la stabilité, où nulle fatigue, nulle lassitude ne nous touchent›.
[35.36] Et ceux qui ont mécru auront le feu de l'Enfer: on ne les achève pas pour qu'ils meurent; on ne leur allège rien de ses tourments. C'est ainsi que Nous récompensons tout négateur obstiné.
[35.37] Et là, ils hurleront: ‹Seigneur, fais-nous sortir; nous ferons le bien, contrairement à ce que nous faisions›. ‹Ne vous avons-Nous pas donné une vie assez longue pour que celui qui réfléchit réfléchisse? L'avertisseur, cependant, vous était venu. Et bien, goûtez (votre punition). Car pour les injustes, il n'y a pas de secoureur›.
[35.38] Allah connaît l'Inconnaissable dans les cieux et la terre. Il connaît le contenu des poitrines.
[35.39] C'est Lui qui a fait de vous des successeurs sur terre. Quiconque mécroît, sa mécréance retombera sur lui. Leur mécréance n'ajoute aux mécréants qu'opprobre auprès de leur Seigneur. Leur mécréance n'ajoute que perte aux mécréants.
[35.40] Dis: ‹Voyez-vous vos associés que vous invoquez en dehors d'Allah? Montrez-moi ce qu'ils ont créé de la terre. Ont-ils été associés à la création des cieux? Ou leur avons-Nous apporté un Livre qui contienne des preuves [pour ce qu'ils font?]› Non! Mais ce n'est qu'en tromperie que des injustes se font des promesses les uns aux autres.
[35.41] Allah retient les cieux et la terre pour qu'ils ne s'affaissent pas. Et s'ils s'affaissaient, nul autre après Lui ne pourra les retenir. Il est Indulgent et Pardonneur.
[35.42] Et ils ont juré solennellement par Allah, que si un avertisseur leur venait, ils seraient certes mieux guidés que n'importe quelle autre communauté. Puis quand un avertisseur (Muhammad) leur est venu, cela n'a fait qu'accroître leur répulsion.
[35.43] Par orgueil sur terre et par manoeuvre perfide. Cependant, la manoeuvre perfide n'enveloppe que ses propres auteurs. Attendent-ils donc un autre sort que celui des Anciens? Or, jamais tu ne trouvera de changement dans la règle d'Allah, et jamais tu ne trouvera de déviation dans la règle d'Allah.
[35.44] N'ont-ils donc jamais parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui vécurent avant eux et qui étaient plus puissants qu'eux? Et rien, dans les cieux ni sur terre ne saurait réduire l'autorité d'Allah. Car il est certes Omniscient, Omnipotent.
[35.45] Et si Allah s'en prenait aux gens pour ce qu'ils acquièrent. Il ne laisserait à la surface [de la terre] aucun être vivant. Mais Il leur donne un délais jusqu'à un terme fixé. Puis quand leur terme viendra... (Il se saisira d'eux) car Allah est Très Clairvoyant sur Ses serviteurs.

Ya-Sin
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[36.1] Ya-Sin.
[36.2] Par le Coran plein de sagesse.
[36.3] Tu (Muhammad) est certes du nombre des messagers.
[36.4] sur un chemin droit.
[36.5] C'est une révélation de la part du Tout-Puissant, du Très Miséricordieux.
[36.6] Pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis: ils sont donc insouciants.
[36.7] En effet, la Parole contre la plupart d'entre eux s'est réalisée: ils ne croiront donc pas.
[36.8] Nous mettrons des carcans à leurs cous, et il y en aura jusqu'aux mentons: et voilà qu'ils iront têtes dressées.
[36.9] et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux; Nous les recouvrirons d'un voile: et voilà qu'ils ne pourront rien voir.
[36.10] Cela leur est égal que tu les avertisses et que tu ne les avertisses pas: ils ne croiront jamais.
[36.11] Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel (le Coran), et craint le Tout Miséricordieux, malgré qu'il ne Le voit pas. Annonce-lui un pardon et une récompense généreuse.
[36.12] C'est Nous qui ressuscitons les morts et écrivons ce qu'ils ont fait [pour l'au-delà] ainsi que leurs traces. Et Nous avons dénombré toute chose dans un registre explicite.
[36.13] Donne-leur comme exemple les habitants de la cité, quand lui vinrent les envoyés..
[36.14] Quand Nous leur envoyâmes deux [envoyés] et qu'ils les traitèrent de menteurs. Nous [les] renforçâmes alors par un troisième et ils dirent : ‹Vraiment, nous sommes envoyés à vous›.
[36.15] Mais ils [les gens] dirent: ‹Vous n'êtes que des hommes comme nous. Le Tout Miséricordieux n'a rien fait descendre et vous ne faites que mentir›.
[36.16] Ils [les messagers] dirent: ‹Notre Seigneur sait qu'en vérité nous sommes envoyés à vous.
[36.17] et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message).›
[36.18] Ils dirent: ‹Nous voyons en vous un mauvais présage. Si vous ne cessez pas, nous vous lapideront et un douloureux châtiment de notre part vous touchera›.
[36.19] Ils dirent: ‹Votre mauvais présage est avec vous- mêmes›. Est-ce que (c'est ainsi que vous agissez) quand on vous [le] rappelle? Mais vous êtes des gens outranciers!›.
[36.20] Et du bout de la ville, un homme vint en toute hâte et il dit: ‹Ô mon peuple, suivez les messagers:
[36.21] suivez ceux qui ne vous demandent aucun salaire et qui sont sur la bonne voie.
[36.22] et qu'aurais-je à ne pas adorer Celui qui m'a crée? Et c'est vers Lui que vous serez ramenés.
[36.23] Prendrais-je en dehors de Lui des divinités? si le Tout Miséricordieux me veut du mal, leur intercession de me servira à rien et ils ne me sauveront pas.
[36.24] Je serais alors dans un égarement évident.
[36.25] [Mais] je crois en votre Seigneur, Ecoutez-moi donc›.
[36.26] Alors il [lui] fut dit: ‹Entre au Paradis›. Il dit: ‹Ah si seulement mon peuple savait!
[36.27] ... en raison de quoi mon Seigneur m'a pardonné et mis au nombre des honorés›.

Part 23

[36.28] Et après lui Nous ne fîmes descendre du ciel aucune armée. Nous ne voulions rien faire descendre sur son peuple.
[36.29] Ce ne fut qu'un seul Cri et les voilà éteints.
[36.30] Hélas pour les esclaves [les humains]! Jamais il ne leur vient de messager sans qu'ils ne s'en raillent.
[36.31] Ne voient-ils pas combien de générations avant eux Nous avons fait périr? Lesquelles ne retourneront jamais parmi eux.
[36.32] Et tous sans exception comparaîtront devant Nous.
[36.33] Une preuve pour eux est la terre morte, à laquelle Nous redonnons la vie, et d'où Nous faisons sortir des grains dont ils mangent.
[36.34] Nous y avons mis des jardins de palmiers et de vignes et y avons fait jaillir des sources,
[36.35] afin qu'ils mangent de Ses fruits et de ce que leurs mains ont produit. Ne seront-ils pas reconnaissants?
[36.36] Louange à Celui qui a créé tous les couples de ce que la terre fait pousser, d'eux-mêmes, et de ce qu'ils ne savent pas!
[36.37] Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les ténèbres.
[36.38] et le soleil court vers un gîte qui lui est assigné; telle est la détermination du Tout-Puissant, de l'Omniscient.
[36.39] Et la lune, Nous lui avons déterminé des phases jusqu'à ce qu'elle devienne comme la palme vieillie.
[36.40] Le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour; et chacun vogue dans une orbite.
[36.41] Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le bateau chargé;
[36.42] et Nous leur créâmes des semblables sur lesquels ils montent.
[36.43] Et si Nous le voulons, Nous les noyons; pour eux alors, pas de secoureur et ils ne seront pas sauvés,
[36.44] sauf par une miséricorde de Notre part, et à titre de jouissance pour un temps.
[36.45] Et quand on leur dit: ‹Craignez ce qu'il y a devant vous et ce qu'il y a derrière vous afin que vous ayez la miséricorde› !...
[36.46] Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils ne s'en détournent.
[36.47] Et quand on leur dit: ‹Dépensez de ce qu'Allah vous a attribué›, ceux qui ont mécru disent à ceux qui ont cru: ‹Nourrirons- nous quelqu'un qu'Allah aurait nourri s'Il avait voulu? Vous n'êtes que dans un égarement évident›.
[36.48] Et ils disent: ‹A quand cette promesse si vous êtes véridiques?›
[36.49] Ils n'attendent qu'un seul Cri qui les saisira alors qu'ils seront en train de disputer.
[36.50] Ils ne pourront donc ni faire de testament, ni retourner chez leurs familles.
[36.51] Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que, des tombes, ils se précipiteront vers leur Seigneur,
[36.52] en disant: ‹Malheur à nous! Qui nous a ressuscités de là ou nous dormions?› C'est ce que le Tout Miséricordieux avait promis; et les Messagers avaient dit vrai.
[36.53] Ce ne sera qu'un seul Cri, et voilà qu'ils seront tous amenés devant Nous.
[36.54] Ce jour-là, aucune âme ne sera lésée en rien. Et vous ne serez rétribués que selon ce que vous faisiez.
[36.55] Les gens du Paradis seront, ce jour-là, dans une occupation qui les remplit de bonheur;
[36.56] eux et leurs épouses sont sous des ombrages, accoudés sur les divans.
[36.57] Là ils auront des fruits et ils auront ce qu'ils réclameront,
[36.58] ‹Salam› [paix et salut]! Parole de la part d'un Seigneur Très Miséricordieux.
[36.59] ‹Ô injustes! Tenez-vous à l'écart ce jour- là!
[36.60] Ne vous ai-Je pas engagés, enfants d'Adam, à ne pas adorer le Diable? Car il est vraiment pour vous un ennemi déclaré,
[36.61] et [ne vous ai-Je pas engagés] à M'adorer? Voilà un chemin bien droit.
[36.62] Et il a très certainement égaré un grand nombre d'entre vous. Ne raisonniez-vous donc pas?
[36.63] Voici l'Enfer qu'on vous promettait.
[36.64] Brûlez-y aujourd'hui, pour avoir mécru›.
[36.65] Ce jour-là, Nous scellerons leurs bouches, tandis que leurs mains Nous parleront et que leurs jambes témoigneront de ce qu'ils avaient accompli.
[36.66] Et si Nous voulions, Nous effacerions leurs yeux et ils courront vers le chemin. Mais comment alors pourront-ils voir?
[36.67] Et si Nous voulions, Nous les métamorphoserions sur place; alors ils ne sauront ni avancer ni revenir.
[36.68] A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprendront-ils donc pas?
[36.69] Nous ne lui (à Muhammad) avons pas enseigné la poésie; cela ne lui convient pas non plus. Ceci n'est qu'un rappel et une Lecture [Coran] claire,
[36.70] pour qu'ils avertisse celui qui est vivant et que la Parole se réalise contre les mécréants.
[36.71] Ne voient-ils donc pas que, parmi ce que Nos mains ont fait, Nous leur avons créé des bestiaux dont ils sont propriétaires;
[36.72] et Nous les leurs avons soumis; certains leur servent de monture et d'autre de nourriture;
[36.73] et ils en retirent d'autres utilités et des boissons. Ne seront-ils donc pas reconnaissants?
[36.74] Et ils adoptèrent des divinités en dehors d'Allah, dans l'espoir d'être secourus...
[36.75] Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux.
[36.76] Que leurs paroles ne t'affligent donc pas! Nous savons ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent.
[36.77] L'homme ne voit-il pas que Nous l'avons créé d'une goutte de sperme? Et le voilà [devenu] un adversaire déclaré!
[36.78] Il cite pour Nous un exemple, tandis qu'il oublie sa propre création; il dit: ‹Qui va redonner la vie à des ossements une fois réduits en poussière?›
[36.79] Dis: ‹Celui qui les a créés une première fois, leur redonnera la vie. Il Se connaît parfaitement à toute création;
[36.80] c'est Lui qui, de l'arbre vert, a fait pour vous du feu, et voilà que de cela vous allumez.
[36.81] Celui qui a créé les cieux et la terre ne sera-t-Il pas capable de créer leur pareil? Oh que si! et Il est le grand Créateur, l'Omniscient.
[36.82] Quand Il veut une chose, Son commandement consiste à dire: ‹Sois›, et c'est.
[36.83] Louange donc, à Celui qui détient en sa main la royauté sur toute chose! Et c'est vers Lui que vous serez ramenés.

Les rangés (As-Saffat)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[37.1] Par ceux qui sont rangés en rangs.
[37.2] Par ceux qui poussent (les nuages) avec force.
[37.3] Par ceux qui récitent, en rappel:
[37.4] ‹Votre Dieu est en vérité unique,
[37.5] le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux et Seigneur des Levants›.
[37.6] Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor: les étoiles,
[37.7] afin de le protéger contre tout diable rebelle.
[37.8] Ils ne pourront être à l'écoute des dignitaires suprêmes [les Anges]; car ils seront harcelés de tout còté,
[37.9] et refoulés. Et ils auront un châtiment perpétuel.
[37.10] Sauf celui qui saisit au vol quelque [information]; il est alors pourchassé par un météore transperçant.
[37.11] Demande-leur s'ils sont plus difficiles à créer que ceux que Nous avons créés? Car Nous les avons créés de boue collante !
[37.12] Mais tu t'étonnes, et ils se moquent!
[37.13] Et quand on le leur rappelle (le Coran), ils ne se rappellent pas;
[37.14] et quand ils voient un prodige, ils cherchent à s'en moquer,
[37.15] et disent: ‹Ceci n'est que magie évidente.
[37.16] Lorsque nous serons morts et que nous deviendrons poussière et ossements, serons-nous ressuscités?
[37.17] ainsi que nos premiers ancêtres?›
[37.18] Dis: ‹Oui! et vous vous humilierez›.
[37.19] Il n'y aura qu'un seul Cri, et voilà qu'ils regarderont,
[37.20] et ils diront: ‹Malheur à nous! c'est le jour de la Rétribution›.
[37.21] ‹C'est le jour du Jugement que vous traitiez de mensonge›.
[37.22] ‹Rassemblez les injustes et leurs épouses et tout ce qu'ils adoraient,
[37.23] en dehors d'Allah. Puis conduisez-les au chemin de la Fournaise.
[37.24] Et arrêtez-les: car ils doivent être interrogés›.
[37.25] ‹Pourquoi ne vous portez-vous pas secours mutuellement›?
[37.26] Mais ce jour-là, ils seront complètement soumis,
[37.27] et les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement;
[37.28] Ils diront: ‹C'est vous qui nous forciez (à la mécréance)›.
[37.29] ‹C'est vous plutòt (diront les chefs) qui ne vouliez pas croire.
[37.30] Et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. C'est vous plutòt qui étiez des gens transgresseurs.
[37.31] La parole de notre Seigneur s'est donc réalisée contre nous; certes, nous allons goûter [au châtiment].
[37.32] ‹Nous vous avons induits en erreur car, en vérité, nous étions égarés nous-mêmes›.
[37.33] Ce jour-là donc, ils seront tous associés dans le châtiment.
[37.34] Ainsi traitons-Nous les criminels.
[37.35] Quand on leur disait: ‹Point de divinité à part Allah›, ils se gonflaient d'orgueil,
[37.36] et disaient: ‹Allons-nous abandonner nos divinités pour un poète fou?›
[37.37] Il est plutòt venu avec la vérité et il a confirmé les messagers (précédents),
[37.38] Vous allez certes, goûter au châtiment douloureux.
[37.39] Et vous ne serez rétribués que selon ce que vous oeuvriez,
[37.40] sauf les serviteurs élus d'Allah,
[37.41] Ceux-là auront une rétribution bien connue:
[37.42] des fruits, et ils seront honorés,
[37.43] dans les Jardins du délice,
[37.44] sur des lits, face à face.
[37.45] On fera circuler entre eux une coupe d'eau remplie à une source
[37.46] blanche, savoureuse à boire,
[37.47] Elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas.
[37.48] Et Ils auront auprès d'eux des belles aux grandes yeux, au regard chaste,
[37.49] semblables au blanc bien préservé de l'oeuf.
[37.50] Puis les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement.
[37.51] L'un d'eux dira: ‹J'avais un compagnon
[37.52] qui disait: ‹Es-tu vraiment de ceux qui croient?
[37.53] Est-ce que quand nous mourrons et serons poussière et ossements, nous aurons à rendre des comptes?›
[37.54] Il dira: ‹Est-ce que vous voudriez regarder d'en haut?›
[37.55] Alors il regardera d'en haut et il le verra en plein dans la Fournaise,
[37.56] et dira: ‹Par Allah! Tu as bien failli causer ma perte!
[37.57] et sans le bienfait de mon Seigneur, j'aurais certainement été du nombre de ceux qu'on traîne [au supplice].
[37.58] N'est-il pas vrai que nous ne mourrons
[37.59] que de notre première mort et que nous ne serons pas châtiés?›
[37.60] C'est cela, certes, le grand succès.
[37.61] C'est pour une chose pareille que doivent oeuvrer ceux qui oeuvrent.
[37.62] Est-ce que ceci est meilleur comme séjour, ou l'arbre de Zaqqoum ?
[37.63] Nous l'avons assigné en épreuve aux injustes.
[37.64] C'est un arbre qui sort du fond de la Fournaise.
[37.65] Ses fruits sont comme des têtes de diables.
[37.66] Ils doivent certainement en manger et ils doivent s'en remplir le ventre.
[37.67] Ensuite ils auront par-dessus une mixture d'eau bouillante.
[37.68] Puis leur retour sera vers la Fournaise.
[37.69] C'est qu'ils ont trouvé leurs ancêtres dans l'égarement,
[37.70] et les voilà courant sur leurs traces.
[37.71] En effet, avant eux, la plupart des anciens se sont égarés.
[37.72] Et Nous avions certes envoyé parmi eux des avertisseurs.
[37.73] Regarde donc ce qu'il est advenu de ceux qui ont été avertis!
[37.74] Exception faite des élus, parmi les serviteurs d'Allah:
[37.75] Noé, en effet, fit appel à Nous qui sommes le Meilleur Répondeur (qui exauce les prières).
[37.76] Et Nous le sauvâmes, lui et sa famille, de la grande angoisse,
[37.77] et Nous fîmes de sa descendance les seuls survivants.
[37.78] et Nous avons perpétué son souvenir dans la postérité,
[37.79] Paix sur Noé dans tout l'univers!
[37.80] Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants.
[37.81] Il était, certes, un de Nos serviteurs croyants.
[37.82] Ensuite Nous noyâmes les autres.
[37.83] Du nombre de ses coreligionnaires, certes, fut Abraham.
[37.84] Quand il vint à son Seigneur avec un coeur sain.
[37.85] Quand il dit à son père et à son peuple: ‹Qu'est-ce que vous adorez?›
[37.86] Cherchez-vous, dans votre égarement, des divinités en dehors d'Allah?
[37.87] Que pensez-vous du Seigneur de l'univers?›
[37.88] Puis, il jeta un regard attentif sur les étoiles,
[37.89] et dit: ‹Je suis malade›.
[37.90] Ils lui tournèrent le dos et s'en allèrent.
[37.91] Alors il se glissa vers leurs divinités et dit: ‹Ne mangez-vous pas?
[37.92] Qu'avez-vous à ne pas parler?›
[37.93] Puis il se mit furtivement à les frapper de sa main droite.
[37.94] Alors [les gens] vinrent à lui en courant.
[37.95] Il [leur] dit: ‹Adorez-vous ce que vous-mêmes sculptez,
[37.96] alors que c'est Allah qui vous a créés, vous et ce que vous fabriquez?›
[37.97] Ils dirent: ‹Qu'on lui construise un four et qu'on le lance dans la fournaise!›
[37.98] Ils voulurent lui jouer un mauvais tour; mais ce sont eux que Nous mîmes à bas.
[37.99] Et il dit: ‹Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera.
[37.100] Seigneur, fais-moi don d'une [progéniture] d'entre les vertueux›.
[37.101] Nous lui fîmes donc la bonne annonce d'un garçon (Ismaïl) longanime.
[37.102] Puis quand celui-ci fut en âge de l'accompagner, [Abraham] dit: ‹Ô mon fils, je me vois en songe en train de t'immoler. Vois donc ce que tu en penses›. (Ismaël) dit: ‹Ô mon cher père, fais ce qui t'es commandé: tu me trouveras, s'il plaît à Allah, du nombre des endurants›.
[37.103] Puis quand tous deux se furent soumis (à l'ordre d'Allah) et qu'il l'eut jeté sur le front,
[37.104] voilà que Nous l'appelâmes ‹Abraham!
[37.105] Tu as confirmé la vision. C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants›.
[37.106] C'était là certes, l'épreuve manifeste.
[37.107] Et Nous le rançonnâmes d'une immolation généreuse.
[37.108] Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité:
[37.109] ‹Paix sur Abraham›.
[37.110] Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants;
[37.111] car il était de Nos serviteurs croyants.
[37.112] Nous lui fîmes la bonne annonce d'Isaac comme prophète d'entre les gens vertueux.
[37.113] Et Nous le bénîmes ainsi que Isaac. Parmi leurs descendances il y a [l'homme] de bien et celui qui est manifestement injuste envers lui-même.
[37.114] Et Nous accordâmes certes à Moïse et Aaron des faveurs,
[37.115] et les sauvâmes ainsi que leur peuple, de la grande angoisse,
[37.116] et les secourûmes, et ils furent eux les vainqueurs.
[37.117] Et Nous leur apportâmes le livre explicite
[37.118] et les guidâmes vers le droit chemin.
[37.119] Et Nous perpétuâmes leur renom dans la postérité:
[37.120] ‹Paix sur Moïse et Aaron›
[37.121] Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants;
[37.122] car ils étaient du nombre de Nos serviteurs croyants.
[37.123] Elie était, certes, du nombre des Messagers.
[37.124] Quand il dit à son peuple: ‹Ne craignez-vous pas [Allah]?›
[37.125] Invoquerez-vous Baal (une idole) et délaisserez-vous le Meilleur des créateurs,
[37.126] Allah, votre Seigneur et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres?›
[37.127] Ils le traitèrent de menteur. Et bien, ils seront emmenées (au châtiment).
[37.128] Exception faite des serviteurs élus d'Allah.
[37.129] Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité:
[37.130] ‹Paix sur Elie et ses adeptes›.
[37.131] Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants,
[37.132] car il était du nombre de Nos serviteurs croyants.
[37.133] Et Lot. était, certes, du nombre des Messagers.
[37.134] Quand Nous le sauvâmes, lui et sa famille, tout entière,
[37.135] sauf une vieille femme qui devait disparaître avec les autres,
[37.136] Et Nous détruisîmes les autres
[37.137] Et vous passez certainement auprès d'eux le matin
[37.138] et la nuit. Ne raisonnez-vous donc pas?
[37.139] Jonas était certes, du nombre des Messagers.
[37.140] Quand il s'enfuit vers le bateau comble,
[37.141] Il prit part au tirage au sort qui le désigna pour être jeté [à la mer].
[37.142] Le poisson l'avala alors qu'il était blâmable.
[37.143] S'il n'avait pas été parmi ceux qui glorifient Allah,
[37.144] il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité.
[37.145] Nous le jetâmes sur la terre nue, indisposé qu'il était.
[37.146] Et Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge,
[37.147] et l'envoyâmes ensuite (comme prophète) vers cent mille hommes ou plus.
[37.148] Ils crurent, et Nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps.
[37.149] Pose-leur donc la question: ‹Ton Seigneur aurait-Il des filles et eux des fils?
[37.150] Ou bien avons-Nous créé des Anges de sexe féminin, et en sont-ils témoins?›.
[37.151] Certes, ils disent dans leur mensonge:
[37.152] ‹Allah a engendré›; mais ce sont certainement des menteurs!
[37.153] Aurait-Il choisi des filles de préférence à des fils?
[37.154] Qu'avez-vous donc à juger ainsi?
[37.155] Ne réfléchissez-vous donc pas?
[37.156] Ou avez-vous un argument évident?
[37.157] Apportez donc votre Livre si vous êtes véridiques!›
[37.158] Et ils ont établi entre Lui et les djinns une parenté, alors que les djinns savent bien qu'ils [les mécréants] vont être emmenés (pour le châtiment).
[37.159] Gloire à Allah. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent!
[37.160] Exception faite des serviteurs élus d'Allah.
[37.161] En vérité, vous et tout ce que vous adorez,
[37.162] ne pourrez tenter [personne],
[37.163] excepté celui qui sera brûlé dans la Fournaise.
[37.164] Il n'y en a pas un, parmi nous, qui n'ait une place connue;
[37.165] nous sommes certes, les rangés en rangs;
[37.166] et c'est nous certes, qui célébrons la gloire [d'Allah].
[37.167] Même s'ils disaient:
[37.168] ‹Si nous avions eu un Rappel de [nos] ancêtres,
[37.169] nous aurions été certes les serviteurs élus d'Allah!
[37.170] Ils y ont mécru et ils sauront bientòt.
[37.171] En effet, Notre Parole a déjà été donnée à Nos serviteurs, les Messagers,
[37.172] que ce sont eux qui seront secourus,
[37.173] et que Nos soldats auront le dessus.
[37.174] Eloigne-toi d'eux, jusqu'à un certain temps;
[37.175] et observe-les: ils verront bientòt!
[37.176] Quoi! est-ce Notre châtiment qu'ils cherchent à hâter?
[37.177] Quand il tombera dans leur place, ce sera alors un mauvais matin pour ceux qu'on a avertis!
[37.178] Et éloigne-toi d'eux jusqu'à un certain temps;
[37.179] et observe; ils verront bientòt!
[37.180] Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent!
[37.181] Et paix sur les Messagers,
[37.182] et louange à Allah, Seigneur de l'univers!

