Luqman
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[31.1] Alif, Lam, Mim.
[31.2] Voici les versets
du Livre plein de sagesse,
[31.3] c'est un guide et
une miséricorde aux bienfaisants,
[31.4] qui accomplissent
la Salat, acquittent le Zakat et qui croient avec certitude en l'au-delà.
[31.5] Ceux-là sont sur
le chemin droit de leur Seigneur et ce sont eux les bienheureux.
[31.6] Et, parmi les
hommes, il est [quelqu'un] qui, dénué de science, achète de plaisants
discours pour égarer hors du chemin d'Allah et pour le prendre en raillerie.
Ceux-là subiront un châtiment avilissant.
[31.7] Et quand on lui
récite Nos versets, il tourne le dos avec orgueil, comme s'il ne les avait
point entendus, comme s'il y avait un poids dans ses oreilles. Fais-lui donc
l'annonce d'un châtiment douloureux.
[31.8] Ceux qui croient
et accomplissent les bonnes oeuvres auront les Jardins des délices,
[31.9] pour y demeurer
éternellement, - c'est en vérité une promesse d'Allah. - C'est Lui le Puissant,
le Sage.
[31.10] Il a créé les
cieux sans piliers que vous puissiez voir; et Il a enfoncé des montagnes fermes
dans la terre pour l'empêcher de basculer avec vous; et Il y a propagé des
animaux de toute espèce. Et du ciel, Nous avons fait descendre une eau, avec
laquelle Nous avons fait pousser des plantes productives par couples de toute
espèce.
[31.11] ‹Voilà la
création d'Allah. Montrez-Moi donc ce qu'ont créé, ceux qui sont en dehors de
Lui?› Mais les injustes sont dans un égarement évident.
[31.12] Nous avons
effectivement donné à Luqman la sagesse: ‹Sois reconnaissant à Allah, car
quiconque est reconnaissant, n'est reconnaissant que pour soi- même; quant à celui
qui est ingrat..., En vérité, Allah se dispense de tout, et Il est digne de
louange›.
[31.13] Et lorsque
Luqman dit à son fils tout en l'exhortant: ‹Ô mon fils, ne donne pas d'associé
à Allah, car l'association à [Allah] est vraiment une injustice énorme›.
[31.14] Nous avons
commandé à l'homme [la bienfaisance envers] ses père et mère; sa mère l'a porté [subissant pour lui]
peine sur peine: son sevrage a lieu à deux ans.› Sois reconnaissant envers Moi
ainsi qu'envers tes parents. Vers Moi est la destination.
[31.15] Et si tous deux
te forcent a M'associer ce dont tu n'as aucune connaissance, alors ne leur
obéis pas; mais reste avec eux ici-bas de façon convenable. Et suis le sentier
de celui qui se tourne vers Moi. Vers Moi, ensuite, est votre retour, et alors
Je vous informerai de ce que vous faisiez›.
[31.16] ‹Ô mon enfant,
fût-ce le poids d'un grain de moutarde, au fond d'un rocher, ou dans les cieux
ou dans la terre, Allah le fera venir. Allah est infiniment Doux et
Parfaitement Connaisseur.
[31.17] Ô mon enfant,
accomplis la Salat, commande le convenable, interdis le blâmable et endure ce
qui t'arrive avec patience. Telle est la résolution à prendre dans toute
entreprise!
[31.18] Et ne détourne
pas ton visage des hommes, et ne foule pas la terre avec arrogance: car Allah
n'aime pas le présomptueux plein de gloriole.
[31.19] Sois modeste
dans ta démarche, et baisse ta voix, car la plus détestée des voix, c'est bien
la voix des ânes›.
[31.20] Ne voyez-vous
pas qu'Allah vous a assujetti ce qui est dans les cieux et sur la terre? Et Il
vous a comblés de Ses bienfaits apparents et cachés. Et parmi les gens, il y en
a qui disputent à propos d'Allah, sans science, ni guidée, ni Livre éclairant.
[31.21] Et quand on leur
dit: ‹Suivez ce qu'Allah a fait descendre›, ils disent: ‹Nous suivons plutòt ce
sur quoi nous avons trouvé nos ancêtres›. Est-ce donc même si le Diable les
appelait au châtiment de la fournaise!
[31.22] Et quiconque
soumet son être à Allah, tout en étant bienfaisant, s'accroche réellement à
l'anse la plus ferme. La fin de toute chose appartient à Allah.
[31.23] Celui qui a
mécru, que sa mécréance ne t'afflige pas: vers Nous sera leur retour et Nous
les informerons de ce qu'ils faisaient. Allah connaît bien le contenu des
poitrines.
[31.24] Nous leur
donnons de la jouissance pour peu de temps; ensuite Nous les forcerons vers un
dur châtiment.
[31.25] Si tu leur
demandes: ‹Qui a créé les cieux et la terre? ›, ils diront, certes: ‹Allah!›
Dis: ‹Louange à Allah!›. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
[31.26] A Allah
appartient tout ce qui est dans les cieux et en terre. Allah est Celui qui se
suffit à Lui-même, Il est Le Digne de louange!
[31.27] Quand bien même
tous les arbres de la terre se changeraient en calames [plumes
pour écrire], quand bien même l'océan serait
un océan d'encre où conflueraient sept autres océans, les paroles d'Allah ne
s'épuiseraient pas. Car Allah est Puissant et Sage.
[31.28] Votre création
et votre résurrection [à tous] sont [aussi
faciles à Allah] que s'il s'agissait d'une
seule âme. Certes Allah est Audient et Clairvoyant.
[31.29] N'as-tu pas vu
qu'Allah fait pénétrer la nuit dans le jour, et qu'il fait pénétrer le jour
dans la nuit, et qu'Il a assujetti le soleil et la lune chacun poursuivant sa
course jusqu'à un terme fixé? Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que
vous faites.
[31.30] Il en est ainsi
parce qu'Allah est la Vérité, et que tout ce qu'ils invoquent en dehors de Lui
est le Faux, et qu'Allah, c'est Lui le Haut, le Grand.
[31.31] N'as-tu pas vu
que c'est par la grâce d'Allah que le vaisseau vogue dans la mer, afin qu'Il
vous fasse voir de Ses merveilles? Il y a en cela des preuves pour tout homme
patient et reconnaissant.
[31.32] Quand une vague
les recouvre comme des ombres, ils invoquent Allah, vouant leur Culte
exclusivement à Lui; et lorsqu'Il les sauve, en les ramenant vers la terre
ferme, certains d'entre eux deviennent réticents; mais, seul le grand traître
et le grand ingrat renient Nos signes.
[31.33] Ô hommes!
Craignez votre Seigneur et redoutez un jour où le père ne répondra en quoi que
ce soit pour son enfant, ni l'enfant pour son père. La promesse d'Allah est
vérité. Que la vie présente ne vous trompe donc pas, et que le Trompeur (Satan)
ne vous induise pas en erreur sur Allah!
[31.34] La connaissance
de l'Heure est auprès d'Allah; et c'est Lui qui fait tomber la pluie
salvatrice; et Il sait ce qu'il y a dans les matrices. Et personne ne sait ce
qu'il acquerra demain, et personne ne sait dans quelle terre il mourra. Certes
Allah est Omniscient et Parfaitement Connaisseur.
Le prosternation (As-Sajda)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[32.1] Alif, Lam, Mim.
[32.2] La Révélation du
Livres, nul doute là-dessus, émane du Seigneur de l'univers.