Sad
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[38.1] Sad. Par le Coran, au renom glorieux (Zikr) !
[38.2] Ceux qui ont mécru sont plutòt dans l'orgueil et le schisme!
[38.3] Que de générations avant eux avons-Nous fait périr, qui ont crié, hélas, quand il n'était plus temps d'échapper?
[38.4] Et ils (les Mecquois) s'étonnèrent qu'un avertisseur parmi eux leur soit venu, et les infidèles disent: ‹C'est un magicien et un grand menteur,
[38.5] Réduira-t-il les divinités à un Seul Dieu? Voilà une chose vraiment étonnante›.
[38.6] Et leurs notables partirent en disant: ‹Allez-vous en, et restez constants à vos dieux: c'est là vraiment une chose souhaitable.
[38.7] Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité que pure invention!
[38.8] Quoi! C'est sur lui, parmi nous, qu'on aurait fait descendre le Rappel [le Coran]?› Plutòt ils sont dans le doute au sujet de Mon message. Ou plutòt ils n'ont pas encore goûté à Mon châtiment!
[38.9] Ou bien détiennent-ils les trésors de la miséricorde de ton Seigneur, le Puissant, le Dispensateur par excellence.
[38.10] Ou bien ont-ils le royaume des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux? Eh bien, qu'ils y montent par n'importe quel moyen!
[38.11] Une armée de coalisés qui, ici-même, sera mise en déroute!
[38.12] Avant eux, le peuple de Noé, les Aad et Pharaon l'homme aux pals (ou aux Pyramides),
[38.13] et les Tamud, le peuple de Lot, et les gens d'Al-Aïka, (ont tous démenti leurs Messagers). Voilà les coalisés.
[38.14] Il n'en est aucun qui n'ait traité les Messagers de menteurs. Et bien, Ma punition s'est avérée contre eux!
[38.15] Ceux-ci n'attendant qu'un seul Cri, sans répétition.
[38.16] Et ils disent: ‹Seigneur, hâte-nous notre part avant le jour des Comptes›.
[38.17] Endure ce qu'ils disent; et rappelle-toi David, Notre serviteur, doué de force [dans l'adoration] et plein de repentir [à Allah].
[38.18] Nous soumîmes les montagnes à glorifier Allah, soir et matin, en sa compagnie,
[38.19] de même que les oiseaux assemblés en masse, tous ne faisant qu'obéir à lui [Allah].
[38.20] Et Nous renforçâmes son royaume et lui donnâmes les sagesse et la faculté de bien juger.
[38.21] Et t'est-elle parvenue la nouvelle des disputeurs quand ils grimpèrent au mur du sanctuaire !
[38.22] Quand ils entrèrent auprès de David, il en fut effrayé. Ils dirent: ‹N'aie pas peur! Nous sommes tous deux en dispute; l'un de nous a fait du tort à l'autre. Juge donc en toute équité entre nous, ne sois pas injuste et guide-nous vers le chemin droit.
[38.23] Celui-ci est mon frère: il a quatre-vingt-dix-neuf brebis, tandis que je n'ai qu'une brebis. Il m'a dit: ‹Confie-la-moi›; et dans la conversation; il a beaucoup fait pression sur moi›.
[38.24] Il [David] dit: ‹Il a été certes injuste envers toi en demandant de joindre ta brebis à ses brebis›. Beaucoup de gens transgressent les droits de leurs associés, sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres - cependant ils sont bien rares. - Et David pensa alors que Nous l'avions mis à l'épreuve. Il demanda donc pardon à son Seigneur et tomba prosterné et se repentit.
[38.25] Nous lui pardonnâmes. Il aura une place proche de Nous et un beau refuge.
[38.26] ‹Ô David, Nous avons fait de toi un calife sur la terre. Juge donc en toute équité parmi les gens et ne suis pas la passion: sinon elle t'égarera du sentir d'Allah›. Car ceux qui s'égarent du sentir d'Allah auront un dur châtiment pour avoir oublié le Jour des Comptes.
[38.27] Nous n'avons pas créé le ciel et la terre et ce qui existe entre eux en vain. C'est ce que pensent ceux qui ont mécru. Malheur à ceux qui ont mécru pour le feu [qui les attend]!
[38.28] Traiterons-Nous ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres comme ceux qui commettent du désordre sur terre? ou traiterons-Nous les pieux comme les pervers?
[38.29] [Voici] un Livre béni que Nous avons fait descendre vers toi, afin qu'ils méditent sur ses versets et que les doués d'intelligence réfléchissent!
[38.30] Et à David Nous fîmes don de Salomon, - quel bon serviteur! - Il était plein de repentir.
[38.31] Quand un après-midi, on lui présenta de magnifiques chevaux de course,
[38.32] il dit: ‹Oui, je me suis complu à aimer les biens (de ce monde) au point [d'oublier] le rappel de mon Seigneur jusqu'à ce que [le soleil] se soit caché derrière son voile.
[38.33] Ramenez-les moi.› Alors il se mit à leur couper les pattes et les cous.
[38.34] Et Nous avions certes éprouvé Salomon en plaçant sur son siège un corps. Ensuite, il se repentit.
[38.35] Il dit: ‹Seigneur, pardonne-moi et fais-moi don d'un royaume tel que nul après moi n'aura de pareil. C'est Toi le grand Dispensateur›.
[38.36] Nous lui assujettîmes alors le vent qui, par son ordre, soufflait modérément partout où il voulait.
[38.37] De même que les diables, bâtisseurs et plongeurs de toutes sortes.
[38.38] Et d'autres encore, accouplés dans des chaînes.
[38.39] ‹Voilà Notre don; distribue-le ou retiens-le sans avoir à en rendre compte›.
[38.40] Et il a une place rapprochée de Nous et un beau refuge.
[38.41] Et rappelle-toi Job, Notre serviteur, lorsqu'il appela son Seigneur: ‹Le diable m'a infligé détresse et souffrance›.
[38.42] Frappe [la terre] de ton pied: voici une eau fraîche pour te laver et voici de quoi boire.
[38.43] Et Nous lui rendîmes sa famille et la fîmes deux fois plus nombreuse, comme une miséricorde de Notre part et comme un rappel pour les gens doutés d'intelligence.
[38.44] ‹Et prends dans ta main un faisceau de brindilles, puis frappe avec cela. Et ne viole pas ton serment›. Oui, Nous l'avons trouvé vraiment endurant. Quel bon serviteur! Sans cesse il se repentait.
[38.45] Et rappelle-toi Abraham, Isaac et Jacob? Nos serviteurs puissants et clairvoyants.
[38.46] Nous avons fait d'eux l'objet d'une distinction particulière: le rappel de l'au-delà.
[38.47] Ils sont auprès de Nous, certes, parmi les meilleurs élus.
[38.48] Et rappelle-toi Ismaël et Elisée, et Zal-Kifl, chacun d'eux parmi les meilleurs.
[38.49] Cela est un rappel. C'est aux pieux qu'appartient, en vérité, la meilleure retraite,
[38.50] Les Jardins d'Eden, aux portes ouvertes pour eux,
[38.51] où, accoudés, ils demanderont des fruits abondants et des boissons.
[38.52] Et auprès d'eux seront les belles au regard chaste, toutes du même âge.
[38.53] Voilà ce qui vous est promis pour le Jour des Comptes.
[38.54] Ce sera Notre attribution inépuisable.
[38.55] Voilà! Alors que les rebelles auront certes la pire retraite,
[38.56] L'Enfer où ils brûleront. Et quel affreux lit!
[38.57] Voilà! Qu'ils y goûtent: eau bouillante et eau purulente,
[38.58] et d'autres punitions du même genre.
[38.59] Voici un groupe qui entre précipitamment en même temps que vous, nulle bienvenue à eux. Ils vont brûler dans le Feu.
[38.60] Ils dirent: ‹Pas de bienvenue pour vous, plutòt, C'est vous qui avez préparé cela pour nous›. Quel mauvais lieu de séjour!
[38.61] Ils dirent: ‹Seigneur, celui qui nous a préparé cela, ajoute-lui un double châtiment dans le Feu›.
[38.62] Et ils dirent: ‹Pourquoi ne voyons-nous pas des gens que nous comptions parmi les malfaiteurs?
[38.63] Est-ce que nous les avons raillés (à tort) ou échappent-ils à nos regards?›
[38.64] Telles sont en vérité les querelles des gens du Feu.
[38.65] Dis: ‹Je ne suis qu'un avertisseur. Point de divinité à part Allah, l'Unique, le Dominateur Suprême,
[38.66] Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Puissant, le Grand Pardonneur›.
[38.67] Dis: ‹Ceci (le Coran) est une grande nouvelle,
[38.68] mais vous vous en détournez.
[38.69] Je n'avais aucune connaissance de la cohorte sublime au moment où elle disputait.
[38.70] Il m'est seulement révélé que je suis un avertisseur clair›.
[38.71] Quand ton Seigneur dit aux Anges: ‹Je vais créer d'argile un être humain.
[38.72] Quand Je l'aurai bien formé et lui aurai insufflé de Mon Esprit, jetez-vous devant lui, prosternés›.
[38.73] Alors tous les Anges se prosternèrent,
[38.74] à l'exception d'Iblis qui s'enfla d'orgueil et fut du nombre des infidèles.
[38.75] (Allah) lui dit: ‹Ô Iblis, qui t'a empêché de te prosterner devant ce que J'ai créé de Mes mains? T'enfles-tu d'orgueil ou te considères- tu parmi les hauts placés?›
[38.76] ‹Je suis meilleur que lui, dit [Iblis,] Tu m'as créé de feu et tu l'as créé d'argile›.
[38.77] (Allah) dit: ‹Sors d'ici, te voilà banni;
[38.78] et sur toi sera ma malédiction jusqu'au jour de la Rétribution›.
[38.79] ‹Seigneur, dit [Iblis,] donne-moi donc un délai, jusqu'au jour où ils seront ressuscités›.
[38.80] (Allah) dit: ‹Tu es de ceux à qui un délai est accordé,
[38.81] jusqu'au jour de l'Instant bien Connu›.
[38.82] ‹Par Ta puissance! dit [Satan]. Je les séduirai assurément tous,
[38.83] sauf Tes serviteurs élus parmi eux›.
[38.84] (Allah) dit: ‹En vérité, et c'est la vérité que je dis,
[38.85] J'emplirai certainement l'Enfer de toi et de tous ceux d'entre eux qui te suivront›.
[38.86] Dis: ‹Pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un imposteur.
[38.87] Ceci [le Coran] n'est qu'un rappel à l'univers.
[38.88] Et certainement vous en aurez des nouvelles bientòt!›.

Les groupes (Az-Zumar)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[39.1] La révélation du Livre vient d'Allah, le Puissant, le Sage.
[39.2] Nous t'avons fait descendre le Livre en toute vérité. Adore donc Allah en Lui vouant un culte exclusif.
[39.3] C'est à Allah qu'appartient la religion pure. Tandis que ceux qui prennent des protecteurs en dehors de Lui (disent): ‹Nous ne les adorons que pour qu'ils nous rapprochent davantage d'Allah›. En vérité, Allah jugera parmi eux sur ce en quoi ils divergent. Allah ne guide pas celui qui est menteur et grand ingrat.
[39.4] Si Allah avait voulu S'attribuer un enfant, Il aurait certes choisi ce qu'Il eût voulu parmi ce qu'Il crée. Gloire à Lui! C'est Lui Allah, l'Unique, le Dominateur Suprême.
[39.5] Il a créé les cieux et la terre en toute vérité. Il enroule la nuit sur le jour et enroule le jour sur la nuit, et Il a assujetti le soleil et la lune à poursuivre chacun sa course pour un terme fixé. C'est bien Lui le Puissant, le Grand Pardonneur!
[39.6] Il vous a créés d'une personne unique et a tiré d'elle son épouse. Et Il a fait descendre [créé] pour vous huit couples de bestiaux. Il vous crée dans les ventres de vos mères, création après création, dans trois ténèbres. Tel est Allah, votre Seigneur! A Lui appartient toute la Royauté. Point de divinité à part Lui. Comment pouvez-vous vous détourner [de son culte]?
[39.7] Si vous ne croyez pas, Allah se passe largement de vous. De Ses serviteurs cependant, Il n'agrée pas la mécréance. Et si vous êtes reconnaissants, Il l'agrée pour vous. Nul pécheur ne portera les péchés d'autrui. Ensuite, vers votre Seigneur sera votre retour: Il vous informera alors de ce que vous faisiez car Il connaît parfaitement le contenu des poitrines.
[39.8] Et quand un malheur touche l'homme, il appelle son Seigneur en se tournant vers Lui. Puis quand Il lui accorde de Sa part un bienfait, il oublie la raison pour laquelle il faisait appel, et il assigne à Allah des égaux, afin d'égarer (les gens) de Son chemin. Dis: ‹Jouis de ta mécréance un court moment. Tu fais partie des gens du Feu›.
[39.9] Est-ce que celui qui, aux heures de la nuit, reste en dévotion, prosterné et debout, prenant garde à l'au-delà et espérant la miséricorde de son Seigneur... Dis: ‹Sont-ils égaux, ceux qui savent et ceux qui ne savent pas?› Seuls les doués d'intelligence se rappellent.
[39.10] Dis: ‹Ô Mes serviteurs qui avez cru! Craignez votre Seigneur›. Ceux qui ici-bas font le bien, auront une bonne [récompense]. La terre d'Allah est vaste et les endurants auront leur pleine récompense sans compter.
[39.11] Dis: ‹Il m'a été ordonné d'adorer Allah en Lui vouant exclusivement le culte,
[39.12] et il m'a été ordonné d'être le premier des Musulmans.
[39.13] Dis: ‹Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un jour terrible›.
[39.14] Dis: ‹C'est Allah que j'adore, et Lui voue exclusivement mon culte.
[39.15] Adorez donc, en dehors de Lui, qui vous voudrez!› - Dis: ‹Les perdants sont ceux qui, au Jour de la Résurrection, auront causé la perte de leurs propres âmes et celles de leurs familles›. C'est bien cela la perte évidente.
[39.16] Au-dessus d'eux, ils auront des couches de feu, et des couches au-dessous d'eux. Voilà ce dont Allah menace Ses esclaves. ‹Ô Mes esclaves, craignez-Moi donc!›
[39.17] Et à ceux qui s'écartent des Tagut pour ne pas les adorer, tandis qu'ils reviennent à Allah, à eux la bonne nouvelle! Annonce la bonne nouvelle à Mes serviteurs
[39.18] qui prêtent l'oreille à la Parole, puis suivent ce qu'elle contient de meilleur. Ce sont ceux-là qu'Allah a guidés et ce sont eux les doués d'intelligence!
[39.19] Et bien quoi! Celui contre qui s'avère le décret du châtiment,... est-ce que tu sauves celui qui est dans le Feu?
[39.20] Mais ceux qui auront craint leur Seigneur auront [pour demeure] des étages [au Paradis] au-dessus desquels d'autres étages sont construits et sous lesquels coulent les rivières. Promesse d'Allah! Allah ne manque pas à Sa promesse.
[39.21] Ne vois-tu pas qu'Allah fait descendre du ciel de l'eau, puis Il l'achemine vers des sources dans la terre; ensuite, avec cela, Il fait sortir une culture aux couleurs diverses, laquelle se fane ensuite, de sorte que tu la vois jaunie; ensuite, Il la réduit en miettes. C'est là certainement un rappel aux [gens] doués d'intelligence.
[39.22] Est-ce que celui dont Allah ouvre la poitrine à l'Islam et qui détient ainsi une lumière venant de Son Seigneur... Malheur donc à ceux dont les coeurs sont endurcis contre le rappel d'Allah. Ceux-là sont dans un égarement évident.
[39.23] Allah a fait descendre le plus beau des récits, un Livre dont [certains versets] se ressemblent et se répètent. Les peaux de ceux qui redoutent leur Seigneur frissonnent (à l'entendre); puis leurs peaux et leurs coeurs s'apaisent au rappel d'Allah. Voilà le [Livre] guide d'Allah par lequel Il guide qui Il veut. Mais quiconque Allah égare n'a point de guide.
[39.24] Est-ce que celui qui, au Jour de la Résurrection, se sera protégé le visage contre le pire châtiment... Et l'on dira aux injustes: ‹Goûtez à ce que vous avez acquis›.
[39.25] Ceux qui ont vécu avant eux ont démenti (les Messagers), le châtiment leur est venu par où ils ne le pressentaient pas.
[39.26] Allah leur a fait goûter l'ignominie dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà, cependant, est plus grand, si seulement ils savaient!
[39.27] Nous avons, dans ce Coran, cité pour les gens des exemples de toutes sortes afin qu'ils se souviennent.
[39.28] Un Coran [en langue] arabe, dénué de tortuosité, afin qu'ils soient pieux!
[39.29] Allah a cité comme parabole un homme appartenant à des associés se querellant à son sujet et un [autre] homme appartenant à un seul homme: sont-ils égaux en exemple? Louanges à Allah! Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
[39.30] En vérité tu mourras et ils mourront eux aussi;
[39.31] ensuite, au Jour de la Résurrection, vous vous disputerez auprès de votre Seigneur.

Part 24

[39.32] Quel pire injuste donc, que celui qui ment contre Allah et qui traite de mensonge la vérité quand elle lui vient? N'est-ce pas dans l'Enfer qu'il y a un refuge pour les mécréants?
[39.33] Tandis que celui qui vient avec la vérité et celui qui la confirme, ceux-là sont les pieux.
[39.34] Ils auront tout ce qu'ils désireront auprès de leur Seigneur; voilà la récompense des bienfaisants,
[39.35] afin qu'Allah leur efface les pires de leurs actions et les récompense selon ce qu'ils auront fait de meilleur.
[39.36] Allah ne suffit-Il pas à Son esclave [comme soutien]? Et ils te font peur avec ce qui est en dehors de Lui. Et quiconque Allah égare n'a point de guide.
[39.37] Quiconque Allah guide, nul ne peut l'égarer. Allah n'est-Il pas Puissant et Détenteur du pouvoir de châtier?
[39.38] Si tu leur demandais: ‹Qui a créé les cieux et la terre? ›, Ils diraient assurément: ‹Allah›. Dis: ‹Voyez-vous ceux que vous invoquez en dehors d'Allah; si Allah me voulait du mal, est-ce que [ces divinités] pourraient dissiper Son mal? Ou s'Il me voulait une miséricorde, pourraient-elles retenir Sa miséricorde?› - Dis: ‹Allah me suffit: c'est en Lui que placent leur confiance ceux qui cherchent un appui›
[39.39] Dis: ‹Ô mon peuple, agissez selon votre méthode, moi j'agirai [selon la mienne]. Bientòt vous saurez
[39.40] sur qui s'abattra un châtiment qui l'avilira; et sur qui se justifiera un châtiment durable›.
[39.41] Nous t'avons fait descendre le Livre, pour les hommes, en toute vérité. Quiconque se guide [le fait] pour son propre bien; et quiconque s'égare, s'égare à son détriment. Tu n'es nullement responsable [de leurs propres affaires].
[39.42] Allah reçoit les âmes au moment de leur mort ainsi que celles qui ne meurent pas au cours de leur sommeil. Il retient celles à qui Il a décrété la mort, tandis qu'Il renvoie les autres jusqu'à un terme fixé. Il y a certainement là des preuves pour des gens qui réfléchissent.
[39.43] Ont-ils adopté, en dehors d'Allah, des intercesseurs? Dis: ‹Quoi! Même s'ils ne détiennent rien et sont dépourvus de raison?›
[39.44] Dis: ‹L'intercession toute entière appartient à Allah. A Lui la royauté des cieux et de la terre. Puis c'est vers Lui que vous serez ramenés›
[39.45] Et quand Allah est mentionné seul (sans associés), les coeurs de ceux qui ne croient pas en l'au-delà se crispent et quand on mentionne ceux qui sont en dehors de Lui, voilà qu'ils se réjouissent.
[39.46] Dis: ‹Ô Allah, Créateur des cieux et de la terre, Connaisseur de tout ce que le monde ignore comme de ce qu'il perçoit, c'est Toi qui jugeras entre Tes serviteurs ce sur quoi ils divergeaient›.
[39.47] Si les injustes possédaient tout ce qui se trouve sur la terre, - et autant encore, - ils l'offriraient comme rançon pour échapper au pire châtiment le Jour de la Résurrection; et leur apparaîtra, de la part d'Allah, ce qu'ils n'avaient jamais imaginé;
[39.48] et leur apparaîtront les méfaits qu'ils ont commis, et ce dont ils se raillaient les enveloppera.
[39.49] Quand un malheur touche l'homme, il Nous invoque. Quand ensuite Nous lui accordons une faveur de Notre part, il dit: ‹Je ne la dois qu'à [ma] science›. C'est une épreuve, plutòt; mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
[39.50] Ainsi parlaient ceux qui vécurent avant eux. Mais ce qu'ils ont acquis ne leur a servi à rien;
[39.51] Ils furent donc atteints par les mauvaises conséquences de leurs acquis. Ceux des ces gens [les Mecquois] qui auront commis l'injustice seront atteints par les mauvaises conséquences de leurs acquis et ils ne pourront s'opposer à la puissance [d'Allah].
[39.52] Ne savent-ils pas qu'Allah attribue Ses dons avec largesse ou les restreint à qui Il veut? Il y a en cela des preuves pour des gens qui croient.
[39.53] Dis: ‹Ô Mes serviteurs qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez pas de la miséricorde d'Allah. Car Allah pardonne tous les péchés. Oui, c'est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux›.
[39.54] Et revenez repentant à votre Seigneur, et soumettez-vous à Lui, avant que ne vous vienne le châtiment et vous ne recevez alors aucun secours.
[39.55] Et suivez la meilleure révélation qui vous est descendue de la part de votre Seigneur, avant que le châtiment ne vous vienne soudain, sans que vous ne [le] pressentiez;
[39.56] avant qu'une âme ne dise: ‹Malheur à moi pour mes manquements envers Allah. Car j'ai été certes, parmi les railleurs›;
[39.57] ou qu'elle ne dise: ‹Si Allah m'avait guidée, j'aurais été certes, parmi les pieux›;
[39.58] ou bien qu'elle ne dise en voyant le châtiment: ‹Ah! S'il y avait pour moi un retour! Je serais alors parmi les bienfaisants›.
[39.59] ‹Oh que si! Mes versets te son venus et tu les as traités de mensonge, tu t'es enflé d'orgueil et tu étais parmi les mécréants›.
[39.60] Et au Jour de la Résurrection, tu verras les visages de ceux qui mentaient sur Allah, assombris. N'est-ce pas dans l'Enfer qu'il y aura une demeure pour les orgueilleux?
[39.61] Et Allah sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner [leur place au Paradis]. Nul mal ne les touchera et ils ne seront point affligés.
[39.62] Allah est le Créateur de toute chose, et de toute chose Il est Garant.
[39.63] Il détient les clefs des cieux et de la terre; et ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah, ce sont ceux-là les perdants.
[39.64] Dis: ‹Me commanderez-vous d'adorer autre qu'Allah, Ô ignorants?›
[39.65] En effet, il t'a été révélé, ainsi qu'à ceux qui t'ont précédé: ‹Si tu donnes des associés à Allah, ton oeuvre sera certes vaine; et tu seras très certainement du nombre des perdants.
[39.66] Tout au contraire, adore Allah seul et sois du nombre des reconnaissants›.
[39.67] Il n'ont pas estimé Allah comme Il devrait l'être alors qu'au Jour de la Résurrection, Il fera de la terre entière une poignée, et les cieux seront pliés dans sa [main] droite. Gloire à Lui! Il est au-dessus de ce qu'ils Lui associent.
[39.68] Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que ceux qui seront dans les cieux et ceux qui seront sur la terre seront foudroyés, sauf ceux qu'Allah voudra [épargner]. Puis on y soufflera, et voilà debout à regarder.
[39.69] Et la terre resplendira de la lumière de son Seigneur; le Livre sera déposé, et on fera venir les prophètes et les témoins; on décidera parmi eux en toute équité et ils ne seront point lésés;
[39.70] et chaque âme sera pleinement rétribuée pour ce qu'elle aura oeuvré. Il [Allah] connaît mieux ce qu'ils font.
[39.71] Et ceux qui avaient mécru seront conduits par groupes à l'Enfer. Puis quand ils y parviendront, ses portes s'ouvriront et ses gardiens leur diront: ‹Des messagers [choisis] parmi vous ne vous sont-ils pas venus. vous récitant les versets de votre Seigneur et vous avertissant de la rencontre de votre jour que voici?› Ils diront: si, mais le décret du châtiment s'est avéré juste contre les mécréants.
[39.72] ‹Entrez, [leur] dira-t-on, par les portes de l'Enfer, pour y demeurer éternellement›. Qu'il est mauvais le lieu de séjour des orgueilleux!
[39.73] Et ceux qui avaient craint leur Seigneur seront conduits par groupes au Paradis. Puis, quand ils y parviendront et que ses portes s'ouvriront, ses gardiens leur diront: ‹Salut à vous! Vous avez été bons: entrez donc, pour y demeurer éternellement›.
[39.74] Et ils diront: ‹Louange à Allah qui nous a tenu Sa promesse et nous a fait hérité la terre ! Nous allons nous installer dans le Paradis là où nous voulons›. Que la récompense de ceux qui font le bien est excellente!
[39.75] Et tu verras les Anges faisant cercle autour du Tròne, célébrant les louanges de leur Seigneur et Le glorifiant. Et il sera jugé entre eux en toute équité, et l'on dira: ‹Louange à Allah, Seigneur de l'univers›.

Le pardonneur (Gafir)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[40.1] Ha, Mim.
[40.2] La révélation du livre vient d'Allah, le Puissant, l'Omniscient.
[40.3] Le Pardonneur des péchés, l'Accueillant au repentir, le Dur en punition, le Détenteur des faveurs. Point de divinité à part Lui et vers Lui est la destination.
[40.4] Seuls ceux qui ont mécru discutent les versets d'Allah. Que leurs activités dans le pays ne te trompent pas.
[40.5] Avant eux, le peuple de Noé a traité (Son Messager) de menteur, et les coalisés après eux (ont fait de même), et chaque communauté a conçu le dessin de s'emparer de Son Messager. Et ils ont discuté de faux arguments pour rejeter la vérité. Alors Je les ai saisis. Et quelle punition fut la Mienne!.
[40.6] Ainsi s'avéra juste la Parole de ton Seigneur contre ceux qui ont mécru: ‹Ils seront les gens du feu›.
[40.7] Ceux (les Anges) qui portent le Tròne et ceux qui l'entourent célèbrent les louanges de leur Seigneur, croient en Lui et implorent le pardon pour ceux qui croient: ‹Seigneur! tu étends sur toute chose Ta miséricorde et Ta science. Pardonne donc à ceux qui se repentent et suivent Ton chemin et protège-les du châtiment de l'Enfer.
[40.8] Seigneur! fais-les entrer aux jardins d'Eden que Tu leur as promis, ainsi qu'aux vertueux parmi leurs ancêtres, leurs épouses et leurs descendants, car c'est Toi le Puissant, le Sage.
[40.9] Et préserve-les [du châtiment] des mauvaises actions. Quiconque Tu préserves [du châtiment] des mauvaises actions ce jour-là, Tu lui feras miséricorde›. Et c'est là l'énorme succès.
[40.10] A ceux qui n'auront pas cru on proclamera: ‹l'aversion d'Allah [envers vous] est plus grande que votre aversion envers vous-mêmes, lorsque vous étiez appelés à la foi et que vous persistiez dans la mécréance›.
[40.11] ils diront: ‹Notre Seigneur, tu nous as fais mourir deux fois, et redonné la vie deux fois: nous reconnaissons donc nos péchés. Y a-t-il un moyen d'en sortir›?
[40.12] ‹...Il en est ainsi car lorsqu'Allah était invoqué seul (sans associé), vous ne croyiez pas; et si on Lui donnait des associés, alors vous croyiez. Le jugement appartient à Allah, le Très-Haut, le Très Grand›.
[40.13] C'est Lui qui vous fait voir Ses preuves, et fait descendre du ciel, pour vous, une subsistance. Seul se rappelle celui qui revient [à Allah].
[40.14] Invoquer Allah donc, en Lui vouant un culte exclusif, quelque répulsion qu'en aient les mécréants.
[40.15] Ils est Celui qui est élevé aux degrés les plus hauts, Possesseur du Tròne, Il envoie par Son ordre l'Esprit sur celui qu'Il veut parmi Ses serviteurs, afin que celui-ci avertisse du jour de la Rencontre,
[40.16] le jour où ils comparaîtront sans que rien en eux ne soit caché à Allah. A qui appartient la royauté, aujourd'hui? A Allah, l'Unique, le Dominateur.
[40.17] Ce jour-là, chaque âme sera rétribuée selon ce qu'elle aura acquis. Ce jour-là, pas d'injustice, car Allah est prompt dans [Ses] comptes.
[40.18] et avertis-les du jour qui approche, quand les coeurs remonteront aux gorges, terrifiés (ou angoissés). Les injustes n'auront ni ami zélé, ni intercesseur écouté.
[40.19] Il (Allah) connaît la trahison des yeux, tout comme ce que les poitrines cachent.
[40.20] Et Allah juge en toute équité, tandis que ceux qu'ils invoquent en dehors de lui ne jugent rien. En vérité c'est Allah qui est l'Audient, le Clairvoyant.
[40.21] Ne parcourent-ils pas la terre, pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont vécu avant eux? Ils étaient [pourtant] plus forts qu'eux et ont laissé sur terre bien plus de vestiges. Allah les saisit pour leur péchés et ils n'eurent point de protecteur contre Allah.
[40.22] Ce fut ainsi, parce que leurs Messagers leur avaient apporté les preuves, mais ils se montrèrent mécréants. Allah donc les saisit, car Il est fort et redoutable dans Son châtiment.
[40.23] Nous envoyâmes effectivement Moïse avec Nos signes et une preuve évidente,
[40.24] vers Pharaon, Haman et Coré. Mais ils dirent: ‹Magicien! Grand menteur!›
[40.25] Puis, quand il leur eut apporté la vérité venant de Nous ils dirent: ‹Tuez les fils de ceux qui ont cru avec lui, et laissez leurs femmes›. Et les ruses des mécréants ne vont qu'en pure perte.
[40.26] Et Pharaon dit: ‹Laissez-moi tuer Moïse. Et qu'il appelle son Seigneur! Je crains qu'il ne change votre religion ou qu'il ne fasse apparaître la corruption sur terre›.
[40.27] Moïse [lui] dit: ‹Je cherche auprès de mon Seigneur et le vòtre, protection contre tout orgueilleux qui ne croit pas au jour du Compte›.
[40.28] Et un homme croyant de la famille de Pharaon, qui dissimulait sa foi, dit: ‹Tuez-vous un homme parce qu'il dit: ‹Mon seigneur est Allah›? Alors qu'il est venu à vous avec les preuves évidentes de la part de votre Seigneur. S'il est menteur, son mensonge sera à son détriment; tandis que s'il est véridique, alors une partie de ce dont il vous menace tombera sur vous›. Certes, Allah ne guide pas celui qui est outrancier et imposteur!
[40.29] ‹Ô mon peuple, triomphant sur la terre, vous avez la royauté aujourd'hui. Mais qui nous secourra de la rigueur d'Allah si elle nous vient?› Pharaon dit: ‹Je ne vous indique que ce que je considère bon. Je ne vous guide qu'au sentir de la droiture›.
[40.30] Et celui qui était croyant dit: ‹Ô mon peuple, je crains pour vous un jour semblable à celui des coalisés.
[40.31] Un sort semblable à celui du peuple de Noé, des Aad et des Tamud, et de ceux [qui vécurent] après eux›. Allah ne veut [faire subir] aucune injustice aux serviteurs.
[40.32] ‹Ô mon peuple, je crains pour vous le jour de l'Appel Mutuel,
[40.33] Le jour où vous tournerez le dos en déroute, sans qu'il y ait pour vous de protecteur contre Allah›. Et quiconque Allah égare, n'a point de guide.
[40.34] ‹Certes, Joseph vous est venu auparavant avec les preuves évidantes, mais vous n'avez jamais cessé d'avoir des doutes sur ce qu'il vous avait apporté. Mais lorsqu'il mourut, vous dites alors: ‹Allah n'enverra plus jamais de Messager après lui›. Ainsi Allah égare-t-Il celui qui est outrancier et celui qui doute.
[40.35] Ceux qui discutent les prodiges d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, [leur action] est grandement haïssable auprès d'Allah et auprès de ceux qui croient. Ainsi Allah scelle-t-Il le coeur de tout orgueilleux tyran.
[40.36] Et Pharaon dit: ‹Ô Haman, bâtis-moi une tour: peut- être atteindrai-je les voies,
[40.37] les voies des cieux, et apercevrai-je le Dieu de Moïse; mais je pense que celui-ci est menteur›. Ainsi la mauvaise action de Pharaon lui parut enjolivée; et il fut détourné du droit chemin; et le stratagème de Pharaon n'est voué qu'à la destruction
[40.38] Et celui qui avait-cru dit: ‹Ô mon peuple, suivez-moi. Je vous guiderai au sentier de la droiture.
[40.39] Ô mon peuple, cette vie n'est que jouissance temporaire, alors que l'au- delà est vraiment la demeure de la stabilité.
[40.40] Quiconque fait une mauvaise action ne sera rétribué que par son pareil; et quiconque, mâle ou femelle, fait une bonne action tout en étant croyant, alors ceux-là entreront au Paradis pour y recevoir leur subsistance sans compter.
[40.41] Ô mon peuple, mais qu'ai-je à vous appeler au salut, alors que vous m'appelez au Feu?
[40.42] Vous m'invitez à nier à Allah et à Lui donner des associés dont je n'ai aucun savoir, alors que je vous appelle au Tout Puissant, au Grand Pardonneur.
[40.43] Nul doute que ce à quoi vous m'appelez ne peut exaucer une invocation ni ici-bas ni dans l'au-delà. C'est vers Allah qu'est notre retour, et les outranciers sont eux les gens du Feu.
[40.44] Bientòt vous vous rappellerez ce que vous dis; et je confie mon sort à Allah. Allah est, certes Clairvoyant sur les serviteurs.
[40.45] Allah donc le protégea des méfaits de leurs ruses, alors que le pire châtiment cerna les gens de Pharaon:
[40.46] le Feu, auquel ils sont exposés matin et soir. Et le jour où l'Heure arrivera (il sera dit): ‹Faites entrer les gens de Pharaon au plus dur du châtiment›.
[40.47] Et quand ils se disputeront dans le Feu, les faibles diront à ceux qui s'enflaient d'orgueil: ‹Nous vous avions suivis: pourriez-vous nous préserver d'une partie du feu?›
[40.48] Et ceux qui s'enflaient d'orgueil diront: ‹En vérité, nous y voilà tous›. Allah a déjà rendu Son jugement entre les serviteurs.
[40.49] Et ceux qui seront dans le Feu diront aux gardien de l'Enfer: ‹Priez votre Seigneur de nous alléger un jour de [notre] supplice›.
[40.50] Ils diront: ‹vos Messagers, ne vous apportaient-ils pas les preuves évidentes›? Ils diront: ‹Si›! Ils [les gardiens] diront: ‹Eh bien, priez›! Et l'invocation des mécréants n'est pas qu'aberration.
[40.51] Nous secourrons, certes, Nos Messagers, et ceux qui croient, dans la vie présente tout comme au jour où les témoins [les Anges gardiens] se dresseront (le jour du Jugement),
[40.52] au jour où leur excuse ne sera pas utile aux injustes, tandis qu'il y aura pour eux la malédiction et la pire demeure.
[40.53] En effet, Nous avons apporté à Moïse la guidée, et fait hériter aux Enfants d'Israël, le Livre,
[40.54] une guidée et un rappel aux gens doués d'intelligence.
[40.55] Endure donc, car la promesse d'Allah est vérité, implore le pardon pour ton péché et célèbre la gloire et la louange de ton Seigneur, soir et matin.
[40.56] Ceux qui discutent sur les versets d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, n'ont dans leur poitrines qu'orgueil. Ils n'atteindront pas leur but. Implore donc la protection d'Allah, car c'est Lui l'Audient, le Clairvoyant.
[40.57] La création des cieux et de la terre est quelque chose de plus grand que la création des gens. Mais la plupart des gens ne savent pas.
[40.58] L'aveugle et le voyant ne sont pas égaux, et ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres ne peuvent être comparés à celui qui fait le mal. C'est rare que vous vous rappeliez!
[40.59] En vérité; L'Heure va arriver: pas de doute là-dessus; mais la plupart des gens n'y croient pas.
[40.60] Et votre Seigneur dit: ‹Appelez-Moi, Je vous répondrai. Ceux qui, par orgueil, se refusent à M'adorer entreront bientòt dans l'Enfer, humiliés›.
[40.61] Allah est celui qui vous a assigné la nuit pour que vous vous y reposiez, et le jour pour y voir clair. Allah est le Pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart des gens ne sont pas reconnaissants.
[40.62] Tel est votre Seigneur, Créateur de toute chose. Point de divinité à part Lui. Comment se fait-il que vous vous détourniez (du chemin droit)?
[40.63] Ainsi ceux qui nient les prodiges d'Allah se détourent-ils [du chemin droit].
[40.64] C'est Allah qui vous a assigné la terre comme demeure stable et le ciel comme toit et vous a donné votre forme, - et quelle belle forme Il vous a donnée! - et Il vous a nourris de bonnes choses. Tel est Allah, votre Seigneur; gloire à Allah, Seigneur de l'univers!
[40.65] C'est Lui le Vivant. Point de divinité à part Lui. Appelez-Le donc, en Lui vouant une culte exclusif. Louange à Allah, Seigneur de l'univers!
[40.66] Dis: ‹Il m'a été interdit, une fois que les preuves me sont venues de mon Seigneur, d'adorer ceux que vous invoquez en dehors d'Allah, et il m'a été ordonné de me soumettre au Seigneur de l'univers›.
[40.67] C'est Lui qui vous a créés de terre, puis d'une goutte sperme, puis d'une adhérence puis Il vous fait sortir petit enfant pour qu'ensuite vous atteigniez votre maturité et qu'ensuite vous deveniez vieux, - certains parmi vous meurent plus tòt, - et pour que vous atteigniez un terme fixé, afin que vous raisonniez.
[40.68] C'est Lui qui donne la vie et donne la mort. Puis quand Il décide une affaire, Il n'a qu'à dire: ‹Sois›, et elle est.
[40.69] N'as-tu pas vu comment ceux qui discutent sur les versets d'Allah se laissent détourner?
[40.70] Ceux qui traitent de mensonge le Livre (le Coran) et ce avec quoi Nous avons envoyé Nos messagers; ils sauront bientòt,
[40.71] quand, des carcans à leur cous et avec des chaînes ils seront traînés
[40.72] dans l'eau bouillante; et qu'ensuite ils brûleront dans le Feu.
[40.73] Puis on leur dira: ‹Où sont ceux que vous associez
[40.74] à Allah?› ‹Ils se sont écartés de nous, diront-ils. Ou plutòt, nous n'invoquions rien, auparavant›. Ainsi Allah égare-t-il les mécréants.
[40.75] Voilà le prix de votre exultation sur terre, sans raison, ainsi que de votre joie immodérée.
[40.76] Franchissez les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Qu'il est mauvais le lieu de séjour des orgueilleux!
[40.77] Endure donc. La promesse d'Allah est vraie. Que Nous te montrions une partie de ce dont Nous les menaçons ou que Nous te fassions mourir (avant cela)... c'est vers Nous qu'ils seront ramenés.
[40.78] Certes, Nous avons envoyé avant toi des Messagers. Il en est dont Nous t'avons raconté l'histoire; et il en est dont Nous ne t'avons pas raconté l'histoire. Et il n'appartient pas à un Messager d'apporter un signe [ou verset] si ce n'est avec la permission d'Allah. Lorsque le commandement d'Allah viendra, tout sera décidé en toute justice; et ceux qui profèrent des mensonges sont alors les perdants.
[40.79] C'est Allah qui vous a fait les bestiaux pour que vous en montiez et que vous en mangiez,
[40.80] et vous y avez des profits et afin que vous atteigniez sur eux une chose nécessaire qui vous tenait à coeur. C'est sur eux et sur les vaisseaux que vous êtes transportés.
[40.81] Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez-vous donc?
[40.82] Ne parcourent-ils donc pas la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui étaient avant eux? Ils étaient [pourtant] plus nombreux qu'eux et bien plus puissants et ils [avaient laissé] sur terre beaucoup plus de vestiges. Mais ce qu'ils ont acquis ne leur a servi à rien.
[40.83] Lorsque leurs Messagers leur apportaient les preuves évidentes, ils exultaient des connaissances qu'ils avaient. Et ce dont ils se moquaient les enveloppa.
[40.84] Puis, quand ils virent Notre rigueur ils dirent: ‹Nous croyons en Allah seul, et nous renions ce que nous Lui donnions comme associés›.
[40.85] Mais leur croyance, au moment où ils eurent constaté Notre rigueur, ne leur profita point; Telle est la règle d'Allah envers Ses serviteurs dans le passé. Et c'est là que les mécréants se trouvèrent perdants.