[32.3] Diront-ils qu'il
(Muhammad) l'a inventé? Ceci est, au contraire, la vérité venant de ton
Seigneur pour que tu avertisses un peuple à qui nul avertisseur avant toi n'est
venu, afin qu'ils se guident.
[32.4] Allah qui a créé
en six jours les cieux et la terre, et ce qui est entre eux. Ensuite Il S'est
établi ‹Istawa› sur le Tròne. Vous n'avez, en dehors de Lui, ni allié ni
intercesseur. Ne vous rappelez-vous donc pas?
[32.5] Du ciel à la
terre, Il administre l'affaire, laquelle ensuite monte vers Lui en un jour
équivalant à mille ans de votre calcul.
[32.6] C'est Lui le
Connaisseur [des mondes] inconnus et visibles, le Puissant, le Miséricordieux,
[32.7] qui a bien fait
tout ce qu'Il a créé. Et Il a commencé la création de l'homme à partir de
l'argile,
[32.8] puis Il tira sa
descendance d'une goutte d'eau vile [le sperme];
[32.9] puis Il lui donna
sa forme parfaite et lui insuffla de Son Esprit. Et Il vous a assigné l'ouïe,
les yeux et le coeur. Que vous êtes peu reconnaissants!
[32.10] Et ils disent:
‹Quand nous serons perdus dans la terre [sous
forme de poussière], redeviendrons-nous une
création nouvelle?› En outre, ils ne croient pas en la rencontre avec leur
Seigneur.
[32.11] Dis: ‹L'Ange de
la mort qui est chargé de vous, vous fera mourir. Ensuite, vous serez ramenés
vers Votre Seigneur›.
[32.12] Si tu voyais
alors les criminels [comparaître], têtes basses devant leur Seigneur! ‹Notre
Seigneur, Nous avons vu et entendu, renvoie-nous donc afin que nous puissions
faire du bien; nous croyons (maintenant) avec certitude›.
[32.13] ‹Si Nous
voulions, Nous apporterions à chaque âme sa guidée. Mais la parole venant de
Moi doit être réalisée: ‹J'emplirai l'Enfer de djinns et d'hommes réunis›.
[32.14] ‹Goûtez donc!
Pour avoir oublié la rencontre de votre jour que voici. Nous aussi Nous vous
avons oubliés. Goûtez au châtiment éternel pour ce que vous faisiez›.
[32.15] Seuls croient en
Nos versets ceux qui, lorsqu'on les leur rappelle, tombent prosternés et, par
des louanges à leur Seigneur, célèbrent Sa gloire et ne s'enflent pas d'orgueil.
[32.16] Ils s'arrachent
de leurs lits pour invoquer leur Seigneur, par crainte et espoir; et ils font
largesse de ce que Nous Leur attribuons.
[32.17] Aucun être ne
sait ce qu'on a réservé pour eux comme réjouissance pour les yeux, en
récompense de ce qu'ils oeuvraient!
[32.18] Celui qui est
croyant est-il comparable au pervers? (Non), ils ne sont point égaux.
[32.19] Ceux qui croient
et accomplissent les bonnes oeuvres, auront leur résidence dans les Jardins du
Refuge, en récompense de ce qu'ils oeuvraient.
[32.20] Et quant à ceux
qui auront été pervers, leur refuge sera le Feu: toutes les fois qu'ils
voudront en sortir, ils y seront ramenés, et on leur dira: ‹Goûtez au châtiment
du Feu auquel vous refusiez de croire›.
[32.21] Nous leur ferons
certainement goûter au châtiment ici-bas, avant le grand châtiment afin qu'ils
retournent (vers le chemin droit)!
[32.22] Qui est plus
injuste que celui à qui les versets d'Allah sont rappelés et qui ensuite s'en
détourne? Nous nous vengerons certes des criminels.
[32.23] Nous avons
effectivement donné à Moïse le Livre - ne sois donc pas en doute sur ta
rencontre avec lui -, et l'avons assigné comme guide aux Enfants d'Israël.
[32.24] Et Nous avons
désigné parmi eux des dirigeants qui guidaient (les gens) par Notre ordre aussi
longtemps qu'ils enduraient et croyaient fermement en Nos versets.
[32.25] Ton Seigneur,
c'est Lui qui décidera entre eux, au Jour de la Résurrection, de ce sur quoi
ils divergeaient.
[32.26] N'est-ce pas
pour eux une indication le fait qu'avant eux, Nous ayons fait périr tant de
générations dans les maisons desquelles ils marchent? Il y a en cela des
preuves! N'écouteront-ils donc pas?
[32.27] N'ont-ils pas vu
que Nous poussons l'eau vers un sol aride, qu'ensuite Nous en faisons sortir
une culture que consomment leurs bestiaux et eux-mêmes? Ne voient-ils donc pas?
[32.28] Et ils disent:
‹A quand cette victoire, si vous êtes véridiques›?
[32.29] Dis: ‹Le jour de
la Victoire,, il sera inutile aux infidèles de croire! Et aucun délai ne leur
sera donné›.
[32.30] Eloigne-toi
d'eux et attends. Eux aussi demeurent dans l'attente.
Les coalisès (Al-Ahzab)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[33.1] Ô Prophète!
Crains Allah et n'obéis pas aux infidèles et aux hypocrites, car Allah demeure
Omniscient et Sage.
[33.2] Et suis ce qui
t'est révélé émanant de Ton Seigneur. Car Allah est Parfaitement Connaisseur de
ce que vous faites.
[33.3] Et place ta
confiance en Allah. Allah te suffit comme protecteur.
[33.4] Allah n'a pas
placé à l'homme deux coeurs dans sa poitrine. Il n'a point assimilé à vos mères
vos épouses [à qui vous dites en les répudiant]: ‹Tu es [aussi
illicite] pour moi que le dos de ma mère›. Il
n'a point fait de vos enfants adoptifs vos propres enfants. Ce sont des propos [qui sortent] de
votre bouche. Mais Allah dit la vérité et c'est Lui qui met [l'homme] dans la
bonne direction.
[33.5] Appelez-les du
nom de leurs pères: c' est plus équitable devant Allah. Mais si vous ne
connaissez pas leurs pères, alors considérez-les comme vos frères en religion
ou vos alliés. Nul blâme sur vous pour ce que vous faites par erreur, mais
(vous serez blâmés pour) ce que vos coeurs font délibérément. Allah, cependant,
est Pardonneur et Miséricordieux.
[33.6] Le Prophète a
plus de droit sur les croyants qu'ils n'en ont sur eux- mêmes; et ses épouses
sont leurs mères. Les liens de consanguinité ont [dans
les successions] la priorité [sur les liens]
unissant les croyants [de Médine] et les émigrés [de
la Mecque] selon le livre d'Allah, à moins que
vous ne fassiez un testament convenable en faveur de vos frères en religion. Et
cela est inscrit dans le Livre.
[33.7] Lorsque Nous
prîmes des prophètes leur engagement, de même que de toi, de Noé, d'Abraham, de
Moïse, et de Jésus fils de Marie: et Nous avons pris d'eux un engagement
solennel,
[33.8] afin [qu'Allah]
interroge les véridiques sur leur sincérité. Et Il a préparé aux infidèles un
châtiment douloureux.
[33.9] Ô vous qui
croyez! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, quand des troupes vous sont
venues et que Nous avons envoyé contre elles un vent et des troupes que vous
n'avez pas vues. Allah demeure Clairvoyant sur ce que vous faites.
[33.10] Quand ils vous
vinrent d'en haut et d'en bas [de toutes parts], et que les regards étaient troublés, et les
coeurs remontaient aux gorges, et vous faisiez sur Allah toutes sortes de
suppositions...