Les versets détaillés (Fussilat)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[41.1] Ha, Mim.
[41.2] [C'est] une Révélation descendue de la part du Tout Miséricordieux, du Très Miséricordieux.
[41.3] Un Livre dont les versets sont détaillés (et clairement exposés), un Coran [lecture] arabe pour des gens qui savent,
[41.4] annonciateur [d'une bonne nouvelle] et avertisseur. Mais la plupart d'entre eux se détournent; c'est qu'ils n'entendent pas.
[41.5] Et ils diront: ‹Nos coeurs sont voilés contre ce à quoi tu nous appelles, nos oreilles sont sourdes. Et entre nous et toi, il y a une cloison, Agis donc de ton còté; nous agissons du notre›.
[41.6] Dis: ‹Je ne suis qu'un homme comme vous. Il m'a été révélé que votre Dieu est un Dieu unique. Cherchez le droit chemin vers Lui et implorez Son pardon›. Et malheur aux Associateurs
[41.7] qui n'acquittent pas la Zakat et ne croient pas en l'au-delà!
[41.8] Ceux qui croient et accomplissent de bonnes oeuvres auront une énorme récompense jamais interrompue.
[41.9] Dis: ‹Renierez-vous [l'existence] de celui qui a créé la terre en deux jours, et Lui donnerez-vous des égaux? Tel est le Seigneur de l'univers,
[41.10] C'est Lui qui fermement fixé des montagnes au-dessus d'elle, l'a bénie, et lui assigna ses ressources alimentaires en quatre jours d'égale durée. [Telle est la réponse] à ceux qui t'interrogent.
[41.11] Il S'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à la terre: ‹Venez tous deux, bon gré, mal gré›. Tous deux dirent: ‹Nous venons obéissants›.
[41.12] Il décréta d'en faire sept cieux en deux jours et révéla à chaque ciel sa fonction. Et Nous avons décoré le ciel le plus proche de lampes [étoiles] et l'avons protégé. Tel est l'Ordre établi par le Puissant, l'Omniscient.
[41.13] S'ils s'en détournent, alors dis-leur; ‹Je vous ai avertis d'une foudre semblable à celle qui frappa les Aad et les Tamud›.
[41.14] Quand les Messagers leur étaient venus, de devant eux et par derrière, [leur disant]: ‹N'adorez qu'Allah›, ils dirent: ‹Si notre Seigneur avait voulu, Il aurait certainement fait descendre des Anges. Nous ne croyons donc pas a [au message] avec lequel vous avez été envoyés›.
[41.15] Quant aux Aad, ils s'enflèrent d'orgueil sur terre injustement, et dirent: ‹Qui est plus fort que nous?› Quoi! N'ont-ils pas vu qu'en vérité Allah qui les a créés est plus fort qu'eux? Et ils reniaient Nos signes.
[41.16] Nous déchaînâmes contre eux un vent violent et glacial en des jours néfastes, afin de leur faire goûter le châtiment de l'ignominie dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà cependant est plus ignominieux encore, et ils ne seront pas secourus.
[41.17] Et quant aux Tamud, Nous les guidâmes; mais ils ont préféré l'aveuglement à la guidée. C'est alors qu'ils furent saisis par la foudre du supplice le plus humiliant pour ce qu'ils avaient acquis.
[41.18] Et Nous sauvâmes ceux qui croyaient et craignaient Allah.
[41.19] Et le jour où les ennemis d'Allah seront rassemblés en masse vers le Feu... Puis on les poussera [dans sa direction].
[41.20] Alors, quant ils y seront, leur ouïe, leurs yeux et leurs peaux témoigneront contre eux de ce qu'ils oeuvraient.
[41.21] Ils diront à leur peaux: ‹Pourquoi avez-vous témoigné contre nous?› Elles diront: ‹C'est Allah qui nous a fait parler, Lui qui fait parler toute chose. C'est Lui qui vous a créés une première fois et c'est vers Lui que vous serez retournés›.
[41.22] Vous ne pouvez vous cacher au point que ni votre ouïe, ni vos yeux et ni vos peaux ne puissent témoigner contre vous. Mais vous pensiez qu'Allah ne savait pas beaucoup de ce que vous faisiez.
[41.23] Et c'est cette pensée que vous avez eue de votre Seigneur, qui vous a ruinés, de sorte que vous êtes devenus du nombre des perdants.
[41.24] S'ils endurent, le Feu sera leur lieu de séjour; et s'ils cherchent à s'excuser, ils ne seront pas excusés.
[41.25] Et Nous leur avons destiné des compagnons inséparables [des démons] qui leur ont enjolivé ce qui était devant et derrière eux. Et le décret s'est avéré juste contre eux, comme contre les autres communautés de djinns et d'hommes qui ont vécu avant eux. Ils sont certes perdants!
[41.26] Et ceux qui avaient mécru dirent: ‹Ne prêtez pas l'oreille à ce Coran, et faites du chahut (pendant sa récitation) afin d'avoir le dessus›.
[41.27] Nous ferons certes, goûter à ceux qui ne croient pas un dur châtiment, et les rétribuerons certes [d'une punition] pire que ce [que méritent] leurs méfaits.
[41.28] Ainsi, la rétribution des ennemis d'Allah sera le Feu où ils auront une demeure éternelle, comme punition pour avoir nié Nos versets [le Coran].
[41.29] Et les mécréants diront: ‹Seigneur, fais-nous voir ceux des djinns et des humains qui nous ont égarés, afin que nous les placions tous sous nos pieds, pour qu'ils soient parmi les plus bas›.
[41.30] Ceux qui disent: ‹Notre Seigneur est Allah›, et qui se tiennent dans le droit chemin, les Anges descendent sur eux. ‹N'ayez pas peur et ne soyez pas affligés; mais ayez la bonne nouvelle du Paradis qui vous était promis.
[41.31] Nous somme vos protecteurs dans la vie présente et dans l'au- delà; et vous y aurez ce que vos âmes désireront et ce que vous réclamerez,
[41.32] un lieu d'accueil de la part d'un Très Grand Pardonneur, d'un Très Miséricordieux›.
[41.33] Et qui profère plus belles paroles que celui qui appelle à Allah, fait bonne oeuvre et dit: ‹Je suis du nombre des Musulmans?›
[41.34] La bonne action et la mauvaise ne sont pas pareilles. Repousse (le mal) par ce qui est meilleur; et voilà que celui avec qui tu avais une animosité devient tel un ami chaleureux.
[41.35] Mais (ce privilège) n'est donné qu'à ceux qui endurent et il n'est donné qu'au possesseur d'une grâce infinie.
[41.36] Et si jamais le Diable t'incite (à agir autrement), alors cherche refuge auprès Allah; c'est Lui, vraiment l'Audient, l'Omniscient.
[41.37] Parmi Ses merveilles, sont la nuit et le jour, le soleil et la lune: ne vous prosternez ni devant le soleil, ni devant la lune, mais prosternez-vous devant Allah qui les a créés, si c'est Lui que vous adorez.
[41.38] Mais s'ils s'enflent d'orgueil... ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les Anges] Le glorifient, nuit et jour, sans jamais se lasser!
[41.39] Et parmi Ses merveilles est que tu vois la terre humiliée (toute nue). Puis aussitòt que Nous faisons descendre l'eau sur elle, elle se soulève et augmente [de volume]. Celui qui lui redonne la vie est certes Celui qui fera revivre les morts, car Il est Omnipotent.
[41.40] Ceux qui dénaturent le sens de Nos versets (le Coran) ne Nous échappent pas. Celui qui sera jeté au Feu sera-t-il meilleur que celui qui viendra en toute sécurité le Jour de la Résurrection? Faites ce que vous voulez car Il est Clairvoyant sur tout ce que vous faites;
[41.41] Ceux qui ne croient pas au Rappel [le Coran] quand il leur parvient... alors que c'est un Livre puissant [inattaquable];
[41.42] Le faux ne l'atteint [d'aucune part], ni par devant ni par derrière: c'est une révélation émanant d'un Sage, Digne de louange.
[41.43] Il ne t'est dit que ce qui a été dit aux Messagers avant toi. Ton Seigneur est certes, Détenteur du pardon et Détenteur aussi d'une punition douloureuse.
[41.44] Si Nous en avions fait un Coran en une langue autre que l'arabe, ils auraient dit: ‹Pourquoi ses versets n'ont-ils pas été exposés clairement? quoi? Un [Coran] non-arabe et [un Messager] arabe?› Dis: ‹pour ceux qui croient, il est une guidée et une guérison›. Et quant à ceux qui ne croient pas, il est une surdité dans leurs oreilles et ils sont frappés aveuglement en ce qui le concerne; ceux- là sont appelés d'un endroit lointain.
[41.45] Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre. Puis, il y eut controverse là-dessus. Et si ce n'était une parole préalable de ton Seigneur, on aurait certainement tranché entre eux. Ils sont vraiment, à son sujet, dans un doute troublant.
[41.46] Quiconque fait une bonne oeuvre, c'est pour son bien. Et quiconque fait le mal, il le fait à ses dépens. Ton Seigneur, cependant, n'est point injuste envers les serviteurs.

Part 25

[41.47] A Lui revient la connaissance de l'Heure. Aucun fruit ne sort de son enveloppe, aucune femelle ne conçoit ni ne met bas sans qu'Il n'en ait connaissance. Et le jour où Il les appellera: ‹Où sont Mes associés?›, ils diront: ‹Nous Te déclarons qu'il n'y a point de témoin parmi nous› !
[41.48] Et ce qu'auparavant ils invoquaient les délaissera; et ils réaliseront qu'ils n'ont point d'échappatoire.
[41.49] L'homme ne se lasse pas d'implorer le bien. Si le mal le touche, le voilà désespéré, désemparé.
[41.50] Et si nous lui faisons goûter une miséricorde de Notre part, après qu'une détresse l'ait touché, il dit certainement: ‹Cela m'est dû! Et je ne pense pas que l'Heure se lèvera [un jour]. Et si je suis ramené vers mon Seigneur, je trouverai, près de Lui, la plus belle part›. Nous informerons ceux qui ont mécru de ce qu'ils ont fait et Nous leur ferons sûrement goûter à un dur châtiment.
[41.51] Quand Nous comblons de bienfaits l'homme, il s'esquive et s'éloigne. Et quand un malheur le touche, il se livre alors à une longue prière.
[41.52] Dis: ‹Voyez-vous? Si ceci (le Coran) émane d'Allah et qu'ensuite vous le reniez; qui se trouvera plus égaré que celui qui s'éloigne dans la dissidence?›
[41.53] Nous leur montrerons Nos signes dans l'univers et en eux-mêmes, jusqu'à ce qu'il leur devienne évident que c'est cela (le Coran), la Vérité. Ne suffit-il pas que ton Seigneur soit témoin de toute-chose?
[41.54] Ils sont dans le doute, n'est-ce pas, au sujet de la rencontre de leur Seigneur? C'est Lui certes qui embrasse toute chose (par Sa science et Sa puissance).

La consultation (Achoura)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[42.1] Ha, Mim.
[42.2] Ain, Sin, Qaf.
[42.3] C'est ainsi qu'Allah, le Puissant, le Sage, te fait des révélations, comme à ceux qui ont vécu avant toi.
[42.4] A Lui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Et Il est le Sublime, le Très Grand,
[42.5] Peu s'en faut que les cieux ne se fendent depuis leur faîte quand les anges glorifient leur Seigneur, célèbrent Ses louanges et implorent le pardon pour ceux qui sont sur la terre. Allah est certes le Pardonneur, le Très Miséricordieux.
[42.6] Et quant à ceux qui prennent des protecteurs en dehors de Lui, Allah veille à ce qu'ils font. Et tu n'es pas pour eux un garant.
[42.7] Et c'est ainsi que Nous t'avons révélé un Coran arabe, afin tu avertisses la Mère des cités (la Mecque) et ses alentours et que tu avertisses du jour du rassemblement, - sur lequel il n'y a pas de doute - Un groupe au Paradis et un groupe dans la fournaise ardente.
[42.8] Et si Allah avait voulu, Il en aurait fait une seule communauté. Mais il fait entrer qui Il veut dans Sa miséricorde. Et les injustes n'auront ni maître, ni secoureur.
[42.9] Ont-ils pris des maîtres en dehors de Lui? C'est Allah qui est le seul Maître et c'est Lui qui redonne la vie aux morts; et c'est Lui qui est Omnipotent.
[42.10] Sur toutes vos divergences, le jugement appartient à Allah. Tel est Allah mon Seigneur; en Lui je place ma confiance et c'est à Lui que je retourne [repentant].
[42.11] ...Créateur des cieux et de la terre. Il vous a donné des épouses [issues] de vous-même et des bestiaux par couples; par ce moyen Il vous multiplie. Il n'y a rien qui Lui ressemble; et c'est Lui l'Audient, le Clairvoyant.
[42.12] Il possède les clefs [des trésors] des cieux et de la terre. Il attribue Ses dons avec largesse, ou les restreint à qui Il veut. Certes, Il est Omniscient.
[42.13] Il vous a légiféré en matière de religion, ce qu'Il avait enjoint à Noé, ce que Nous t'avons révélé, ainsi que ce que Nous avons enjoint à Abraham, à Moïse et à Jésus: ‹Etablissez la religion; et n'en faites pas un sujet de division›. Ce à quoi tu appelles les associateurs leur parait énorme. Allah élit et rapproche de Lui qui Il veut et guide vers Lui celui qui se repent.
[42.14] Ils ne se sont divisés qu'après avoir reçu la science et ceci par rivalité entre eux. Et si ce n'était une parole préalable de ton Seigneur pour un terme fixé, on aurait certainement tranché entre eux. Ceux à qui le Livre a été donné en héritage après eux sont vraiment à son sujet, dans un doute troublant.
[42.15] Appelle donc (les gens) à cela; reste droit comme il t'a été commandé; ne suis pas leurs passions; et dis: ‹Je crois en tout ce qu'Allah a fait descendre comme Livre, et il m'a été commandé d'être équitable entre vous. Allah est notre Seigneur et votre Seigneur. A nous nos oeuvres et à vous vos oeuvres. Aucun argument [ne peut trancher] entre nous et vous. Allah nous regroupera tous. Et vers Lui est la destination›.
[42.16] Et ceux qui discutent au sujet d'Allah, après qu'il a été répondu à [Son appel], leur argumentation est auprès d'Allah sans valeur. Une colère tombera sur eux et ils auront un dur châtiment.
[42.17] C'est Allah qui a fait descendre le Livre en toute vérité, ainsi que la balance. Et qu'en sais-tu? Peut-être que l'Heure est proche?
[42.18] Ceux qui n'y croient pas cherchent à la hâter; tandis que ceux qui croient en sont craintifs et savent qu'elle est la pure vérité. Et ceux qui discutent à propos de l'Heure sont dans un égarement lointain.
[42.19] Allah est doux envers Ses serviteurs. Il attribue [Ses biens] à qui Il veut. Et c'est Lui le Fort, le Puissant.
[42.20] Quiconque désire labourer [le champ] de la vie future, Nous augmenterons pour lui son labour. Quiconque désire labourer [le champ] de la présence vie, Nous lui en accorderons de [ses jouissances]; mais il n'aura pas de part dans l'au-delà.
[42.21] Ou bien auraient-ils des associés [à Allah] qui auraient établi pour eux des lois religieuses qu'Allah n'a jamais permises? Or, si l'arrêt décisif n'avait pas été prononcé, il aurait été tranché entre eux. Les injustes auront certes un châtiment douloureux.
[42.22] Tu verras les injustes épouvantés par ce qu'ils ont fait, et le châtiment s'abattra sur eux (inéluctablement). Et ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres, seront dans les sites fleuris des jardins, ayant ce qu'ils voudront auprès de leur Seigneur. Telle est la grande grâce!
[42.23] Telle est la [bonne nouvelle] qu'Allah annonce à ceux des Ses serviteurs qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres! Dis: ‹Je ne vous en demande aucun salaire si ce n'est l'affection eu égard à [nos liens] de parenté›. Et quiconque accomplit une bonne action, Nous répondons par [une récompense] plus belle encore. Allah est certes Pardonneur et Reconnaissant.
[42.24] Ou bien ils disent il a inventé un mensonge contre Allah. Or, si Allah voulait, Il scellerait ton coeur. Par Ses Paroles cependant, Allah efface le faux et confirme le vrai. Il connaît parfaitement le contenu des poitrines.
[42.25] Et c'est Lui qui agrée de Ses serviteurs le repentir, pardonne les méfaits et sait ce que vous faites.
[42.26] et exauce [les voeux] de ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres et leur accroît Sa faveur, tandis que les mécréants ont un dur châtiment.
[42.27] Si Allah attribuait Ses dons avec largesse à [tous] Ses serviteurs, ils commettraient des abus sur la terre; mais, Il fait descendre avec mesure ce qu'Il veut. Il connaît parfaitement Ses serviteurs et en est Clairvoyant.
[42.28] Et c'est Lui qui fait descendre la pluie après qu'on en a désespéré, et répand Sa miséricorde. Et c'est Lui le Maître, le Digne de louange.
[42.29] Parmi Ses Preuves est la création des cieux et de la terre et des êtres vivants qu'Il y a disséminés. Il a en outre le pouvoir de les réunir quand Il voudra.
[42.30] Tout malheur qui vous atteint est dû à ce que vos mains ont acquis. Et Il pardonne beaucoup.
[42.31] Vous ne pouvez pas échapper à la puissance d'Allah sur la terre; et vous n'avez en dehors d'Allah, ni maître ni défenseur.
[42.32] Et parmi Ses preuves, sont les vaisseaux à travers la mer, semblables à des montagnes.
[42.33] S'Il veut, Il calme le vent, et les voilà qui restent immobiles à sa surface. Ce sont certainement là des preuves pour tout [homme] endurant et reconnaissant.
[42.34] Ou bien, Il les détruit en punition de ce qu'ils ont acquis [comme péchés]. Cependant, Il pardonne beaucoup.
[42.35] Ceux qui disputent à propos de Nos preuves savent bien qu'ils n'ont pas d'échappatoire.
[42.36] Tout ce qui vous a été donné [comme bien] n'est que jouissance de la vie présente; mais ce qui est auprès d'Allah est meilleur et plus durable pour ceux qui ont cru et qui placent leur confiance en leur Seigneur,
[42.37] qui évitent [de commettre] des péchés les plus graves ainsi que les turpitudes, et qui pardonnent après s'être mis en colère,
[42.38] qui répondent à l'appel de leur Seigneur, accomplissent la Salat, se consultent entre eux à propos de leurs affaires, dépensent de ce que Nous leur attribuons,
[42.39] et qui, atteints par l'injustice, ripostent.
[42.40] La sanction d'une mauvaise action est une mauvaise action [une peine] identique. Mais quiconque pardonne et réforme, son salaire incombe à Allah. Il n'aime point les injustes!
[42.41] Quant à ceux qui ripostent après avoir été lésés,...ceux-là pas de voie (recours légal) contre eux;
[42.42] Il n'y a de voie [de recours] que contre ceux qui lèsent les gens et commettent des abus, contrairement au droit, sur la terre: ceux-là auront un châtiment douloureux.
[42.43] Et celui qui endure et pardonne, cela en vérité, fait partie des bonnes dispositions et de la résolution dans les affaires.
[42.44] Et quiconque Allah égare n'a aucun protecteur après Lui. Cependant, tu verras les injustes dire, en voyant le châtiment: ‹Y a-t-il un moyen de retourner [sur terre]?›
[42.45] Et tu les verras exposés devant l'Enfer, confondus dans l'avilissement, et regardant d'un oeil furtif, tandis que ceux qui ont cru diront: ‹Les perdants sont certes, ceux qui au Jour de la Résurrection font leur propre perte et celle de leurs familles›. Les injustes subiront certes un châtiment permanent.
[42.46] Il n'auront pas de protecteur en dehors d'Allah pour les secourir et quiconque Allah égare n'a plus aucune voie.
[42.47] Répondez à l'appel de votre Seigneur avant que ne vienne un jour dont Allah ne reportera jamais le terme. Ce jour-là, nul refuge pour vous et vous ne pourrez point nier (vos péchés).
[42.48] S'ils se détournent,... Nous ne t'avons pas envoyé pour assurer leur sauvegarde: tu n'es chargé que de transmettre [le message]. Et lorsque Nous faisons goûter à l'homme une miséricorde venant de Nous, il en exulte; mais si un malheur les atteint pour ce que leurs mains ont perpétré..., l'homme est alors très ingrat!
[42.49] A Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. Il crée ce qu'Il veut. Il fait don de filles à qui Il veut, et don de garçons à qui Il veut,
[42.50] ou bien Il donne à la fois garçons et filles; et Il rend stérile qui Il veut. Il est certes Omniscient et Omnipotent.
[42.51] Il n'a pas été donné à un mortel qu'Allah lui parle autrement que par révélation, ou de derrière un voile, ou qu'Il [lui] envoie un messager (Ange) qui révèle, par Sa permission, ce qu'Il [Allah] veut. Il est Sublime et Sage.
[42.52] Et c'est ainsi que Nous t'avons révélé un esprit [le Coran] provenant de Notre ordre. Tu n'avait aucune connaissance du Livre ni de la foi; mais Nous en avons fait une lumière par laquelle Nous guidons qui Nous voulons parmi Nos serviteurs. Et en vérité tu guides vers un chemin droit,
[42.53] le chemin d'Allah à Qui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Oui c'est à Allah que s'acheminent les choses.

L'ornement (Azzukhruf)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[43.1] Ha, Mim.
[43.2] Par le Livre explicite!
[43.3] Nous en avons fait un Coran arabe afin que vous raisonniez.
[43.4] Il est auprès de Nous, dans l'Ecriture-Mère (l'original du ciel), sublime et rempli de sagesse.
[43.5] Quoi! Allons-Nous vous dispenser du Rappel [le Coran] pour la raison que vous êtes des gens outranciers?
[43.6] Que de prophètes avons-Nous envoyés aux Anciens!
[43.7] et pas un prophète ne leur venait qu'ils ne le tournaient en dérision.
[43.8] Nous avons fait périr de plus redoutables qu'eux! Et on a déjà cité l'exemple des anciens.
[43.9] Et si tu leur demandes: ‹Qui a créé les cieux et la terre?› Ils diront très certainement: ‹Le Puissant, l'Omniscient les a créés›.
[43.10] Celui qui vous a donné la terre pour berceau et vous y a tracé des sentiers afin que vous vous guidiez;
[43.11] Celui qui a fait descendre l'eau du ciel avec mesure et avec laquelle Nous ranimons une cité morte [aride]. Ainsi vous serez ressuscités;
[43.12] Celui qui a créé les couples dans leur totalité et a fait pour vous, des vaisseaux et des bestiaux, des montures,
[43.13] afin que vous vous installiez sur leurs dos, et qu'ensuite, après vous y être installés, vous vous rappeliez le bienfait de votre Seigneur et que vous disiez: ‹Gloire à Celui qui nous a soumis tout cela alors que nous n'étions pas capables de les dominer.
[43.14] C'est vers notre Seigneur que nous retournerons›.
[43.15] Et ils Lui firent de Ses serviteurs une partie [de Lui-Même]. L'homme est vraiment un ingrat déclaré!
[43.16] Ou bien Se serait-Il attribué des filles parmi ce qu'Il crée et accordé à vous par préférence des fils ?
[43.17] Or, quand on annonce à l'un d'eux (la naissance) d'une semblable de ce qu'il attribue au Tout Miséricordieux, son visage s'assombrit d'un chagrin profond.
[43.18] Quoi! Cet être (la fille) élevé au milieu des parures et qui, dans la dispute, est incapable de se défendre par une argumentation claire et convaincante ?
[43.19] Et ils firent des Anges qui sont les serviteurs du Tout Miséricordieux des [êtres] féminins! Etaient-ils témoins de leur création? Leur témoignage sera alors inscrit; et ils seront interrogés.
[43.20] Et ils dirent: ‹Si le Tout Miséricordieux avait voulu, nous ne les aurions pas adorés›. Ils n'en ont aucune connaissance; ils ne font que se livrer à des conjectures.
[43.21] Ou bien, leur avions-Nous donné avant lui [le Coran] un Livre auquel ils seraient fermement attachés?
[43.22] Mais plutòt ils dirent: ‹Nous avons trouvé nos ancêtres sur une religion, et nous nous guidons sur leurs traces›.
[43.23] Et c'est ainsi que Nous n'avons pas envoyé avant toi d'avertisseur en une cité sans que ses gens aisés n'aient dit: ‹Nous avons trouvé nos ancêtres sur une religion et nous suivons leurs traces›.
[43.24] Il dit: ‹Même si je viens à vous avec une meilleure direction que celle sur laquelle vous avez trouvé vous ancêtres?› Ils dirent: ‹Nous ne croyons pas au message avec lequel vous avez été envoyés›.
[43.25] Nous Nous vengeâmes d'eux. Regarde ce qu'il est devenu de ceux qui criaient au mensonge.
[43.26] Et lorsqu'Abraham dit à son père et à son peuple: ‹Je désavoue totalement ce que vous adorez,
[43.27] à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera›.
[43.28] Et il en fit une parole qui devait se perpétuer parmi sa descendance. Peut-être reviendront-ils?
[43.29] Mais à ces gens ainsi à leurs ancêtres, J'ai accordé la jouissance jusqu'à ce que leur vinrent la Vérité (le Coran) et un Messager explicite.
[43.30] Et quand la Vérité leur vint, ils dirent: ‹C'est de la magie et nous n'y croyons pas›.
[43.31] Et ils dirent: ‹Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre ce Coran sur un haut personnage de l'une des deux cités?› (la Mecque et Taef).
[43.32] Est-ce eux qui distribuent la miséricorde de ton Seigneur? C'est Nous qui avons réparti entre eux leur subsistance dans la vie présente et qui les avons élevés en grades les uns sur les autres, afin que les uns prennent les autres à leur service. La miséricorde de ton Seigneur vaut mieux, cependant, que ce qu'ils amassent.
[43.33] Si les hommes ne devaient pas constituer une seule communauté (mécréante), Nous aurions certes pourvu les maisons de ceux qui ne croient pas au Tout Miséricordieux, de toits d'argent avec des escaliers pour y monter;
[43.34] (Nous aurions pourvu) leurs maisons de portes et de divans où ils s'accouderaient,
[43.35] ainsi que des ornements. Et tout cela ne serait que jouissance temporaire de la vie d'ici-bas, alors que l'au-delà, auprès de ton Seigneur, est pour les pieux.
[43.36] Et quiconque s'aveugle (et s'écarte) du rappel du Tout Miséricordieux, Nous lui désignons un diable qui devient son compagnon inséparable.
[43.37] Ils (Les diables) détournent certes [les hommes] du droit chemin, tandis que ceux-ci s'estiment être bien guidés.
[43.38] Lorsque cet [homme] vient à Nous, il dira [à son démon]: ‹Hélas! Que n'y a-t-il entre toi et moi la distance entre les deux orients [l'Est et l'Ouest]!› - Quel mauvais compagnon [que tu es]!
[43.39] Il ne vous profitera point ce jour-là - du moment que vous avez été injustes - que vous soyez associés dans le châtiment.
[43.40] Est-ce donc toi qui fait entendre les sourds ou qui guide les aveugles et ceux qui sont dans un égarement évident?
[43.41] Soit que Nous t'enlevons [te ferons mourir] et alors Nous Nous vengerons d'eux;
[43.42] Ou bien que Nous te ferons voir ce que Nous leur avons promis [le châtiment]; car Nous avons sur eux un pouvoir certain.
[43.43] Tiens fermement à ce qui t'a été révélé car tu es sur le droit chemin.
[43.44] C'est certainement un rappel [le Coran] pour toi et ton peuple. Et vous en serez interrogés.
[43.45] Et demande à ceux de Nos messagers que Nous avons envoyés avant toi, si Nous avons institué, en dehors du Tout Miséricordieux, des divinités à adorer?
[43.46] Nous avons effectivement envoyé Moïse avec Nos miracles, à Pharaon et à ses notables. Il dit: ‹Je suis le Messager du Seigneur de l'univers›.
[43.47] Puis lorsqu'il vint à eux avec Nos miracles, voilà qu'ils en rirent.
[43.48] Chaque miracle que Nous leur montrions était plus probant que son précédent. Et Nous les saisîmes par châtiment, peut-être reviendront-ils [vers Nous].
[43.49] Et ils dirent: ‹Ô magicien! Implore pour nous ton Seigneur au nom de l'engagement qu'Il a pris envers toi. Nous suivrons le droit chemin›.
[43.50] Puis quand Nous eûmes écarté d'eux le châtiment, voilà qu'ils violèrent leurs engagements.
[43.51] Et Pharaon fit une proclamation à son peuple et dit: ‹Ô mon peuple! Le royaume de Misr [l'Egypte] ne m'appartient-il pas ainsi que ces canaux qui coulent à mes pieds? N'observez-vous donc pas?
[43.52] Ne suis-je par meilleur que ce misérable qui sait à peine s'exprimer?
[43.53] Pourquoi ne lui a-t-on lancé des bracelets d'or? Pourquoi les Anges ne l'ont-ils pas accompagné?›
[43.54] Ainsi chercha-t-il à étourdir son peuple et ainsi lui obéirent-ils car ils étaient des gens pervers.
[43.55] Puis lorsqu'ils Nous eurent irrité, Nous Nous vengeâmes d'eux et les noyâmes tous.
[43.56] Nous fîmes d'eux un antécédent et un exemple [une leçon] pour la postérité.
[43.57] Quand on cite l'exemple du fils de Marie, ton peuple s'en détourne,
[43.58] en disant: ‹Nos dieux sont-ils meilleurs, ou bien lui?› Ce n'est que par polémique qu'ils te le citent comme exemple. Ce sont plutòt des gens chicaniers.
[43.59] Il (Jésus) n'était qu'un Serviteur que Nous avions comblé de bienfaits et que Nous avions désigné en exemples aux Enfants d'Israël.
[43.60] Si Nous voulions, Nous ferions de vous des Anges qui vous succéderaient sur la terre.
[43.61] Il sera un signe au sujet de l'Heure. N'en doutez point. Et suivez-moi: voilà un droit chemin.
[43.62] Que le Diable ne vous détourne point! Car il est pour vous un ennemi déclaré.
[43.63] Et quand Jésus apporta les preuves, il dit: ‹Je suis venu à vous avec la sagesse et pour vous expliquer certains de vos sujets de désaccord. Craignez Allah donc et obéissez-moi.
[43.64] Allah est en vérité mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez- Le donc. Voilà un droit chemin.
[43.65] Mais les factions divergèrent entre elles. Malheur donc aux injustes du châtiment d'un jour douloureux!
[43.66] Attendent-ils seulement que l'Heure leur vienne à l'improviste, sans qu'ils ne s'en rendent compte?
[43.67] Les amies, ce jour-là, seront ennemies les uns des autres; excepté les pieux.
[43.68] ‹Ô Mes serviteurs! Vous ne devez avoir aucune crainte aujourd'hui; vous ne serez point affligés,
[43.69] Ceux qui croient en Nos signe et sont musulmans,,
[43.70] ‹Entrez au Paradis, vous et vos épouses, vous y serez fêtés›.
[43.71] On fera circuler parmi eux des plats d'or et des coupes; et il y aura là [pour eux] tout ce que les âmes désirent et ce qui réjouit les yeux; - ‹et vous y demeurerez éternellement.
[43.72] Tel est le Paradis qu'on vous fait hériter pour ce que vous faisiez.
[43.73] Il y aura là pour vous beaucoup de fruits dont vous mangerez›.
[43.74] Quant aux criminels, ils demeureront dans le châtiment de l'Enfer,
[43.75] qui ne sera jamais interrompu pour eux et où ils seront en désespoir.
[43.76] Nous ne leur avons fait aucun tort, mais c'étaient eux les injustes.
[43.77] et ils crieront: ‹Ô Malik ! que ton Seigneur nous achève!› Il dira: ‹En vérité, vous êtes pour y demeurer [éternellement]›!
[43.78] ‹Certes, Nous vous avions apporté la Vérité; mais la plupart d'entre vous détestaient la Vérité›.
[43.79] Ont-ils pris quelque décision [entre eux]? Car c'est Nous qui décidons!
[43.80] Ou bien escomptent-ils que Nous n'entendons pas leur secret ni leurs délibérations? Mais si! Nos Anges prennent note auprès d'eux.
[43.81] Dis: ‹Si le Tout Miséricordieux avait un enfant, alors je serais le premier à l'adorer›.
[43.82] Gloire au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Tròne; Il transcende de ce qu'ils décrivent.
[43.83] Laisse-les donc s'enfoncer dans leur fausseté et s'amuser jusqu'à ce qu'ils rencontrent le jour qui leur est promis.
[43.84] c'est Lui qui est Dieu dans le ciel et Dieu sur terre; et c'est Lui le Sage, l'Omniscient!
[43.85] Et béni soit Celui à qui appartient le souveraineté des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux. Il détient la science de l'Heure. Et c'est vers Lui que vous serez ramenés.
[43.86] Et ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui n'ont aucun pouvoir d'intercession, à l'exception de ceux qui auront témoigné de la vérité en pleine connaissance de cause.
[43.87] Et si tu leur demandes qui les a créés, ils diront très certainement: ‹Allah›. Comment se fait-il donc qu'ils se détournent?
[43.88] Et sa parole (la parole du Prophète à Allah): ‹Seigneur, ce sont là des gens qui ne croient pas›.
[43.89] Et bien, éloigne-toi d'eux (pardonne-leur); et dit: ‹Salut!› Car ils sauront bientòt.