[33.11] Les croyants
furent alors éprouvés et secoués d'une dure secousse.
[33.12] Et quand les
hypocrites et ceux qui ont la maladie [le
doute] au coeur disaient: ‹Allah et Son
messager ne nous ont promis que tromperie›.
[33.13] De même, un
groupe d'entre eux dit: ‹Gens de Yatrib ! Ne demeurez pas ici. Retournez [chez vous]›. Un
groupe d'entre eux demande au Prophète la permission de partir en disant: ‹Nos
demeures sont sans protection›, alors qu'elle ne l'étaient pas: ils ne
voulaient que s'enfuir.
[33.14] Et si une percée
avait été faite sur eux par les flancs de la ville et qu'ensuite on leur avait
demandé de renier leur foi, ils auraient accepté certes, et n'auraient guère
tardé,
[33.15] tandis
qu'auparavant ils avaient pris l'engagement envers Allah qu'ils ne tourneraient
pas le dos. Et il sera demandé compte de tout engagement vis-à-vis d'Allah.
[33.16] Dis: ‹Jamais la
fuite ne vous sera utile si c'est la mort (sans combat) ou le meurtre (dans le
combat) que vous fuyez; dans ce cas, vous ne jouirez (de la vie) que peu (de
temps)›.
[33.17] Dis: ‹Quel est
celui qui peut vous protéger d'Allah, s'Il vous veut du mal ou s'Il veut vous
accorder une miséricorde?› Et ils ne trouveront pour eux- mêmes en dehors
d'Allah, ni allié ni secoureur.
[33.18] Certes, Allah
connaît ceux d'entre vous qui suscitent des obstacles, ainsi que ceux qui
disent à leurs frères: ‹Venez à nous›, tandis qu'ils ne déploient que peu
d'ardeur au combat,
[33.19] avares à votre
égard. Puis, quand leur vient la peur, tu les vois te regarder avec des yeux
révulsés, comme ceux de quelqu'un qui s'est évanoui par peur de la mort. Une
fois la peur passée, ils vous lacèrent avec des langues affilées, alors qu'ils
sont chiches à faire le bien. Ceux-là n'ont jamais cru. Allah donc, rend vaines
leurs actions. Et cela est facile à Allah.
[33.20] Ils pensent que
les coalisés ne sont pas partis. Or si les coalisés revenaient, [ces gens-là]
souhaiteraient être des nomades parmi les Bédouins, et [se
contenteraient] de demander de vos nouvelles.
S'ils étaient parmi vous, ils n'auraient combattu que très peu.
[33.21] En effet, vous
avez dans le Messager d'Allah un excellent modèle [à
suivre], pour quiconque espère en Allah et au
Jour dernier et invoque Allah fréquemment.
[33.22] Et quand les
croyants virent les coalisés, ils dirent: ‹Voilà ce qu'Allah et Son messager
nous avaient promis; et Allah et Son messager disaient la vérité›. Et cela ne
fit que croître leur foi et leur soumission.
[33.23] Il est, parmi
les croyants, des hommes qui ont été sincères dans leur engagement envers
Allah. Certain d'entre eux ont atteint leur fin, et d'autres attendent encore;
et ils n'ont varié aucunement (dans leur engagement);
[33.24] afin qu'Allah
récompense les véridiques pour leur sincérité, et châtie, s'Il veut, les hypocrites,
ou accepte leur repentir. Car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
[33.25] Et Allah a
renvoyé, avec leur rage, les infidèles sans qu'ils n'aient obtenu aucun bien,
et Allah a épargné aux croyants le combat. Allah est Fort et Puissant.
[33.26] Et Il a fait
descendre de leurs forteresses ceux des gens du Livre qui les avaient soutenus [les coalisés], et
Il a jeté l'effroi dans leurs coeurs; un groupe d'entre eux vous tuiez, et un
groupe vous faisiez prisonniers.
[33.27] Et Il vous a
fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une terre que
vous n'aviez point foulée. Et Allah est Omnipotent.
[33.28] Ô Prophète! Dis
à tes épouses: ‹Si c'est la vie présente que vous désirez et sa parure, alors
venez! Je vous demanderai [les moyens] d'en jouir et vous libérerai [par un divorce]
sans préjudice.
[33.29] Mais si c'est
Allah que vous voulez et Son messager ainsi que la Demeure dernière, Allah a
préparé pour les bienfaisantes parmi vous une énorme récompense.
[33.30] turpitude
prouvée, le châtiment lui sera doublé par deux fois! Et ceci est facile pour
Allah.
Part 22
[33.31] Et celle d'entre
vous qui est entièrement soumise à Allah et à Son messager et qui fait le bien,
Nous lui accorderons deux fois sa récompense, et Nous avons préparé pour elle
une généreuse attribution.
[33.32] Ô femmes du
Prophète! Vous n'êtes comparables à aucune autre femme. Si vous êtes pieuses,
ne soyez pas trop complaisantes dans votre langage, afin que celui dont le
coeur est malade [l'hypocrite] ne vous convoite pas. Et tenez un langage décent.
[33.33] Restez dans vos
foyers; et ne vous exhibez pas à la manière des femmes avant l'Islam
(Jahiliyah). Accomplissez le Salat, acquittez la Zakat et obéissez à Allah et à
Son messager. Allah ne veut que vous débarrasser de toute souillure, ò gens de
la maison [du prophète],
et vous purifier pleinement.
[33.34] Et gardez dans
vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets d'Allah et de la
sagesse. Allah est Doux et Parfaitement Connaisseur.
[33.35] Les Musulmans et
Musulmanes, croyants et croyantes, obéissants et obéissantes, loyaux et
loyales, endurants et endurantes, craignants et craignantes, donneurs et
donneuses d'aumònes, jeûnants et jeûnantes, gardiens de leur chasteté et
gardiennes, invocateurs souvent d'Allah et invocatrices: Allah a préparé pour
eux un pardon et une énorme récompense.
[33.36] Il n'appartient
pas à un croyant ou à une croyante, une fois qu'Allah et Son messager ont
décidé d'une chose d'avoir encore le choix dans leur façon d'agir. Et quiconque
désobéit à Allah et à Son messager, s'est égaré certes, d'un égarement évident.
[33.37] Quand tu disais
à celui qu'Allah avait comblé de bienfaits, tout comme toi-même l'avais comblé:
‹Garde pou toi ton épouse et crains Allah›, et tu cachais en ton âme ce
qu'Allah allait rendre public. Tu craignais les gens, et c'est Allah qui est
plus digne de ta crainte. Puis quand Zayd eût cessé toute relation avec elle,
Nous te la fîmes épouser, afin qu'il n'y ait aucun empêchement pour les croyants
d'épouser les femmes de leurs fils adoptifs, quand ceux-ci cessent toute
relation avec elles. Le commandement d'Allah doit être exécuté.
[33.38] Nul grief à
faire au Prophète en ce qu'Allah lui a imposé, conformément aux lois établies
pour ceux qui vécurent antérieurement. Le commandement d'Allah est un décret
inéluctable.
[33.39] Ceux qui
communiquent les messages d'Allah, Le craignants et ne redoutaient nul autre
qu'Allah. Et Allah suffit pour tenir le compte de tout.
[33.40] Muhammad n'a
jamais été le père de l'un de vos hommes, mais le messager d'Allah et le
dernier des prophètes. Allah est Omniscient.
[33.41] Ô vous qui
croyez! Evoquez Allah d'une façon abondante.
[33.42] et glorifiez-Le
à la pointe et au déclin du jour.
[33.43] C'est Lui qui
prie sur vous, - ainsi que Ses anges, - afin qu'Il vous fasse sortir des
ténèbres à la lumière; et Il est Miséricordieux envers les croyants.
[33.44] Leur salutation
au jour où ils Le rencontreront sera: ‹Salam› [paix], et Il leur a préparé une généreuse récompense.
[33.45] Ô Prophète! Nous
t'avons envoyé [pour être] témoin, annonciateur, avertisseur.
[33.46] appelant (les
gens) à Allah, par Sa permission; et comme une lampe éclairante.
[33.47] Et fait aux
croyants la bonne annonce qu'ils recevront d'Allah une grande grâce.
[33.48] Et n'obéis pas
aux infidèles et aux hypocrites, ne prête pas attention à leur méchanceté et
place ta confiance en Allah et Allah suffit comme protecteur.
[33.49] Ô vous qui
croyez! Quand vous vous mariez avec des croyantes et qu'ensuite vous divorcez
d'avec elles avant de les avoir touchées, vous ne pouvez leur imposer un délai
d'attente. Donnez-leur jouissance [d'un bien] et libérez-les [par
un divorce] sans préjudice.
[33.50] Ô Prophète! Nous
t'avons rendue licites tes épouses à qui tu as donné leur mahr (dot), ce que tu
as possédé légalement parmi les captives [ou
esclaves] qu'Allah t'a destinées, les filles
de ton oncle paternel, les filles de tes tantes paternelles, les filles de ton
oncle maternel, et les filles de tes tantes maternelles, - celles qui avaient
émigré en ta compagnie, - ainsi que toute femme croyante si elle fait don de sa
personne au Prophète, pourvu que le Prophète consente à se marier avec elle:
c'est là un privilège pour toi, à l'exclusion des autres croyants. Nous savons
certes, ce que nous leur avons imposé au sujet de leurs épouses et des esclaves
qu'ils possèdent, afin qu'il n'eût donc point de blâme contre toi. Allah est
Pardonneur et Miséricordieux.
[33.51] Tu fais attendre
qui tu veux d'entre elles, et tu héberges chez toi qui tu veux. Puis il ne
t'est fait aucun grief si tu invites chez toi l'une de celles que tu avais
écartées. Voilà ce qui est le plus propre à les réjouir, à leur éviter tout
chagrin et à leur faire accepter de bon coeur ce que tu leur as donné à toutes.
Allah sait, cependant, ce qui est en vos coeurs. Et Allah est Omniscient et
Indulgent.
[33.52] Il ne t'est plus
permis désormais de prendre [d'autres] femmes. ni de changer d'épouses, même si leur
beauté te plaît; - à l'exception des esclaves que tu possèdes. Et Allah observe
toute chose.
[33.53] Ô vous qui
croyez! N'entrez pas dans les demeures du Prophète, à moins qu'invitation ne
vous soit faite à un repas, sans être là à attendre sa cuisson. Mais lorsqu'on
vous appelle, alors, entrez. Puis, quand vous aurez mangé, dispersez-vous, sans
chercher à vous rendre familiers pour causer. Cela faisait de la peine au
Prophète, mais il se gênait de vous (congédier), alors qu'Allah ne se gêne pas
de la vérité. Et si vous leur demandez (à ses femmes) quelque objet,
demandez-le leur derrière un rideau: c'est plus pur pour vos coeurs et leurs
coeurs; vous ne devez pas faire de la peine au Messager d'Allah, ni jamais vous
marier avec ses épouses après lui; ce serait, auprès d'Allah, un énorme pêché.
[33.54] Que vous
divulguiez une chose ou que vous la cachiez,... Allah demeure Omniscient.
[33.55] Nul grief sur
elles au sujet de leurs pères, leur fils, leurs frères, les fils de leurs frères,
les fils de leurs soeurs, leurs femmes [de
suite] et les esclaves qu'elles possèdent. Et
craignez Allah. Car Allah est témoin de toute chose.
[33.56] Certes, Allah
est Ses Anges prient sur le Prophète; ò vous qui croyez priez sur lui et
adresses [lui]
vos salutations.
[33.57] Ceux qui
offensent Allah et Son messager, Allah les maudit ici-bas, comme dans l'au-delà
et leur prépare un châtiment avilissant.
[33.58] Et ceux qui
offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité, se chargent
d'une calomnie et d'un péché évident.
[33.59] Ô Prophète! Dis
à tes épouses, à tes filles, et aux femmes des croyants, de ramener sur elles
leurs grands voiles: elles en seront plus vite reconnues et éviteront d'être
offensées. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
[33.60] Certes, si les
hypocrites, ceux qui ont la maladie au coeur, et les alarmistes [semeurs de troubles]
à Médine ne cessent pas, Nous t'inciterons contre eux, et alors, ils n'y
resteront que peu de temps en ton voisinage.
[33.61] Ce sont des
maudits. Où qu'on les trouve, ils seront pris et tués impitoyablement:
[33.62] Telles était la
loi établie par Allah envers ceux qui ont vécu auparavant et tu ne trouvera pas
de changement dans la loi d'Allah.
[33.63] Les gens
t'interrogent au sujet de l'Heure. Dis: ‹Sa connaissance est exclusive à
Allah›. Qu'en sais-tu? Il se peut que l'Heure soit proche.
[33.64] Allah a maudit
les infidèles et leur a préparé une fournaise,
[33.65] pour qu'ils y
demeurent éternellement, sans trouver ni alliés ni secoureur.
[33.66] Le jour où leurs
visages seront tournés dans le Feu, ils diront : ‹Hélas pour nous! Si seulement
nous avions obéi à Allah et obéi au Messager!›.
[33.67] Et ils dirent:
‹Seigneur, nous avons obéi à nos chefs et à nos grands. C'est donc eux qui nous
ont égarés du Sentier.
[33.68] Ô notre
Seigneur, inflige-leur deux fois le châtiment et maudis les d'une grande
malédiction›.
[33.69] Ô vous qui
croyez! Ne soyez pas comme ceux qui ont offensé Moïse. Allah l'a déclaré
innocent de leurs accusations, car il était honorable auprès d'Allah.
[33.70] Ô vous qui
croyez! Craignez Allah et parlez avec droiture.
[33.71] afin qu'Il
améliore vos actions et vous pardonne vos péchés. Quiconque obéit à Allah et à
Son messager obtient certes une grande réussite.
[33.72] Nous avions
proposé aux cieux, à la terre et aux montagnes la responsabilité (de porter les
charges de faire le bien et d'éviter le mal). Ils ont refusé de la porter et en
ont eu peur, alors que l'homme s'en est chargé; car il est très injuste [envers lui-même]
et très ignorant.
[33.73] [Il en est ainsi]
afin qu'Allah châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et
les associatrices, et Allah accueille le repentir des croyants et des
croyantes. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
Saba
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[34.1] Louange à Allah à
qui appartient tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur la terre.
Et louange à Lui dans l'au-delà. Et c'est Lui le Sage, le Parfaitement
Connaisseur.
[34.2] Il sait qui
pénètre en terre et qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y remonte. Et
c'est Lui le Miséricordieux, le Pardonneur.
[34.3] Ceux qui ne
croient pas disent: ‹L'Heure de nous viendra pas›. Dis: ‹Par mon Seigneur! Très
certainement, elle vous viendra. [Mon Seigneur] le Connaisseur de l'Inconnaissable. Rien ne Lui
échappe fût-il du poids d'un atome dans les cieux, comme sur la terre. Et rien
n'existe de plus petit ni de plus grand, qui ne soit inscrit dans un Livre
explicite.