La fumée (Ad-Dukhan)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[44.1] Ha, Mim.
[44.2] Par le Livre (le Coran) explicite.
[44.3] Nous l'avons fait descendre en une nuit bénie, Nous sommes en vérité Celui qui avertit,
[44.4] durant laquelle est décidé tout ordre sage,
[44.5] c'est là un commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons [les Messagers],
[44.6] à titre de miséricordieux de la part de ton Seigneur, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient,
[44.7] Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si seulement vous pouviez en avoir la conviction.
[44.8] Point de divinité à part Lui. Il donne la vie et donne la mort, et Il est votre Seigneur et le Seigneur de vos premiers ancêtres.
[44.9] Mais ces gens-là, dans le doute, s'amusent.
[44.10] Et bien, attends le jour où le ciel apportera une fumée visible
[44.11] qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux.
[44.12] ‹Seigneur, éloigne de nous le châtiment. Car [à présent] nous croyons›.
[44.13] D'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu,
[44.14] Puis ils s'en détournèrent en disant: ‹C'est un homme instruit [par d'autres], un possédé›.
[44.15] Nous dissiperons le châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez.
[44.16] Le jour où Nous userons de la plus grande violence et Nous Nous vengerons.
[44.17] Et avant eux, Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager leur était venu,
[44.18] [leur disant]: ‹Livrez-moi les serviteurs d'Allah! Je suis pour vous un Messager digne de confiance.
[44.19] Ne vous montrez pas hautains vis-à-vis d'Allah, car je vous apporte une preuve évidente.
[44.20] Et je cherche protection auprès de mon Seigneur et votre Seigneur, pour que vous ne me lapidiez pas.
[44.21] Si vous ne voulez pas croire en moi, éloignez-vous de moi›.
[44.22] Il invoqua alors son Seigneur: ‹Ce sont des gens criminels›.
[44.23] ‹Voyage de nuit avec Mes serviteurs; vous serez poursuivis.
[44.24] Laisse la mer calme; [telle que tu l'as franchie] ce sont, des armées [voués] à la noyade›.
[44.25] Que de jardins et de sources ils laissèrent [derrière eux]
[44.26] que de champs et de superbes résidences,
[44.27] que de délices au sein desquels ils réjouissaient.
[44.28] Il en fut ainsi et Nous fîmes qu'un autre peuple en hérita.
[44.29] Ni le ciel ni la terre ne les pleurèrent et ils n'eurent aucun délai.
[44.30] Et certes, Nous sauvâmes les Enfants d'Israël du châtiment avilissant
[44.31] de Pharaon qui était hautain et outrancier.
[44.32] A bon escient Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l'univers,
[44.33] et leur apportâmes des miracles de quoi les mettre manifestement à l'épreuve.
[44.34] Ceux-là (les Mecquois) disent:
[44.35] ‹Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne seront pas ressuscités.
[44.36] Faites donc revenir nos ancêtres, si vous êtes véridiques›.
[44.37] Sont-ils les meilleurs ou le peuple de Tubbaa et ceux qui les ont précédés? Nous les avons périr parce que vraiment ils étaient criminels.
[44.38] Ce n'est pas par divertissement que Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux.
[44.39] Nous ne les avons créés qu'en toute vérité. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
[44.40] En vérité, le Jour de la Décision sera leur rendez- vous à tous,
[44.41] Le jour où un allié ne sera d'aucune utilité à un [autre] allié; et ils ne seront point secourus non plus,
[44.42] sauf celui qui Allah fera miséricorde. Car c'est Lui, le Puissant, le Très Miséricordieux.
[44.43] Certes l'arbre de Zakkoum
[44.44] sera la nourriture du grand pécheur.
[44.45] Comme du métal en fusion; il bouillonnera dans les ventres
[44.46] comme le bouillonnement de l'eau surchauffée.
[44.47] Qu'on le saisisse et qu'on l'emporte en plein dans la fournaise;
[44.48] qu'on verse ensuite sur sa tête de l'eau bouillante comme châtiment.
[44.49] Goûte! Toi [qui prétendait être] le puissant, le noble.
[44.50] Voilà ce dont vous doutiez.
[44.51] Les pieux seront dans une demeure sûre,
[44.52] parmi les jardins et des sources,
[44.53] Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face.
[44.54] C'est ainsi! Et Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux.
[44.55] Ils y demanderont en toute quiétude toutes sortes de fruits.
[44.56] Ils n'y goûteront pas à la mort sauf leur mort première. Et [Allah] les protégera du châtiment de la Fournaise,
[44.57] c'est là une grâce de ton Seigneur. Et c'est là l'énorme succès.
[44.58] Nous ne l'avons facilité dans ta langue, qu'afin qu'ils se rappellent!
[44.59] Attends donc. Eux aussi attendent.

L'agenouillée (Al-Jathya)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[45.1] Ha, Mim.
[45.2] La révélation du Livre émane d'Allah, le Puissant, le Sage.
[45.3] Il y a certes dans les cieux et la terre des preuves pour les croyants.
[45.4] Et dans votre propre création, et dans ce qu'Il dissémine comme animaux, il y a des signes pour des gens qui croient avec certitude.
[45.5] De même dans l'alternance de la nuit et du jour, et dans ce qu'Allah fait descendre du ciel, comme subsistance [pluie] par laquelle Il redonne la vie à la terre une fois morte, et dans la distribution des vents, il y a des signes pour des gens qui raisonnent.
[45.6] Voilà les versets d'Allah que Nous te récitons en toute vérité. Alors dans quelle parole croiront-ils après [la parole] d'Allah et après Ses signes?
[45.7] Malheur à tout grand imposteur pécheur!
[45.8] Il entend les versets d'Allah qu'on lui récite puis persiste dans son orgueil, comme s'il ne les avait jamais entendus. Annonce-lui donc un châtiment douloureux.
[45.9] S'il a connaissance de quelques-uns de Nos versets, il les tourne en dérision. Ceux-là auront un châtiment avilissant:
[45.10] L'Enfer est à leur trousses. Ce qu'ils auront acquis ne leur servira à rien, ni ce qu'ils auront pris comme protecteurs, en dehors d'Allah. Ils auront un énorme châtiment.
[45.11] Ceci [le Coran] est un guide. Et ceux qui récusent les versets de leur Seigneur auront le supplice d'un châtiment douloureux.
[45.12] Allah, c'est Lui qui vous a assujetti la mer, afin que les vaisseaux y voguent, par Son ordre, et que vous alliez en quête de Sa grâce afin que vous soyez reconnaissants.
[45.13] Et Il vous a assujetti tout ce qui est dans les cieux et sur la terre, le tout venant de Lui. Il y a là des signes pour des gens qui réfléchissent.
[45.14] Dis à ceux qui ont cru de pardonner à ceux qui n'espèrent pas les jours d'Allah afin qu'Il rétribue [chaque] peuple pour les acquis qu'ils faisaient.
[45.15] Quiconque fait le bien, le fait pour lui-même; et quiconque agit mal, agit contre lui-même. Puis vous serez ramenés vers votre Seigneur.
[45.16] Nous avons effectivement apporté aux Enfants d'Israël le Livre, la sagesse, la prophétie, et leur avons attribué de bonnes choses, et les préférâmes aux autres humains [leurs contemporains];
[45.17] Et Nous leur avons apporté des preuves évidentes de l'Ordre. Ils ne divergèrent qu'après que la science leur fut venue, par agressivité entre eux. Ton Seigneur décidera parmi eux, au Jour de la Résurrection, sur ce en quoi ils divergeaient.
[45.18] Puis Nous t'avons mis sur la voie de l'Ordre [une religion claire et parfaite]. Suis-la donc et ne suis pas les passions de ceux qui ne savent pas.
[45.19] Il ne te seront d'aucune utilité vis-à-vis d'Allah. Les injustes sont vraiment alliés les uns des autres; tandis qu'Allah est le Protecteur des pieux.
[45.20] Ceci [le Coran] constitue pour les hommes une source de clarté, un guide et une miséricorde pour les gens qui croient avec certitude.
[45.21] Ceux qui commettent des mauvaises actions comptent-ils que Nous allons les traiter comme ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres, dans leur vie et dans leur mort? Comme ils jugent mal!
[45.22] Et Allah a créé les cieux et la terre en toute vérité et afin que chaque âme soit rétribuée selon ce qu'elle a acquis. Ils ne seront cependant pas lésés.
[45.23] Vois-tu celui qui prend sa passion pour sa propre divinité? Et Allah l'égare sciemment et scelle son ouïe et son coeur et étend un voile sur sa vue. Qui donc peut le guider après Allah? Ne vous rappelez-vous donc pas?
[45.24] Et ils dirent: ‹Il n'y a pour nous que la vie d'ici-bas: nous mourons et nous vivons et seul le temps nous fait périr›. Ils n'ont de cela aucune connaissance: ils ne font qu'émettre des conjectures.
[45.25] Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, leur seul argument est de dire: ‹Faites revenir nos ancêtres si vous êtes véridiques›.
[45.26] Dis: ‹Allah vous donne la vie puis Il vous donne la mort. Ensuite Il vous réunira le Jour de la Résurrection, il n'y a pas de doute à ce sujet, mais la plupart des gens ne savent pas.
[45.27] A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. Et le jour où l'Heure arrivera, ce jour-là, les imposteurs seront perdus.
[45.28] Et tu verras chaque communauté agenouillée. Chaque communauté sera appelée vers son livre. On vous rétribuera aujourd'hui selon ce que vous oeuvriez.
[45.29] Voilà Notre Livre. Il parle de vous en toute vérité car Nous enregistrions [tout] ce que vous faisiez›.
[45.30] Ceux qui ont cru et fait de bonnes oeuvres, leur Seigneur les fera entrer dans sa miséricorde. Voilà le succès évident.
[45.31] Et quant à ceux qui ont mécru [il sera dit]: ‹Mes versets ne vous étaient-ils pas récités? Mais vous vous enfliez d'orgueil et vous étiez des gens criminels›.
[45.32] Et quand on disait: ‹la promesse d'Allah est vérité; et l'Heure n'est pas l'objet d'un doute›, vous disiez: ‹Nous ne savons pas ce que c'est que l'Heure; et nous ne faisions à son sujet que de simples conjectures et nous ne sommes pas convaincus [qu'elle arrivera].
[45.33] Et leur apparaîtra [la laideur] de leurs mauvaises actions. Et ce dont ils se moquaient les cernera.
[45.34] Et on leur dira: ‹Aujourd'hui Nous vous oublions comme vous avez oublié la rencontre de votre jour que voici. Votre refuge est le Feu; et vous n'aurez point de secoureurs.
[45.35] Cela parce que vous preniez en raillerie les versets d'Allah et que la vie d'ici- bas vous trompait›. Ce jour-là on ne les en fera pas sortir et on ne les excusera pas non plus.
[45.36] Louange à Allah, Seigneur des cieux et Seigneur de la terre: Seigneur de l'univers.
[45.37] Et à Lui la grandeur dans les cieux et la terre. Et c'est Lui le Puissant, le Sage.

Part 26

Al-Ahqaf
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[46.1] Ha, Mim.
[46.2] La révélation du Livre émane d'Allah, Le Puissant, Le Sage.
[46.3] Nous n'avons créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux qu'en toute vérité et [pour] un terme fixé. Ceux qui ont mécru se détournent de ce dont ils ont été avertis.
[46.4] Dis: ‹Que pensez-vous de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah? Montrez-moi donc ce qu'ils ont créé de la terre! Ou ont-ils dans les cieux une participation avec Dieu? Apportez-moi un Livre antérieur à celui-ci (le Coran) ou même un vestige d'une science, si vous êtes véridiques›.
[46.5] Et qui est plus égaré que celui qui invoque en dehors d'Allah, celui qui ne saura lui répondre jusqu'au Jour de la Résurrection? Et elles [leurs divinités] sont indifférentes à leur invocation.
[46.6] Et quand les gens seront rassemblés [pour le Jugement] elles seront leurs ennemies et nieront leur adoration [pour elles].
[46.7] Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, ceux qui ont mécru disent à propos de la vérité, une fois venue à eux: ‹C'est de la magie manifeste›.
[46.8] Ou bien ils disent: ‹Il l'a inventé!› Dis: ‹Si je l'ai inventé, alors vous ne pourrez rien pour moi contre [la punition] d'Allah. Il sait parfaitement ce que vous propagez (en calomnies contre le Coran): Allah est suffisant comme témoin entre moi et vous. Et c'est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux›.
[46.9] Dis: ‹Je ne suis pas une innovation parmi les messagers; et je ne sais pas ce que l'on fera de moi, ni de vous. Je ne fais que suivre ce qui m'est révélé; et je ne suis qu'un avertisseur clair›.
[46.10] Dis: ‹Que direz-vous si [cette révélation s'avère] venir d'Allah et vous n'y croyez pas, qu'un témoin parmi les fils d'Israël en atteste la conformité [au Pentateuque] et y croit pendant que vous, vous le repoussez avec orgueil... En vérité Allah ne guide pas les gens injustes!›
[46.11] Et ceux qui ont mécru dirent à ceux qui ont cru: ‹Si ceci était un bien, ils (les pauvres) ne nous y auraient pas devancés›. Et comme ils ne seront pas laissés guider par lui ils diront: ‹Ce n'est qu'un vieux mensonge!›
[46.12] Et avant lui, il y avait le Livre de Moïse, comme guide et comme miséricorde. Et ceci est [un livre] confirmateur, en langue arabe, pour avertir ceux qui font du tort et pour faire la bonne annonce aux bienfaisants.
[46.13] Ceux qui disent: ‹Notre Seigneur est Allah› et qui ensuite se tiennent sur le droit chemin. Ils ne doivent avoir aucun crainte et ne seront point affligés.
[46.14] Ceux-là sont les gens du Paradis où ils demeureront éternellement, en récompense de ce qu'ils faisaient.
[46.15] Et Nous avons enjoint à l'homme de la bonté envers ses père et mère: sa mère l'a péniblement porté et en a péniblement accouché; et sa gestation et sevrage durant trente mois; puis quand il atteint ses pleines forces et atteint quarante ans, il dit: ‹Ô Seigneur! Inspire-moi pour que je rende grâce au bienfait dont Tu m'as comblé ainsi qu'à mes père et mère, et pour que je fasse une bonne oeuvre que Tu agrées. Et fais que ma postérité soit de moralité saine, Je me repens à Toi et je suis du nombre des Soumis›.
[46.16] Ce sont ceux-là dont Nous acceptons le meilleur de ce qu'ils oeuvrent et passons sur leurs méfaits, (ils seront) parmi les gens du Paradis, selon la promesse véridique qui leur était faite.
[46.17] Quant à celui qui dit à ses père et mère: ‹Fi de vous deux! Me promettez-vous qu'on me fera sortir de terre alors que des générations avant moi ont passé?› Et les deux, implorant le secours d'Allah, [lui dirent]: ‹Malheur à toi! Crois. Car la promesse d'Allah est véridique›. Mais il (répond): ‹Ce ne sont que des contes d'Anciens›.
[46.18] Ce sont ceux-là qui ont mérité la sentence [prescrite] en même temps que des communautés déjà passées avant eux parmi les djinns et les hommes. Ils étaient réellement perdants.
[46.19] Et il y a des rangs [de mérite] pour chacun, selon ce qu'ils ont fait, afin qu'Allah leur attribue la pleine récompense de leurs oeuvres; et ils ne seront point lésés.
[46.20] Et le jour où ceux qui mécru seront présentés au Feu (il leur sera dit): ‹vous avez dissipé vos [biens] excellents et vous en avez joui pleinement durant votre vie sur terre: on vous rétribue donc aujourd'hui du châtiment avilissant, pour l'orgueil dont vous vous enfliez injustement sur terre, et pour votre perversité.
[46.21] Et rappelle-toi le frère des Aad (Hud) quand il avertit son peuple à Al-Ahqaf - alors qu'avant et après lui, des avertisseurs sont passés - [en disant]: ‹N'adorez qu'Allah. Je crains pour vous le châtiment d'un jour terrible›.
[46.22] Ils dirent: ‹Es-tu venu à nous détourner de nos divinités? Eh bien, apporte-nous ce que tu nous promets si tu es du nombre des véridiques›.
[46.23] Il dit: ‹La science n'est qu'auprès d'Allah. Je vous transmets cependant le message avec lequel j'ai été envoyé. Mais je vois que vous êtes des gens ignorants›.
[46.24] Puis, voyant un nuage se dirigeant vers leurs vallées, ils dirent; ‹Voici un nuage qui nous apporte de la pluie›. Au contraire! c'est cela même que vous cherchiez à hâter: C'est un vent qui contient un châtiment douloureux,
[46.25] détruisant tout, par le commandement de son Seigneur›. Puis, le lendemain on ne voyait plus que leurs demeures. Ainsi rétribuons-Nous les gens criminels.
[46.26] En effet, Nous les avions consolidés dans des positions que Nous ne vous avons pas données. Et Nous leur avions assigné une ouïe, des yeux et des coeurs, mais ni leur ouïe, ni leurs yeux, ni leurs coeurs ne leur ont profité en quoi que ce soit, parce qu'ils niaient les signes d'Allah. Et ce dont ils se moquaient les cerna.
[46.27] Nous avons assurément fait périr les cités autour de vous; et Nous avons diversifié les signes afin qu'ils reviennent (de leur mécréance).
[46.28] Pourquoi donc ne les secourent pas, ceux qu'ils avaient pris, en dehors d'Allah, comme divinités pour [soi-disant] les rapprocher de Lui? Ceux-ci, au contraire, les abandonnèrent; telle est leur imposture et voilà ce qu'ils inventaient comme mensonges.
[46.29] (Rappelle-toi) lorsque Nous dirigeâmes vers toi une troupe de djinns pour qu'ils écoutent le Coran. Quand ils assistèrent [à sa lecture] ils dirent: ‹Ecoutez attentivement›... Puis, quand ce fut terminé, ils retournèrent à leur peuple en avertisseurs.
[46.30] Ils dirent: ‹Ô notre peuple! Nous venons d'entendre un Livre qui a été descendu après Moïse, confirmant ce qui l'a précédé. Il guide vers la vérité et vers un chemin droit.
[46.31] Ô notre peuple! Répondez au prédicateur d'Allah et croyez en lui. Il [Allah] vous pardonnera une partie de vos péchés et vous protégera contre un châtiment douloureux.
[46.32] Et quiconque ne répond pas au prédicateur d'Allah ne saura échapper au pouvoir [d'Allah] sur terre. Et il n'aura pas de protecteurs en dehors de Lui. Ceux- là sont dans un égarement évident.
[46.33] Ne voient-ils pas qu'Allah qui a créé les cieux et la terre, et qui n'a pas été fatigué par leur création, est capable en vérité de redonner la vie aux morts? Mais si. Il est certes Omnipotent.
[46.34] Et le jour où seront présenté au Feu ceux qui ont mécru (on leur dira): ‹Ceci n'est-il pas la vérité?› Ils diront: ‹Mais si, par notre Seigneur›. Il dira: ‹Eh bien, goûtez le châtiment pour votre mécréance›.
[46.35] Endure (Muhammad) donc, comme ont enduré les messager doués de fermeté; et ne te montre pas trop pressé de les voir subir [leur châtiment]. Le jour où ils verront ce qui leurs est promis, il leur semblera qu'ils n'étaient restés [sur terre] qu'une heure d'un jour. Voilà une communication. Qui sera donc anéanti sinon les gens pervers?

Muhammad
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[47.1] Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah, Il a rendu leurs oeuvres vaines.
[47.2] Et ceux qui ont cru et accompli de bonnes oeuvres et ont cru en ce qui a été descendu sur Muhammad - et c'est la vérité venant de leur Seigneur - Il leur efface leurs méfaits et améliore leur condition.
[47.3] Il en est ainsi parce que ceux qui ont mécru ont suivi le Faux et que ceux qui ont cru ont suivi la Vérité émanant de leur Seigneur. C'est ainsi qu'Allah propose leurs exemples aux gens.
[47.4] Lorsque vous rencontrez (au combat) ceux qui ont mécru frappez-en les cous. Puis, quand vous les avez dominés, enchaînez-les solidement. Ensuite, c'est soit la libération gratuite, soit la rançon, jusqu'à ce que la guerre dépose ses fardeaux. Il en est ainsi, car si Allah voulait, Il se vengerait Lui-même contre eux, mais c'est pour vous éprouver les uns par les autres. Et ceux qui seront tués dans le chemin d'Allah, Il ne rendra jamais vaines leurs actions.
[47.5] Il les guidera et améliorera leur condition,
[47.6] et les fera entrer au Paradis qu'Il leur aura fait connaître.
[47.7] Ô vous qui croyez! si vous faites triompher (la cause d') Allah, Il vous fera triompher et raffermira vos pas.
[47.8] Et quand à ceux qui ont mécru, il y aura un malheur pour eux, et Il rendra leurs oeuvres vaines.
[47.9] C'est parce qu'ils ont de la répulsion pour ce qu'Allah a fait descendre. Il a rendu donc vaines leurs oeuvres.
[47.10] N'ont-il pas parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de leurs prédécesseurs? Allah les a détruits. Pareilles fins sont réservées aux mécréants.
[47.11] C'est qu'Allah est vraiment le Protecteur de ceux qui ont cru; tandis que les mécréants n'ont pas de protecteur.
[47.12] Ceux qui croient et accomplissent de bonnes oeuvres, Allah les fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Et ceux qui mécroient jouissent et mangent comme mangent les bestiaux; et le Feu sera leur lieu de séjour.
[47.13] Et que de cités, bien plus fortes que ta cité qui t'a expulsé, avons-Nous fait périr, et ils n'eurent point de secoureur.
[47.14] Est-ce que celui qui se base sur une preuve claire venant de son Seigneur est comparable à ceux dont on a embelli les mauvaises actions et qui ont suivi leurs propres passions.
[47.15] Voici la description du Paradis qui a été promis aux pieux: il y aura là des ruisseaux d'une eau jamais malodorante, et des ruisseaux d'un lait au goût inaltérable, et des ruisseaux d'un vin délicieux à boire, ainsi que des ruisseaux d'un miel purifié. Et il y a là, pour eux, des fruits de toutes sortes, ainsi qu'un pardon de la part de leur Seigneur. [Ceux-là] seront-ils pareils à ceux qui s'éternisent dans le Feu et qui sont abreuvés d'une eau bouillante qui leur déchire les entrailles?
[47.16] Et il en est parmi eux qui t'écoutent. Une fois sortis de chez toi, ils disent à ceux qui ont reçu la science: ‹Qu'a-t-il dit, tantòt?› Ce sont ceux- là dont Allah a scellé les coeurs et qui suivent leurs propres passions.
[47.17] Quant à ceux qui se mirent sur la bonne voie, Il les guida encore plus et leur inspira leur piété.
[47.18] Qu'est-ce qu'ils attendent sinon que l'Heure leur vienne à l'improviste? Or ses signes avant-coureurs sont certes déjà venus. Et comment pourront-ils se rappeler quand elle leur viendra (à l'improviste)?
[47.19] Sache donc qu'en vérité, il n'y a point de divinité à part Allah, et implore le pardon pour ton péché, ainsi que pour les croyants et les croyantes. Allah connaît vos activités (sur terre) et votre lieu de repos (dans l'au-delà).
[47.20] Ceux qui ont cru disent: ‹Ah! Si une Sourate descendait!› Puis, quand on fait descendre une Sourate explicite et qu'on y mentionne le combat, tu vois ceux qui ont une maladie au coeur te regarder du regard de celui qui s'évanouit devant la mort. Seraient bien préférables pour eux
[47.21] une obéissance et une parole convenable. Puis, quand l'affaire est décidée, il serait mieux pour eux certes, de se montrer sincères vis-à-vis d'Allah.
[47.22] Si vous détournez, ne risquez-vous pas de semer la corruption sur terre et de rompre vos liens de parenté?
[47.23] Ce sont ceux-là qu'Allah a maudits, a rendus sourds et a rendu leurs yeux aveugles.
[47.24] Ne méditent-ils pas sur le Coran? Ou y a-t-il des cadenas sur leurs coeurs?
[47.25] Ceux qui sont revenus sur leurs pas après que le droit chemin leur a été clairement exposé, le Diable les a séduits et trompés.
[47.26] C'est parce qu'ils ont dit à ceux qui ont de la répulsion pour la révélation d'Allah: ‹Nous allons vous obéir dans certaines choses›. Allah cependant connaît ce qu'ils cachent.
[47.27] Qu'adviendra-t-il d'eux quand les Anges les achèveront, frappant leurs faces et leurs dos?
[47.28] Cela parce qu'ils ont suivi ce qui courrouce Allah, et qu'ils ont de la répulsion pour [ce qui attire] Son agrément. Il a donc rendu vaines leurs oeuvres.
[47.29] Ou bien est-ce que ceux qui ont une maladie au coeur escomptent qu'Allah ne saura jamais faire apparaître leur haine?
[47.30] Or, si Nous voulions Nous te les montrerions. Tu les reconnaîtrais certes à leurs traits; et tu les reconnaîtrais très certainement au ton de leur parler. Et Allah connaît bien vos actions.
[47.31] Nous vous éprouverons certes afin de distinguer ceux d'entre vous qui luttent [pour la cause d'Allah] et qui endurent, et afin d'éprouver [faire apparaître] vos nouvelles.
[47.32] Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah et se sont mis dans le clan opposé au Messager après que le droit chemin leur fut clairement exposé, ne sauront nuire à Allah en quoi que ce soit. Il rendra vaines leurs oeuvres.
[47.33] Ô vous qui avez cru! Obéissez à Allah, obéissez au Messager, et ne rendez pas vaines vos oeuvres.
[47.34] Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah puis sont morts tout en étant mécréants, Allah ne leur pardonnera jamais.
[47.35] Ne faiblissez donc pas et n'appelez pas à la paix alors que vous êtes les plus hauts, qu'Allah et avec vous, et qu'Il ne vous frustrera jamais [du mérite] de vos oeuvres.
[47.36] La vie présente n'est que jeu et amusement; alors que si vous croyez et craignez [Allah], Il vous accordera vos récompenses et ne vous demandera pas vos biens.
[47.37] S'Il vous les demandait importunément, vous deviendriez avares et Il ferait apparaître vos haines.
[47.38] Vous voilà appelés à faire des dépenses dans le chemin d'Allah. Certains parmi vous se montrent avares. Quiconque cependant est avare, l'est à son détriment. Allah est le Suffisant à Soi-même alors que vous êtes les besogneux. Et si vous vous détournez, Il vous remplacera par un peuple autre que vous, et ils ne seront pas comme vous.

La victoire éclatante (Al-Fath)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[48.1] En vérité Nous t'avons accordé une victoires éclatante,
[48.2] afin qu'Allah te pardonne tes péchés, passés et futurs, qu'Il parachève sur toi Son bienfait et te guide sur une voie droite;
[48.3] et qu'Allah te donne un puissant secours.
[48.4] C'est Lui qui a fait descendre la quiétude dans les coeurs des croyants afin qu'ils ajoutent une foi à leur foi. A Allah appartiennent les armées des cieux et de la terre; et Allah est Omniscient et Sage
[48.5] afin qu'Il fasse entrer les croyants et les croyantes dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux où ils demeureront éternellement, et afin de leur effacer leurs méfaits. Cela est auprès d'Allah un énorme succès.
[48.6] Et afin qu'Il châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et les associatrices, qui pensent du mal d'Allah. Qu'un mauvais sort tombe sur eux. Allah est courroucé contre eux, les a maudits, et leur a préparé l'Enfer. Quelle mauvaise destination!
[48.7] A Allah appartiennent les armées des cieux et de la terre; et Allah est Puissant et Sage.
[48.8] Nous t'avons envoyé en tant que témoin, annonciateur de la bonne nouvelle et avertisseur,
[48.9] pour que vous croyiez en Allah et en Son messager, que vous l'honoriez, reconnaissiez Sa dignité, et Le glorifiez matin et soir.
[48.10] Ceux qui te prêtent serment d'allégeance ne font que prêter serment à Allah: la main d'Allah est au-dessus de leurs mains. Quiconque viole le serment, ne le viole qu'à son propre détriment; et quiconque remplit son engagement envers Allah, Il lui apportera bientòt une énorme récompense.
[48.11] Ceux des Bédouins qui ont été laissés en arrière diront: ‹Nos biens et nos familles nous ont retenus: implore donc pour nous le pardon›. Ils disent avec leurs langues ce qui n'est pas dans leurs coeurs. Dis: ‹Qui donc peut quelque chose pour vous auprès d'Allah s'Il veut vous faire du mal ou s'Il veut vous faire du bien? Mais Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous oeuvrez.
[48.12] Vous pensiez plutòt que le Messager et les croyants ne retourneraient jamais plus à leur famille. Et cela vous a été embelli dans vos coeurs; et vous avez eu de mauvaises pensées. Et vous fûtes des gens perdus›.
[48.13] Et quiconque ne croit pas en Allah et en Son messager... alors, pour les mécréants, Nous avons préparé une fournaise ardente.
[48.14] A Allah appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Il pardonne à qui Il veut et châtie qui Il veut. Allah demeure cependant, Pardonneur et Miséricordieux.
[48.15] Ceux qui restèrent en arrière diront, quand vous vous dirigez vers le butin pour vous en emparer; ‹Laissez-nous vous suivre›. Ils voudraient changer la parole d'Allah. Dis: ‹Jamais vous ne nous suivrez: ainsi Allah a déjà annoncé›. Mais ils diront: ‹Vous êtes plutòt envieux à notre égard›. Mais ils ne comprenaient en réalité que peu.
[48.16] Dis à ceux des Bédouins qui restèrent en arrière: ‹Vous serez bientòt appelés contre des gens d'une force redoutable. Vous les combattrez à moins qu'ils n'embrassent l'Islam. Si vous obéissez, Allah vous donnera une belle récompense, et si vous vous détournez comme vous vous êtes détournés auparavant, Il vous châtiera d'un châtiment douloureux›.
[48.17] Nul grief n'est à faire à l'aveugle, ni au boiteux ni au malade. Et quiconque obéit à Allah et à Son messager, Il le fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Quiconque cependant se détourne, Il le châtiera d'un douloureux châtiment.
[48.18] Allah a très certainement agréé les croyants quand ils t'ont prêté le serment d'allégeance sous l'arbre. Il a su ce qu'il y avait dans leurs coeurs, et a fait descendre sur eux la quiétude, et Il les a récompensés par une victoire proche
[48.19] ainsi qu'un abondant butin qu'ils ramasseront. Allah est Puissant et Sage.
[48.20] Allah vous a promis un abondant butin que vous prendrez, et Il a hâté pour vous Celle-ci et repoussé de vous les mains des gens, afin que tout cela soit un signe pour les croyants et qu'Il vous guide dans un droit chemin;
[48.21] Il vous promet un autre butin que vous ne seriez jamais capables de remporter et qu'Allah a embrassé en Sa puissance, car Allah est Omnipotent.
[48.22] Et si ceux qui ont mécru vous combattent, ils se détourneront, certes; puis ils ne trouveront ni allié ni secoureur.
[48.23] Telle est la règle d'Allah appliquée aux générations passées. Et tu ne trouveras jamais de changement à la règle d'Allah.
[48.24] C'est Lui qui, dans la vallée de la Mecque, a écarté leurs mains de vous, de même qu'Il a écarté vos mains d'eux, après vous avoir fait triompher sur eux. Et Allah voit parfaitement ce que vous oeuvrez.
[48.25] Ce sont eux qui ont mécru et qui vous ont obstrué le chemin de la Mosquée Sacrée [et ont empêché] que les offrandes entravées parvinssent à leur lieu d'immolation. S'il n'y avait pas eu des hommes croyants et des femmes croyantes (parmi les Mecquoises) que vous ne connaissiez pas et que vous auriez pu piétiner sans le savoir, vous rendant ainsi coupables d'une action répréhensible... [Tout cela s'est fait] pour qu'Allah fasse entrer qui Il veut dans Sa miséricorde. Et s'ils [les croyants] s'étaient signalés, Nous aurions certes châtié d'un châtiment douloureux ceux qui avaient mécru parmi [les Mecquois].
[48.26] Quand ceux qui ont mécru eurent mis dans leurs coeurs la fureur, [la] fureur de l'ignorance... Puis Allah fit descendre Sa quiétude sur Son Messager ainsi que sur les croyants, et les obligea à une parole de piété, dont ils étaient les plus dignes et les plus proches. Allah est Omniscient.
[48.27] Allah a été véridique en la vision par laquelle Il annonça à Son messager en toute vérité: vous entrerez dans la Mosquée Sacrée si Allah veut, en toute sécurité, ayant rasé vos têtes ou coupé vos cheveux, sans aucune crainte. Il savait donc ce que vous ne saviez pas. Il a placé en deçà de cela (la trêve de Hudaybiya) une victoire proche.
[48.28] C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la religion de vérité [l'Islam] pour la faire triompher sur toute autre religion. Allah suffit comme témoin.
[48.29] Muhammad est le Messager d'Allah. Et ceux qui sont avec lui sont durs envers les mécréants, miséricordieux entre eux. Tu les vois inclinés, prosternés, recherchant d'Allah grâce et agrément. Leurs visages sont marqués par la trace laissée par la prosternation. Telle est leur image dans la Thora. Et l'image que l'on donne d'eux dans l'Evangile est celle d'une semence qui sort sa pousse, puis se raffermit, s'épaissit, et ensuite se dresse sur sa tige, à l'émerveillement des semeurs. [Allah] par eux [les croyants] remplit de dépit les mécréants. Allah promet à ceux d'entre eux qui croient et font de bonnes oeuvres, un pardon et une énorme récompense.

Les appartements (Al-Hujurat)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[49.1] Ô vous qui avez cru! Ne devancez pas Allah et Son messager. Et craignez Allah. Allah est Audient et Omniscient.
[49.2] Ô vous qui avez cru! N'élevez pas vos voix au-dessus de la voix du Prophète, et ne haussez pas le ton en lui parlant, comme vous le haussez les uns avec les autres, sinon vos oeuvres deviendraient vaines sans que vous vous en rendiez compte.
[49.3] Ceux qui auprès du Messager d'Allah baissent leurs voix sont ceux dont Allah a éprouvé les coeurs pour la piété. Ils auront un pardon et une énorme récompense.
[49.4] Ceux qui t'appellent à haute voix de derrière les appartements, la plupart d'entre eux ne raisonnent pas.
[49.5] Et s'ils patientaient jusqu'à ce que tu sortes à eux, ce serait certes mieux pour eux. Allah cependant, est Pardonneur et Miséricordieux.
[49.6] Ô vous qui avez cru! Si un pervers vous apporte une nouvelle, voyez bien clair [de crainte] que par inadvertance vous ne portiez atteinte à des gens et que vous ne regrettiez par la suite ce que vous avez fait.
[49.7] Et sachez que le Messager d'Allah est parmi vous. S'il vous obéissait dans maintes affaires, vous seriez en difficultés. Mais Allah vous a fait aimer la foi et l'a embellie dans vos coeurs et vous a fait détester la mécréance, la perversité et la désobéissance. Ceux-là sont les bien dirigés,
[49.8] c'est là en effet une grâce d'Allah et une bienfait. Allah est Omniscient et Sage.
[49.9] Et si deux groupes de croyants se combattent, faites la conciliation entre eux. Si l'un d'eux se rebelle contre l'autre, combattez le groupe qui se rebelle, jusqu'à ce qu'il se conforme à l'ordre d'Allah. Puis, s'il s'y conforme, réconciliez-les avec justice et soyez équitables car Allah aime les équitables.
[49.10] Les croyants ne sont que des frères. Etablissez la concorde entre vos frères, et craignez Allah, afin qu'on vous fasse miséricorde.
[49.11] Ô vous qui avez cru! Qu'un groupe ne se raille pas d'un autre groupe: ceux-ci sont peut-être meilleurs qu'eux. Et que des femmes ne se raillent pas d'autres femmes: celles-ci sont peut-être meilleures qu'elles. Ne vous dénigrez pas et ne vous lancez pas mutuellement des sobriquets (injurieux). Quel vilain mot que ‹perversion› lorsqu'on a déjà la foi. Et quiconque ne se repent pas... Ceux-là sont les injustes.
[49.12] Ô vous qui avez cru! Evitez de trop conjecturer [sur autrui] car une partie des conjectures est péché. Et n'espionnez pas; et ne médisez pas les uns des autres. L'un de vous aimerait-il manger la chair de son frère mort? (Non!) vous en aurez horreur. Et craignez Allah. Car Allah est Grand Accueillant au repentir, Très Miséricordieux.
[49.13] Ô hommes! Nous vous avons créés d'un mâle et d'une femelle, et Nous avons fait de vous des nations et des tribus, pour que vous vous entreconnaissiez. Le plus noble d'entre vous, auprès d'Allah, est le plus pieux. Allah est certes Omniscient et Grand- Connaisseur.
[49.14] Les Bédouins ont dit: ‹Nous avons la foi›. Dis: ‹Vous n'avez pas encore la foi. Dites plutòt: Nous nous sommes simplement soumis, car la foi n'a pas encore pénétré dans vos coeurs. Et si vous obéissez à Allah et à Son messager, Il ne vous fera rien perdre de vos oeuvres›. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
[49.15] Les vrais croyants sont seulement ceux qui croient en Allah et en Son messager, qui par la suite ne doutent point et qui luttent avec leurs biens et leurs personnes dans le chemin d'Allah. Ceux-là sont les véridiques.
[49.16] Dis: ‹Est-ce vous qui apprendrez à Allah votre religion, alors qu'Allah sait tout ce qui est dans les cieux et sur la terre?› Et Allah est Omniscient.
[49.17] Ils te rappellent leur conversion à l'Islam comme si c'était une faveur de leur part. Dis: ‹Ne me rappelez pas votre conversion à l'Islam comme une faveur. C'est tout au contraire une faveur dont Allah vous a comblés en vous dirigeant vers la foi, si toutefois vous êtes véridiques›.
[49.18] Allah connaît l'Inconnaissable des cieux et de la terre et Allah est Clairvoyant sur ce que vous faites.

Qaf
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[50.1] Qaf. Par le Coran glorieux !
[50.2] Mais ils s'étonnent que l'un des leurs leur vint comme avertisseur; et les mécréants dirent: ‹Ceci est une chose étonnante›.
[50.3] Quoi! Quand nous serons morts et réduits en poussière...? Ce serait revenir de loin›!
[50.4] Certes, Nous savons ce que la terre rongera d'eux [de leurs corps]; et Nous avons un Livre où tout est conservé.
[50.5] Plutòt, ils traitent de mensonge la vérité qui leur est venue: les voilà donc dans une situation confuse.
[50.6] N'ont-ils donc pas observé le ciel au-dessus d'eux, comment Nous l'avons bâti et embelli; et comment il est sans fissures?
[50.7] Et la terre, Nous l'avons étendue et Nous y avons enfoncé fermement des montagnes et y avons fait pousser toutes sortes de magnifiques couples de [végétaux],
[50.8] à titre d'appel à la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant.
[50.9] Et Nous avons fait descendre du ciel une eau bénie, avec laquelle Nous avons fait pousser des jardins et le grain qu'on moissonne,
[50.10] ainsi que les hauts palmiers aux régimes superposés,
[50.11] comme subsistance pour les serviteurs. Et par elle (l'eau) Nous avons redonné la vie à une contrée morte. Ainsi se fera la résurrection.
[50.12] Avant eux, le peuple de Noé, les gens d'Ar-Rass et les Tamud crièrent au mensonge,
[50.13] de même que les Aad et Pharaon et les frères de Lot,
[50.14] et les gens d'Al-Aïka et le peuple de Tubbaa. Tous traitèrent les Messagers de menteurs. C'est ainsi que Ma menace se justifia.
[50.15] Quoi? Avons-Nous été fatigué par la première création? Mais ils sont dans la confusion [au sujet] d'une création nouvelle.
[50.16] Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire
[50.17] quand les deux recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent.
[50.18] Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à l'inscrire.
[50.19] L'agonie de la mort fait apparaître la vérité: ‹Voilà ce dont tu t'écartais›.
[50.20] Et l'on soufflera dans la Trompe: Voilà le jour de la Menace.
[50.21] Alors chaque âme viendra accompagnée d'un conducteur et d'un témoin.
[50.22] ‹Tu restais indifférent à cela. Et bien, Nous òtons ton voile; ta vue est perçante aujourd'hui.
[50.23] Et son compagnon dira: ‹Voilà ce qui est avec moi, tout prêt›..
[50.24] ‹Vous deux, jetez dans l'Enfer tout mécréant endurci et rebelle,
[50.25] acharné à empêcher le bien, transgresseur, douteur,
[50.26] celui qui plaçait à còté d'Allah une autre divinité. Jetez-le donc dans le dur châtiment›.
[50.27] Son camarade (le Diable) dira: ‹Seigneur, ce n'est pas moi qui l'ai fait transgresser; mais il était déjà dans un profond égarement›.
[50.28] Alors [Allah] dira: ‹Ne vous disputez pas devant moi! Alors que Je vous ai déjà fait part de la menace.
[50.29] Chez moi, la parole ne change pas; et Je n'opprime nullement les serviteurs›.
[50.30] Le jour où Nous dirons à l'Enfer; ‹Es-tu rempli?› Il dira: ‹Y en a-t-il encore›?
[50.31] Le Paradis sera rapproché à proximité des pieux.
[50.32] ‹Voilà ce qui vous a été promis, [ainsi qu'] à tout homme plein de repentir et respectueux [des prescriptions divines]
[50.33] qui redoute le Tout Miséricordieux bien qu'il ne Le voit pas, et qui vient [vers Lui] avec un coeur porté à l'obéissance.
[50.34] Entrez-y en toute sécurité›. Voilà le jour de l'éternité!
[50.35] Il y aura là pour eux tout ce qu'ils voudront. Et auprès de Nous il y a davantage encore.
[50.36] combien avons-Nous fait périr, avant eux, de générations bien plus fortes qu'eux. Ils avaient parcouru les contrées, cherchant [vainement] où fuir.
[50.37] Il y a bien là un rappel pour quiconque a un coeur, prête l'oreille tout en étant témoin.
[50.38] En effet, Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui existe entre eux en six jours, sans éprouver la moindre lassitude.
[50.39] Endure donc ce qu'ils disent: et célèbre la louange de ton Seigneur avant le lever du soleil et avant [son] coucher;
[50.40] et célèbre Sa gloire, une partie de la nuit et à la suite des prosternations [prières].
[50.41] Et sois à l'écoute, le jour où le Crieur criera d'un endroit proche,
[50.42] le jour où ils entendront en toute vérité le Cri. Voilà le Jour de la Résurrection.
[50.43] C'est Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et vers Nous sera la destination,
[50.44] le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. ce sera un rassemblement facile pour Nous.
[50.45] Nous savons mieux ce qu'ils disent. Tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une contrainte. Rappelle donc, par le Coran celui qui craint Ma menace.