[34.4] afin qu'Il
récompense ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres. Pour ceux-ci,
il y aura un pardon et un don généreux.
[34.5] Et ceux qui
s'efforcent de rendre vains Nos versets, ceux-là auront le châtiment d'un
supplice douloureux.
[34.6] Et ceux à qui le
savoir a été donné voient qu'on t'a fait descendre de la part de ton Seigneur
est la vérité qui guide au chemin du Tout Puissant, du Digne de Louange.
[34.7] Et ceux qui ne
croient pas dirent: ‹Voulez-vous que l'on vous montre un homme qui vous prédise
que lorsque vous serez complètement désintégrés, vous reparaîtrez, sans nul
doute, en une nouvelle création?
[34.8] Invente-t-il un
mensonge contre Allah? ou bien est-il fou?› [Non], mais ceux qui ne croient pas en l'au-delà sont
voués au châtiment et à l'égarement lointain.
[34.9] Ne voient-ils
donc pas ce qu'il y a comme ciel et comme terre devant et derrière eux? Si Nous
voulions, Nous ferions au la terre les engloutisse, ou que des morceaux du ciel
tombent sur eux. Il y a en cela une preuve pour tout serviteur repentant.
[34.10] Nous avons
certes accordé une grâce à David de notre part. Ô montagnes et oiseaux, répétez
avec lui (les louanges d'Allah). Et pour lui, Nous avons amolli le fer.
[34.11] (en lui disant):
‹Fabrique des cottes de mailles complètes et mesure bien les mailles›. Et
faites le bien. Je suis Clairvoyant sur ce que vous faites.
[34.12] Et à Salomon
(Nous avons assujetti) le vent, dont le parcours du matin équivaut à un mois
(de marche) et le parcours du soir, un mois aussi. Et pour lui nous avons fait
couler la source de cuivre. Et parmi les djinns il y en a qui travaillaient
sous ses ordres, par permission de son Seigneur. Quiconque d'entre eux,
cependant, déviait de Notre ordre, Nous lui faisions goûter le châtiment de la
fournaise.
[34.13] Ils exécutaient
pour lui ce qu'il voulait: sanctuaires, statues, plateaux comme des bassin et
marmites bien ancrées. ‹Ô famille de David, oeuvrez par gratitude›, alors qu'il
y a peu de Mes serviteurs qui sont reconnaissants.
[34.14] Puis, quand Nous
décidâmes sa mort, il n'y eut pour les avertir de sa mort que ‹la bête de
terre›, qui rongea sa canne. Puis lorsqu'il s'écroula, il apparut de toute
évidence aux djinns que s'ils savaient vraiment l'inconnu, ils ne seraient pas
restés dans le supplice humiliant [de la
servitude].
[34.15] Il y avait
assurément, pour la tribu de Saba un Signe dans leurs habitats; deux jardin,
l'un à droit et l'autre à gauche. ‹Mangez de ce que votre Seigneur vous a
attribué, et soyez Lui reconnaissants: une bonne contrée et un Seigneur
Pardonneur›.
[34.16] Mais ils se
détournèrent. Nous déchaînâmes contre eux l'inondation du Barrage, et leur
changeâmes leurs deux jardins en deux jardins aux fruits amers, tamaris et
quelques jujubiers.
[34.17] Ainsi les
rétribuâmes Nous pour leur mécréance. Saurions-Nous sanctionner un autre que le
mécréant?
[34.18] Et Nous avions
placé entre eux et les cités que Nous avions bénies, d'autres cités
proéminentes, et Nous avions évalué les étapes de voyage entre elles. ‹Voyagez
entre elles pendant des nuits et des jours, en sécurité›.
[34.19] Puis ils dirent:
‹Seigneur, allonge les distances entre nos étapes›, et ils se firent du tort à
eux mêmes. Nous fîmes d'eux, donc, des sujets de légendes et les désintégrâmes
totalement. Il y a en cela des avertissements pour tous grand endurant et grand
reconnaissant.
[34.20] Et Satan a très
certainement rendu véridique sa conjecture à leur égard. Ils l'ont suivi donc,
sauf un groupe parmi les croyants.
[34.21] Et pourtant il
n'avait sur eux aucun pouvoir si ce n'est que Nous voulions distinguer celui
qui croyait en l'au-delà et celui qui doutait. Ton Seigneur, cependant, assure
la sauvegarde de toute chose.
[34.22] Dis: ‹Invoquez
ceux qu'en dehors d'Allah vous prétendez [être
des divinités]. Ils ne possèdent même pas le
poids d'un atome, ni dans les cieux ni sur la terre. Ils n'ont jamais été
associés à leur création et Il n'a personne parmi eux pour Le soutenir›.
[34.23] L'intercession
auprès de Lui ne profite qu'à celui qui en faveur duquel Il la permet. Quand
ensuite la frayeur se sera éloignée de leurs coeurs, ils diront : ‹Qu'a dit
votre Seigneur?› Ils répondront: ‹La Vérité; C'est Lui le Sublime, le Grand›.
[34.24] Dis: ‹Qui vous
nourrit du ciel et de la terre?› Dis: ‹Allah. C'est nous ou bien vous qui
sommes sur une bonne voie, ou dans un égarement manifeste›.
[34.25] Dis: ‹Vous ne
serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons
pas interrogés sur ce que vous faites›.
[34.26] Dis: ‹Notre
Seigneur nous réunira, puis Il tranchera entre nous, avec la vérité, car c'est
Lui le Grand Juge, l'Omniscient›.
[34.27] Dis:
‹Montrez-moi ceux que vous Lui avez donnés comme associés. Eh bien, non! C'est
plutòt Lui, Allah, le Puissant, le Sage›.
[34.28] Et Nous ne
t'avons envoyé qu'en tant qu'annonciateur et avertisseur pour toute l'humanité.
Mais la plupart des gens ne savent pas.
[34.29] Et ils disent:
‹A quand cette promesse, si vous êtes véridiques?›.
[34.30] Dis: ‹Le
rendez-vous est pour un jour que vous ne saurez retarder d'une heure, ni
avancer!›.
[34.31] Et ceux qui
avaient mécru dirent: ‹Jamais nous ne croirons à ce Coran ni à ce qui l'a
précédé›. Et si tu pouvais voir les injustes seront debout devant leur
Seigneur, se renvoyant la parole les uns aux autres! Ceux que l'on considérait
comme faibles diront à ceux qui s'enorgueillissaient: ‹Sans vous, nous aurions
certes été croyants›.
[34.32] Ceux qui
s'enorgueillissaient diront à ceux qu'ils considéraient comme faibles: ‹Est-ce
nous qui vous avons repoussés de la bonne direction après qu'elle vous fut
venue? Mais vous étiez plutòt des criminels›.
[34.33] Et ceux que l'on
considérait comme faibles diront à ceux qui s'enorgueillissaient: ‹C'était
votre stratagème, plutòt, nuit et jours, de nous commander de ne pas croire en
Allah et de Lui donner des égaux›. Et ils cacheront leur regret quand ils
verront le châtiment. Nous placerons des carcans aux cous de ceux qui ont
mécru: les rétribuerait-on autrement que selon ce qu'ils oeuvraient?›
[34.34] Et Nous n'avons
envoyé aucun avertisseur dans une cité sans que ses gens aisés n'aient dit:
‹Nous ne croyons pas au message avec lequel vous êtes envoyés›.
[34.35] Et ils dirent:
‹Nous avons d'avantage de richesses et d'enfants et nous ne serons pas châtiés›.
[34.36] Dis: ‹Mon
Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons à qui Il veut. Mais la
plupart des gens ne savent pas›.
[34.37] Ni vos biens ni
vos enfants ne vous rapprocherons à proximité de Nous. Sauf celui qui croit et
oeuvre dans le bien. Ceux-là auront une double récompense pour ce qu'ils
oeuvraient, tandis qu'ils seront en sécurités, aux étages supérieurs (du
Paradis).
[34.38] Et quant à ceux
qui s'efforcent à rendre Nos versets inefficient, ceux-là seront forcés de se
présenter au châtiment.
[34.39] Dis: ‹Mon
Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons à ce qui Il veut parmi
Ses serviteurs. Et toute dépense que vous faites [dans
le bien], Il la remplace, et c'est Lui le
Meilleur des donateurs›.
[34.40] Et un jour Il
les rassemblera tous. Puis Il dira aux Anges: ‹Est-ce vous que ces gens-là
adoraient?›.
[34.41] Ils diront:
‹Gloire à Toi! Tu es notre Allié en dehors d'eux. Ils adoraient plutòt les
djinns, en qui la plupart d'entre eux croyaient.
[34.42] Ce jour-là donc,
vous n'aurez aucun moyen pour profiter ou nuire les uns aux autres, tandis que
Nous dirons aux injustes: ‹Goûtez au châtiment du Feu que vous traitiez de
mensonge›.
[34.43] Et quand Nos
versets édifiants leur sont récités, ils disent: ‹Ce n'est là qu'un homme qui
veut vous repousser de ce que vos ancêtres adoraient›. Et ils disent: ‹Ceci (Le
Coran) n'est qu'un mensonge inventé›. Et ceux qui ne croient pas disent de la
Vérité quand elle leur vient: ‹Ce n'est là qu'une magie évidente!›.
[34.44] [Pourtant] Nous ne
leurs avons pas donné de livres à étudier. Et Nous ne leur avons envoyés avant
toi aucun avertisseur.
[34.45] Ceux d'avant eux
avaient [aussi]
démenti (leurs messagers). [Les Mecquois] n'ont pas atteint le dixième de ce que Nous leur
avons donné [en force et en richesse]. Ils traitaient Mes Messagers de menteurs. Et
quelle réprobation fut la mienne!
[34.46] Dis: ‹Je vous
exhorte seulement à une chose: que pour Allah vous vous leviez, par deux ou
isolément, et qu'ensuite vous réfléchissiez. Votre compagnon (Muhammad) n'est
nullement possédé: il n'est pour vous qu'un avertisseur annonçant un dur
châtiment›.
[34.47] Dis: ‹Ce que je
vous demande comme salaire, c'est pour vous- mêmes. Car mon salaire n'incombe
qu'à Allah. Il est Témoin de toute chose›.
[34.48] Dis: ‹Certes,
mon Seigneur lance la Vérité, [à Ses messagers]. Il est Parfait Connaisseur des inconnaissables›.
[34.49] Dis: ‹La Vérité [l'Islam] est
venue. Et le Faux [la mécréance] ne peut rien commencer ni renouveler›.
[34.50] Dis: ‹Si je
m'égare, je ne m'égare qu'à mes dépens; tandis que si je me guide, alors c'est
grâce à ce que Mon Seigneur m'a révèle, car Il est Audient et Proche›.
[34.51] Si tu voyais
quand ils seront saisis de peur, - pas d'échappatoires pour eux, - et ils
seront saisis de près!
[34.52] Ils diront
alors: ‹Nous croyons en lui›, - Mais comment atteindront-ils la foi de si loin?
[34.53] alors
qu'auparavant ils y avaient effectivement mécru et ils offensent l'inconnu à
partir d'un endroit éloignés !
[34.54] On les empêchera
d'atteindre ce qu'ils désirent, comme cela fut fait auparavant avec leurs
semblables, car ils se trouvaient dans un doute profond.
Le Crèateur (Fatir)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[35.1] Louange à Allah, Créateur
des cieux et de la terre, qui a fait des Anges des messagers dotés de deux,
trois, ou quatre ailes. Il ajoute à la création ce qu'Il veut, car Allah est
Omnipotent.
[35.2] Ce qu'Allah
accorde en miséricorde aux gens, il n'est personne à pouvoir le retenir. Et ce
qu'Il retient, il n'est personne à le relâcher après Lui. Et c'est Lui le
Puissant, le Sage.
[35.3] Ô hommes!
Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous: existe-t-il en dehors d'Allah, un
créateur qui du ciel et de la terre vous attribue votre subsistance? Point de
divinité à part Lui! Comment pouvez-vous vous détourner [de cette vérité]?
[35.4] Et s'ils te
traitent de menteur, certes on a traité de menteurs des Messagers avant toi.
Vers Allah cependant, tout est ramené.
[35.5] Ô hommes! La
promesse d'Allah est vérité. Ne laissez pas la vie présente vous tromper, et
que le grand trompeur (Satan) ne vous trompe pas à propos d'Allah.
[35.6] Le Diable est
pour vous un ennemi. Prenez-le donc pour un ennemi. Il ne fait qu'appeler ses
partisans pour qu'ils soient des gens de la Fournaise.
[35.7] Ceux qui ont
mécru auront un dur châtiment, tandis que ceux qui croient et accomplissent les
bonnes oeuvres auront un pardon et une grosse récompense.
[35.8] Et quoi! Celui à
qui on a enjolivé sa mauvaise action au point qu'il la voit belle...? - Mais
Allah égare qui Il veut, et guide qui Il veut - Que ton âme ne se répande donc
pas en regrets pour eux: Allah est Parfaitement Savant de ce qu'ils fabriquent.
[35.9] Et c'est Allah
qui envoie les vents qui soulèvent un nuage que Nous poussons ensuite vers une
contrée morte; puis, Nous redonnons la vie à la terre après sa mort. C'est
ainsi que se fera la Résurrection.
[35.10] Quiconque veut
la puissance (qu'il la cherche auprès d'Allah) car la puissance tout entière
est à Allah: vers Lui monte la bonne parole, et Il élève haut la bonne action.
Et quand à ceux qui complotent de mauvaises actions, ils auront un dur
châtiment. Cependant leur stratagème est voué à l'échec.
[35.11] Et Allah vous a
créés de terre, puis d'une goutte de sperme, Il vous a ensuite établis en
couples. Nulle femelle ne porte ni ne met pas sans qu'Il le sache. Et aucune
existence n'est prolongée ou abrégée sans que cela soit consigné dans un livre.
Cela est vraiment facile pour Allah.
[35.12] Les deux mers ne
sont pas identiques: [l'eau de] celle-ci est potable, douce et agréable à boire,
et celle-là est salée, amère. Cependant de chacune vous mangez une chair
fraîche, et vous extrayez un ornement que vous portez. Et tu vois le vaisseau
fendre l'eau avec bruit, pour que vous cherchiez certains [de produits] de Sa
grâce. Peut-être serez vous reconnaissants.
[35.13] Il fait que la
nuit pénètre le jour et que le jour pénètre la nuit. Et Il a soumis le soleil à
la lune. Chacun d'eux s'achemine vers un terme fixé. Tel est Allah, votre
Seigneur: à Lui appartient la royauté, tandis que ceux que vous invoquez, en
dehors de Lui, ne sont même pas maîtres de la pellicule d'un noyau de datte.
[35.14] Si vous les
invoquez, ils n'entendent pas votre invocation; et même s'ils entendaient, ils
ne sauraient vos répondre. Et le jour du Jugement ils vont nier votre
association. Nul ne peut te donner des nouvelles comme Celui qui est
parfaitement informé.
[35.15] Ô hommes, vous
êtes les indigents ayant besoin d'Allah, et c'est Allah, Lui qui se dispense de
tout et Il est Le Digne de louange.
[35.16] S'Il voulait, Il
vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle création.
[35.17] Et cela n'est
point difficile pour Allah.
[35.18] Or, personne ne
portera le fardeau de l'autrui. Et si une âme surchargée [de péchés] appelle
à l'aide, rien de sa charge ne sera supporté par une autre même si c'est un
proche parent. Tu n'avertis en fait, que ceux qui craignent leur Seigneur malgré
qu'ils ne Le voient pas, et qui accomplissent la Salat. Et quiconque se
purifie, ne se purifie que pour lui-même, et vers Allah est la destination.
[35.19] L'aveugle et
celui qui voit ne sont pas semblables.
[35.20] ni les ténèbres
et la lumière.
[35.21] ni l'ombre et la
chaleur ardente.
[35.22] De même, ne sont
pas semblables les vivants et les morts. Allah fait entendre qu'Il veut, alors
que toi [Muhammad],
tu ne peux faire entendre ceux qui sont dans les tombeaux.
[35.23] Tu n'est qu'un
avertisseur.
[35.24] Nous t'avons
envoyé avec la Vérité en tant qu'annonciateur et avertisseur, Il n'est pas une
nation qui n'ait déjà eu un avertisseur.
[35.25] Et s'ils te
traitent de menteur, eh bien, ceux d'avant eux avaient traité (leurs Messagers)
de menteurs, cependant que leurs Messagers leur avaient apporté les preuves,
les Ecrits et le Livre illuminant.
[35.26] Puis j'ai saisi
ceux qui ont mécru. Et quelle réprobation fut la Mienne.
[35.27] N'as-tu pas vu
que, du ciel, Allah fait descendre l'eau? Puis nous en faisons sortir des
fruits de couleurs différentes. Et dans les montagnes, il y a des sillons
blancs et rouges, de couleurs différentes, et des roches excessivement noires.
[35.28] Il y a
pareillement des couleurs différentes, parmi les hommes, les animaux et les
bestiaux. Parmi Ses serviteurs, seuls les savants craignent Allah. Allah est,
certes, Puissant et Pardonneur.
[35.29] Ceux qui
récitent le Livre d'Allah, accomplissent la Salat, et dépensent, en secret et
en public de ce que Nous leur avons attribué, espèrent ainsi faire une commerce
qui ne périra jamais.
[35.30] afin [qu'Allah] les
récompensent pleinement et leur ajoute Sa grâce. Il est Pardonneur et
Reconnaissant.
[35.31] Et ce que Nous
t'avons révélé du Livre est la Vérité confirmant ce qui l'a précédé. Certes
Allah est Parfaitement Connaisseur et Clairvoyant sur Ses serviteurs.
[35.32] Ensuite, Nous
fîmes héritiers du Livre ceux qui de Nos serviteurs que Nous avons choisis. Il
en est parmi eux qui font du tort à eux-mêmes, d'autres qui se tiennent sur une
voie moyenne, et d'autres avec la permission d'Allah devancent [tous les autres]
par les bonnes actions; telle est la grâce infinie.
[35.33] Les jardin
d'Eden où ils entreront, parés de bracelets en or ainsi que de perles; et là,
leurs vêtements sont de soie.
[35.34] Et ils diront:
‹Louange à Allah qui a écarté de nous l'affliction. Notre Seigneur est certes
Pardonneur et Reconnaissant.
[35.35] C'est Lui qui
nous a installés, par Sa grâce, dans la Demeure de la stabilité, où nulle
fatigue, nulle lassitude ne nous touchent›.
[35.36] Et ceux qui ont
mécru auront le feu de l'Enfer: on ne les achève pas pour qu'ils meurent; on ne
leur allège rien de ses tourments. C'est ainsi que Nous récompensons tout
négateur obstiné.
[35.37] Et là, ils
hurleront: ‹Seigneur, fais-nous sortir; nous ferons le bien, contrairement à ce
que nous faisions›. ‹Ne vous avons-Nous pas donné une vie assez longue pour que
celui qui réfléchit réfléchisse? L'avertisseur, cependant, vous était venu. Et
bien, goûtez (votre punition). Car pour les injustes, il n'y a pas de
secoureur›.
[35.38] Allah connaît
l'Inconnaissable dans les cieux et la terre. Il connaît le contenu des
poitrines.
[35.39] C'est Lui qui a
fait de vous des successeurs sur terre. Quiconque mécroît, sa mécréance
retombera sur lui. Leur mécréance n'ajoute aux mécréants qu'opprobre auprès de
leur Seigneur. Leur mécréance n'ajoute que perte aux mécréants.
[35.40] Dis: ‹Voyez-vous
vos associés que vous invoquez en dehors d'Allah? Montrez-moi ce qu'ils ont
créé de la terre. Ont-ils été associés à la création des cieux? Ou leur
avons-Nous apporté un Livre qui contienne des preuves [pour
ce qu'ils font?]› Non! Mais ce n'est qu'en
tromperie que des injustes se font des promesses les uns aux autres.
[35.41] Allah retient
les cieux et la terre pour qu'ils ne s'affaissent pas. Et s'ils s'affaissaient,
nul autre après Lui ne pourra les retenir. Il est Indulgent et Pardonneur.
[35.42] Et ils ont juré
solennellement par Allah, que si un avertisseur leur venait, ils seraient
certes mieux guidés que n'importe quelle autre communauté. Puis quand un
avertisseur (Muhammad) leur est venu, cela n'a fait qu'accroître leur
répulsion.
[35.43] Par orgueil sur
terre et par manoeuvre perfide. Cependant, la manoeuvre perfide n'enveloppe que
ses propres auteurs. Attendent-ils donc un autre sort que celui des Anciens?
Or, jamais tu ne trouvera de changement dans la règle d'Allah, et jamais tu ne
trouvera de déviation dans la règle d'Allah.
[35.44] N'ont-ils donc
jamais parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui vécurent
avant eux et qui étaient plus puissants qu'eux? Et rien, dans les cieux ni sur
terre ne saurait réduire l'autorité d'Allah. Car il est certes Omniscient,
Omnipotent.
[35.45] Et si Allah s'en
prenait aux gens pour ce qu'ils acquièrent. Il ne laisserait à la surface [de la terre] aucun
être vivant. Mais Il leur donne un délais jusqu'à un terme fixé. Puis quand
leur terme viendra... (Il se saisira d'eux) car Allah est Très Clairvoyant sur
Ses serviteurs.
Ya-Sin
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[36.1] Ya-Sin.
[36.2] Par le Coran
plein de sagesse.
[36.3] Tu (Muhammad) est
certes du nombre des messagers.
[36.4] sur un chemin
droit.
[36.5] C'est une
révélation de la part du Tout-Puissant, du Très Miséricordieux.
[36.6] Pour que tu
avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis: ils sont donc
insouciants.
[36.7] En effet, la
Parole contre la plupart d'entre eux s'est réalisée: ils ne croiront donc pas.
[36.8] Nous mettrons des
carcans à leurs cous, et il y en aura jusqu'aux mentons: et voilà qu'ils iront
têtes dressées.
[36.9] et Nous mettrons
une barrière devant eux et une barrière derrière eux; Nous les recouvrirons
d'un voile: et voilà qu'ils ne pourront rien voir.
[36.10] Cela leur est
égal que tu les avertisses et que tu ne les avertisses pas: ils ne croiront
jamais.
[36.11] Tu avertis
seulement celui qui suit le Rappel (le Coran), et craint le Tout
Miséricordieux, malgré qu'il ne Le voit pas. Annonce-lui un pardon et une
récompense généreuse.
[36.12] C'est Nous qui
ressuscitons les morts et écrivons ce qu'ils ont fait [pour
l'au-delà] ainsi que leurs traces. Et Nous
avons dénombré toute chose dans un registre explicite.
[36.13] Donne-leur comme
exemple les habitants de la cité, quand lui vinrent les envoyés..
[36.14] Quand Nous leur
envoyâmes deux [envoyés] et qu'ils les traitèrent de menteurs. Nous [les] renforçâmes
alors par un troisième et ils dirent : ‹Vraiment, nous sommes envoyés à vous›.
[36.15] Mais ils [les gens] dirent:
‹Vous n'êtes que des hommes comme nous. Le Tout Miséricordieux n'a rien fait
descendre et vous ne faites que mentir›.
[36.16] Ils [les messagers]
dirent: ‹Notre Seigneur sait qu'en vérité nous sommes envoyés à vous.
[36.17] et il ne nous
incombe que de transmettre clairement (notre message).›
[36.18] Ils dirent:
‹Nous voyons en vous un mauvais présage. Si vous ne cessez pas, nous vous
lapideront et un douloureux châtiment de notre part vous touchera›.
[36.19] Ils dirent:
‹Votre mauvais présage est avec vous- mêmes›. Est-ce que (c'est ainsi que vous
agissez) quand on vous [le] rappelle? Mais vous êtes des gens outranciers!›.
[36.20] Et du bout de la
ville, un homme vint en toute hâte et il dit: ‹Ô mon peuple, suivez les
messagers:
[36.21] suivez ceux qui
ne vous demandent aucun salaire et qui sont sur la bonne voie.
[36.22] et qu'aurais-je
à ne pas adorer Celui qui m'a crée? Et c'est vers Lui que vous serez ramenés.
[36.23] Prendrais-je en
dehors de Lui des divinités? si le Tout Miséricordieux me veut du mal, leur
intercession de me servira à rien et ils ne me sauveront pas.
[36.24] Je serais alors
dans un égarement évident.
[36.25] [Mais] je crois en
votre Seigneur, Ecoutez-moi donc›.
[36.26] Alors il [lui] fut dit:
‹Entre au Paradis›. Il dit: ‹Ah si seulement mon peuple savait!
[36.27] ... en raison de
quoi mon Seigneur m'a pardonné et mis au nombre des honorés›.
Part 23
[36.28] Et après lui Nous ne fîmes descendre
du ciel aucune armée. Nous ne voulions rien faire descendre sur son peuple.
[36.29] Ce ne fut qu'un
seul Cri et les voilà éteints.
[36.30] Hélas pour les
esclaves [les humains]!
Jamais il ne leur vient de messager sans qu'ils ne s'en raillent.
[36.31] Ne voient-ils
pas combien de générations avant eux Nous avons fait périr? Lesquelles ne
retourneront jamais parmi eux.
[36.32] Et tous sans
exception comparaîtront devant Nous.
[36.33] Une preuve pour
eux est la terre morte, à laquelle Nous redonnons la vie, et d'où Nous faisons
sortir des grains dont ils mangent.
[36.34] Nous y avons mis
des jardins de palmiers et de vignes et y avons fait jaillir des sources,
[36.35] afin qu'ils
mangent de Ses fruits et de ce que leurs mains ont produit. Ne seront-ils pas
reconnaissants?
[36.36] Louange à Celui
qui a créé tous les couples de ce que la terre fait pousser, d'eux-mêmes, et de
ce qu'ils ne savent pas!
[36.37] Et une preuve
pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les
ténèbres.
[36.38] et le soleil
court vers un gîte qui lui est assigné; telle est la détermination du
Tout-Puissant, de l'Omniscient.
[36.39] Et la lune, Nous
lui avons déterminé des phases jusqu'à ce qu'elle devienne comme la palme
vieillie.
[36.40] Le soleil ne
peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour; et chacun vogue dans une
orbite.
[36.41] Et un (autre)
signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le bateau
chargé;
[36.42] et Nous leur
créâmes des semblables sur lesquels ils montent.
[36.43] Et si Nous le
voulons, Nous les noyons; pour eux alors, pas de secoureur et ils ne seront pas
sauvés,
[36.44] sauf par une
miséricorde de Notre part, et à titre de jouissance pour un temps.
[36.45] Et quand on leur
dit: ‹Craignez ce qu'il y a devant vous et ce qu'il y a derrière vous afin que
vous ayez la miséricorde› !...
[36.46] Or, pas une
preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils ne s'en
détournent.
[36.47] Et quand on leur
dit: ‹Dépensez de ce qu'Allah vous a attribué›, ceux qui ont mécru disent à
ceux qui ont cru: ‹Nourrirons- nous quelqu'un qu'Allah aurait nourri s'Il avait
voulu? Vous n'êtes que dans un égarement évident›.
[36.48] Et ils disent:
‹A quand cette promesse si vous êtes véridiques?›
[36.49] Ils n'attendent
qu'un seul Cri qui les saisira alors qu'ils seront en train de disputer.
[36.50] Ils ne pourront
donc ni faire de testament, ni retourner chez leurs familles.
[36.51] Et on soufflera
dans la Trompe, et voilà que, des tombes, ils se précipiteront vers leur
Seigneur,
[36.52] en disant:
‹Malheur à nous! Qui nous a ressuscités de là ou nous dormions?› C'est ce que
le Tout Miséricordieux avait promis; et les Messagers avaient dit vrai.
[36.53] Ce ne sera qu'un
seul Cri, et voilà qu'ils seront tous amenés devant Nous.
[36.54] Ce jour-là,
aucune âme ne sera lésée en rien. Et vous ne serez rétribués que selon ce que
vous faisiez.
[36.55] Les gens du
Paradis seront, ce jour-là, dans une occupation qui les remplit de bonheur;
[36.56] eux et leurs
épouses sont sous des ombrages, accoudés sur les divans.
[36.57] Là ils auront
des fruits et ils auront ce qu'ils réclameront,
[36.58] ‹Salam› [paix et salut]!
Parole de la part d'un Seigneur Très Miséricordieux.
[36.59] ‹Ô injustes!
Tenez-vous à l'écart ce jour- là!
[36.60] Ne vous ai-Je
pas engagés, enfants d'Adam, à ne pas adorer le Diable? Car il est vraiment
pour vous un ennemi déclaré,
[36.61] et [ne vous ai-Je pas engagés]
à M'adorer? Voilà un chemin bien droit.
[36.62] Et il a très
certainement égaré un grand nombre d'entre vous. Ne raisonniez-vous donc pas?
[36.63] Voici l'Enfer
qu'on vous promettait.
[36.64] Brûlez-y
aujourd'hui, pour avoir mécru›.
[36.65] Ce jour-là, Nous
scellerons leurs bouches, tandis que leurs mains Nous parleront et que leurs
jambes témoigneront de ce qu'ils avaient accompli.
[36.66] Et si Nous
voulions, Nous effacerions leurs yeux et ils courront vers le chemin. Mais
comment alors pourront-ils voir?
[36.67] Et si Nous
voulions, Nous les métamorphoserions sur place; alors ils ne sauront ni avancer
ni revenir.
[36.68] A quiconque Nous
accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprendront-ils
donc pas?
[36