Qui éparpillent (Ad-Dariyat)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[51.1] Par les vents qui éparpillent!
[51.2] Par les porteurs de fardeaux!
[51.3] Par les glisseurs agiles!
[51.4] Par les distributeurs selon un commandement !
[51.5] Ce qui vous est promis est certainement vrai.
[51.6] Et la Rétribution arrivera inévitablement.
[51.7] Par le ciel aux voies parfaitement tracées!
[51.8] Vous divergez sur ce que vous dites.
[51.9] Est détourné de lui quiconque a été détourné de la foi.
[51.10] Maudits soient les menteurs,
[51.11] qui sont plongés dans l'insouciance.
[51.12] Ils demandent: ‹A quand le jour de la Rétribution?›
[51.13] Le jour où ils seront éprouvés au Feu:
[51.14] ‹Goûtez à votre épreuve [punition]; voici ce que vous cherchiez à hâter›.
[51.15] Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources,
[51.16] recevant ce que leur Seigneur leur aura donné. Car ils ont été auparavant de bienfaisants:
[51.17] ils dormaient peu, la nuit,
[51.18] et aux dernières heures de la nuit ils imploraient le pardon [d'Allah];
[51.19] et dans leurs biens, il y avait un droit au mendiant et au déshérité.
[51.20] Il y a sur terre des preuves pour ceux qui croient avec certitude;
[51.21] ainsi qu'en vous-mêmes. N'observez-vous donc pas?
[51.22] Et il y dans le ciel votre subsistance et ce qui vous a été promis.
[51.23] Par le Seigneur du ciel et de la terre! Ceci est tout aussi vrai que le fait que vous parliez.
[51.24] T'est-il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham?
[51.25] Quand ils entrèrent chez lui et dirent: ‹Paix!›, il [leur] dit: ‹Paix, visiteurs inconnus›.
[51.26] Puis il alla discrètement à sa famille et apporta un veau gras.
[51.27] Ensuite il l'approcha d'eux... ‹Ne mangez-vous pas?› dit-il.
[51.28] Il ressentit alors de la peur vis-à-vis d'eux. Ils dirent: ‹N'aie pas peur›. Et ils lui annoncèrent [la naissance] d'un garçon plein de savoir.
[51.29] Alors sa femme s'avança en criant, se frappa le visage et dit: ‹Une vieille femme stérile...
[51.30] Ils dirent: ‹Ainsi a dit ton Seigneur. C'est Lui vraiment le Sage, l'Omniscient›.

Part 27

[51.31] Alors [Abraham] dit: ‹Quelle est donc votre mission, ò envoyés?›
[51.32] Ils dirent: ‹Nous avons été envoyés vers des gens criminels,
[51.33] pour lancer sur eux des pierres de glaise,
[51.34] marquées auprès de ton Seigneur à l'intention des outranciers›.
[51.35] Nous en fîmes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants,
[51.36] mais Nous n'y trouvâmes qu'une seule maison de gens soumis.
[51.37] Et Nous y laissâmes un signe pour ceux qui redoutent le douloureux châtiment;
[51.38] [Il y a même un signe]: en Moïse quand Nous l'envoyâmes, avec une preuve évidente, vers Pharaon.
[51.39] Mais [celui-ci]: se détourna confiant en sa puissance, et dit: ‹C'est un magicien ou un possédé!›
[51.40] Nous le saisîmes ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, pour son comportement blâmable.
[51.41] De même pour les Aad, quand Nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur
[51.42] n'épargnant rien sur son passage sans le réduire en poussière.
[51.43] De même pour les Tamud, quand il leur fut dit: ‹Jouissez jusqu'à un certain temps!›
[51.44] Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient.
[51.45] Ils ne purent ni se mettre debout ni être secourus.
[51.46] De même, pour le peuple de Noé auparavant. Ils étaient des gens pervers.
[51.47] Le ciel, Nous l'avons construit par Notre puissance: et Nous l'étendons [constamment]: dans l'immensité.
[51.48] Et la terre, Nous l'avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée!
[51.49] Et de toute chose Nous avons créé [deux éléments]: de couple. Peut-être vous rappellerez-vous?
[51.50] ‹Fuyez donc vers Allah. Moi, je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite.
[51.51] Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite›.
[51.52] Ainsi aucun Messager n'est venu à leurs prédécesseurs sans qu'ils n'aient dit: ‹C'est un magicien ou un possédé›!
[51.53] est-ce qu'ils se sont transmis cette injonction? Ils sont plutòt des gens transgresseurs.
[51.54] Détourne-toi d'eux, tu ne seras pas blâmé [à leur sujet]:.
[51.55] Et rappelle; car le rappel profite aux croyants.
[51.56] Je n'ai créé les djinns et les hommes que pour qu'ils M'adorent.
[51.57] Je ne cherche pas d'eux une subsistance; et Je ne veux pas qu'ils me nourrissent.
[51.58] En vérité, c'est Allah qui est le Grand Pourvoyeur, Le Détenteur de la force, l'Inébranlable.
[51.59] Ceux qui ont été injustes auront une part [de tourments]: pareille à celle de leurs compagnons
[51.60] Malheur donc à ceux qui ont mécru à cause du jour dont ils sont menacés!

At-Tur
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[52.1] Par At-Tur!
[52.2] Et par un Livre écrit
[52.3] Sur un parchemin déployé!
[52.4] et par la Maison peuplée !
[52.5] Et par la Voûte élevée!
[52.6] Et par la Mer portée à ébullition! (au Jour dernier)
[52.7] Le châtiment de ton Seigneur aura lieu inévitablement.
[52.8] Nul ne pourra le repousser.
[52.9] Le jour où le ciel sera agité d'un tourbillonnement,
[52.10] et les montagnes se mettront en marche.
[52.11] Ce jour-là, malheur à ceux qui traitent (les signes d'Allah) de mensonges,
[52.12] ceux qui s'ébattent dans des discours frivoles
[52.13] le jour où ils seront brutalement poussés au feu de l'Enfer:
[52.14] Voilà le feu que vous traitiez de mensonge.
[52.15] Est-ce que cela est de la magie? Ou bien ne voyez-vous pas clair?
[52.16] Brûlez dedans! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous: vous n'êtes rétribués que selon ce que vous faisiez.
[52.17] Les pieux seront dans des Jardins et dans des délices,
[52.18] se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura protégés du châtiment de la Fournaise.
[52.19] ‹En récompense de ce que vous faisiez, mangez et buvez en toute sérénité,
[52.20] accoudés sur des lits bien rangés›, et Nous leur ferons épouser des houris aux grands yeux noirs,
[52.21] Ceux qui auront cru et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous ferons que leurs descendants les rejoignent. Et Nous ne diminuerons en rien le mérité de leurs oeuvres, chacun étant tenu responsable de ce qu'il aura acquis.
[52.22] Nous les pourvoirons abondamment des fruits et des viandes qu'ils désireront.
[52.23] Là, ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanité ni incrimination.
[52.24] Et parmi eux circuleront des garçons à leur service, pareils à des perles bien conservées.
[52.25] et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant;
[52.26] Ils diront: ‹Nous vivions au milieu des nòtres dans la crainte [d'Allah];
[52.27] Puis Allah nous a favorisés et protégés du châtiment du Samum.
[52.28] Antérieurement, nous L'invoquions. C'est Lui certes, le Charitable, le Très Miséricordieux›.
[52.29] Rappelle donc et par la grâce de ton Seigneur tu n'es ni un devin ni un possédé;
[52.30] Ou bien ils disent: ‹C'est un poète! Attendons pour lui le coup de la mort›.
[52.31] Dis: ‹Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent›.
[52.32] Est-ce leur raison qui leur commande cela? Ou sont-ils des gens outranciers?
[52.33] Ou bien ils disent: ‹Il l'a inventé lui-même?› Non... mais ils ne croient pas.
[52.34] Eh bien, qu'ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s'ils sont véridiques.
[52.35] Ont-ils été créés à partir de rien ou sont-ils eux les créateurs?
[52.36] Ou ont-ils créé les cieux et la terre? Mais ils n'ont plutòt aucune conviction.
[52.37] Possèdent-ils les trésors de ton Seigneur? Ou sont-ils eux les maîtres souverains?
[52.38] Ont-ils une échelle d'où ils écoutent? Que celui des leurs qui reste à l'écoute apporte une preuve évidente !
[52.39] [Allah]: aurait-Il les filles, tandis que vous, les fils?
[52.40] Ou leur demandes-tu un salaire, de sorte qu'ils soient grevés d'une lourde dette?
[52.41] Ou bien détiennent-ils l'Inconnaissable pour le mentionner par écrit?
[52.42] Ou cherchent-ils un stratagème? Mais ce sont ceux qui ont mécru qui sont victimes de leur propre stratagème.
[52.43] Ou ont-ils une autre divinité à part Allah? Qu'Allah soit glorifié et purifié de tout ce qu'ils associent!
[52.44] Et s'ils voient tomber des fragments du ciel, ils disent: ‹Ce sont des nuages superposés›.
[52.45] Laisse-les donc, jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour où ils seront foudroyés,
[52.46] le jour où leur ruse ne leur servira à rien, où ils ne seront pas secourus.
[52.47] Les injustes auront un châtiment préalable. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
[52.48] et supporte patiemment la décision de ton Seigneur. Car en vérité, tu es sous Nos yeux. Et célèbre la gloire de ton Seigneur quand tu te lèves;
[52.49] Glorifie-Le une partie de la nuit et au déclin des étoiles.

L'étoile (An-Najm)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[53.1] Par l'étoile à son déclin!
[53.2] Votre compagnon ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur
[53.3] et il ne prononce rien sous l'effet de la passion;
[53.4] ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.
[53.5] que lui a enseigné [L'Ange Gabriel]: à la force prodigieuse,
[53.6] doué de sagacité; c'est alors qu'il se montra sous sa forme réelle [angélique],
[53.7] alors qu'ils se trouvait à l'horizon supérieur.
[53.8] Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,
[53.9] et fut à deux portées d'arc, ou plus près encore.
[53.10] Il révéla à Son serviteur ce qu'Il révéla.
[53.11] Le coeur n'a pas menti en ce qu'il a vu.
[53.12] Lui contestez-vous donc ce qu'il voit?
[53.13] Il l'a pourtant vu, lors d'une autre descente,
[53.14] près de la Sidrat-ul-Muntaha,
[53.15] près d'elle se trouve le jardin de Maawa:
[53.16] au moment où le lotus était couvert de ce qui le couvrait.
[53.17] La vue n'a nullement dévié ni outrepassé la mesure.
[53.18] Il a bien vu certaines des grandes merveilles de son Seigneur.
[53.19] Que vous en semble [des divinités] Lat et Uzza,
[53.20] ainsi que Manat, cette troisième autre?
[53.21] Sera-ce à vous le garçon et à Lui la fille?
[53.22] Que voilà donc un partage injuste!
[53.23] Ce ne sont que des noms que vous avez inventés, vous et vos ancêtres. Allah n'a fait descendre aucune preuve à leur sujet. Ils ne suivent que la conjecture et les passions de [leurs] âmes, alors que la guidée leur est venue de leur Seigneur.
[53.24] Ou bien l'homme aura-t-il tout ce qu'il désire?
[53.25] A Allah appartiennent la vie future et la vie d'ici-bas.
[53.26] Et que d'Anges dans les cieux dont l'intercession ne sert à rien, sinon qu'après qu'Allah l'autre permis, en faveur de qui Il veut et qu'Il agrée.
[53.27] Ceux qui ne croient pas en l'au-delà donnent aux Anges des noms de femmes,
[53.28] alors qu'ils n'en ont aucune science: ils ne suivent que la conjecture, alors que la conjecture ne sert à rien contre la vérité.
[53.29] Ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à Notre rappel et qui ne désire que la vie présente.
[53.30] Voilà toute la portée de leur savoir. Certes ton Seigneur connaît parfaitement celui qui s'égare de Son chemin et Il connaît parfaitement qui est bien guidé.
[53.31] A Allah appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre afin qu'Il rétribue ceux qui font le mal selon ce qu'ils oeuvrent, et récompense ceux qui font le bien par la meilleure [récompense],
[53.32] ceux qui évitent les plus grands péchés ainsi que les turpitudes et [qui ne commettent] que des fautes légères. Certes, le pardon de Ton Seigneur est immense. C'est Lui qui vous connaît le mieux quand Il vous a produits de terre, et aussi quand vous étiez des embryons dans les ventres de vos mères. Ne vantez pas vous-mêmes votre pureté; c'est Lui qui connaît mieux ceux qui [Le] craignent.
[53.33] Vois-tu celui qui s'est détourné,
[53.34] donné peu et a [finalement] cessé de donner?
[53.35] Détient-il la science de l'Inconnaissable en sorte qu'il voit?
[53.36] Ne lui a-t-on pas annoncé ce qu'il y avait dans les feuilles de Moïse
[53.37] et celles d'Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre]
[53.38] qu'aucune [âme]: ne portera le fardeau (le péché) d'autrui,
[53.39] et qu'en vérité, l'homme n'obtient que [le fruit]: de ses efforts;
[53.40] et que son effort, en vérité, lui sera présenté (le jour du Jugement).
[53.41] Ensuite il en sera récompensé pleinement,
[53.42] et que tout aboutit, en vérité, vers ton Seigneur,
[53.43] et que c'est Lui qui a fait rire et qui a fait pleurer,
[53.44] et que c'est Lui qui a fait mourir et qui a ramené à la vie,
[53.45] et que c'est Lui qui a créé les deux éléments de couple, le mâle et la femelle,
[53.46] d'une goutte de sperme quand elle est éjaculée
[53.47] et que la seconde création Lui incombe,
[53.48] et c'est Lui qui a enrichi et qui a fait acquérir.
[53.49] Et c'est Lui qui est le Seigneur de Sirius,
[53.50] et c'est Lui qui a fait périr les anciens Aad,
[53.51] ainsi que les Tamud, et Il fit que rien n'en subsistât,
[53.52] ainsi que le peuple de Noé antérieurement, car ils étaient encore plus injustes et plus violents,
[53.53] de même qu'Il anéantit les villes renversées.
[53.54] Et les recouvrit de ce dont Il les recouvrit.
[53.55] Lequel donc des bienfaits de ton Seigneur mets-tu en doute?
[53.56] Voici un avertisseur analogue aux avertisseurs anciens:
[53.57] l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche.
[53.58] Rien d'autre en dehors d'Allah ne peut la dévoiler.
[53.59] Quoi! Vous étonnez-vous de ce discours (le Coran)?
[53.60] Et vous [en]: riez et n'[en]: pleurez point?
[53.61] absorbés [que vous êtes]: par votre distraction.
[53.62] Prosternez-vous donc à Allah et adorez-Le.

La lune (Al-Qamar)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[54.1] L'Heure approche et la lune s'est fendue.
[54.2] Et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent: ‹Une magie persistante›.
[54.3] et ils [le] traitent de mensonge et suivent leurs propres impulsions, or chaque chose arrivera à son terme [et son but]
[54.4] Ils ont pourtant reçu comme nouvelles de quoi les empêcher (du mal);
[54.5] [Cela est] une sagesse parfaite. Mais les avertissements ne [leur] servent à rien.
[54.6] Détourne-toi d'eux. Le jour où l'appeleur appellera vers une chose affreuse,
[54.7] les regards baissés, ils sortiront des tombes comme des sauterelles éparpillées,
[54.8] courant, le cou tendu, vers l'appeleur. Les mécréants diront: ‹Voilà un jour difficile›.
[54.9] Avant eux, le peuple de Noé avait crié au mensonge. Ils traitèrent Notre serviteur de menteur et dirent: ‹C'est un possédé!› et il fut repoussé.
[54.10] il invoqua donc son Seigneur: ‹Moi, je suis vaincu. Fais triompher (Ta cause)›.
[54.11] Nous ouvrîmes alors les portes du ciel à une eau torrentielle,
[54.12] et fîmes jaillir la terre en sources. Les eaux se rencontrèrent d'après un ordre qui était déjà décrété dans une chose [faite].
[54.13] Et Nous le portâmes sur un objet [fait] de planches et de clous [l'arche],
[54.14] voguant sous Nos yeux: récompense pour celui qu'on avait renié [Noé].
[54.15] Et Nous la laissâmes, comme un signe [d'avertissement]. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir?
[54.16] Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
[54.17] En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t- il quelqu'un pour réfléchir?
[54.18] Les Aad ont traité de menteur (leur Messager). Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
[54.19] Nous avons envoyé contre eux un vent violent et glacial, en un jour néfaste et interminable;
[54.20] il arrachait les gens comme des souches de palmiers déracinés.
[54.21] Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
[54.22] En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir?
[54.23] Les Tamud ont traité de mensonges les avertissements?
[54.24] Ils dirent: ‹Allons-nous suivre un seul homme (Salih) d'entre nous- mêmes? Nous serions alors dans l'égarement et la folie.
[54.25] Est-ce que le message a été envoyé à lui à l'exception de nous tous? C'est plutòt un grand menteur, plein de prétention et d'orgueil›.
[54.26] Demain, ils sauront qui est le grand menteur plein de prétention et d'orgueil.
[54.27] Nous leur enverrons la chamelle, comme épreuve. Surveille-les donc et sois patient.
[54.28] Et informe-les que l'eau sera en partage entre eux [et la chamelle]; chacun boira à son tour.
[54.29] Puis ils appelèrent leur camarade qui prit [son épée] et [la] tua.
[54.30] Comment furent donc Mon châtiment et Mes avertissements?
[54.31] Nous lâchâmes sur eux un seul Cri, et voilà qu'ils furent réduits à l'état de paille d'étable.
[54.32] Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir?
[54.33] Le peuple de Lot traita de mensonges les avertissements.
[54.34] Nous lâchâmes sur eux un ouragan, excepté la famille de Lot que Nous sauvâmes avant l'aube,
[54.35] à titre de bienfait de Notre part: ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant.
[54.36] Il les avait pourtant avertis de Nos représailles. Mais ils mirent les avertissements en doute.
[54.37] En effet, ils voulaient séduire ses hòtes. Nous aveuglâmes leurs yeux ‹Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements.
[54.38] En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit.
[54.39] Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements.
[54.40] Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir?
[54.41] Les avertissements vinrent certes, aux gens de Pharaon.
[54.42] Ils traitèrent de mensonges tous Nos prodiges. Nous les saisîmes donc, de la saisie d'un Puissant Omnipotent.
[54.43] Vos mécréants sont-ils meilleurs que ceux-là? Ou bien y a-t-il dans les Ecritures une immunité pour vous?
[54.44] Ou bien ils disent: ‹Nous formons un groupe [fort] et nous vaincrons›.
[54.45] Leur rassemblement sera bientòt mis en déroute, et ils fuiront.
[54.46] L'Heure, plutòt, sera leur rendez-vous, et l'Heure sera plus terrible et plus amère.
[54.47] Les criminels sont certes, dans l'égarement et la folie.
[54.48] Le jour où on les traînera dans le Feu sur leurs visages, (on leur dira): ‹Goûtez au contact de Saqar [la chaleur brûlante de l'Enfer]›.
[54.49] Nous avons créé toute chose avec mesure,
[54.50] et Notre ordre est une seule [parole]; [il est prompt] comme un clin d'oeil.
[54.51] En effet, nous avons fait périr des peuples semblables à vous. Y a-t-il quelqu'un pour s'en souvenir?
[54.52] Et tout ce qu'ils ont fait est mentionné dans les registres,
[54.53] et tout fait, petit et grand, est consigné.
[54.54] Les pieux seront dans des Jardins et parmi des ruisseaux,
[54.55] dans un séjour de vérité, auprès d'un Souverain Omnipotent.
 +++++++++
403 pages

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire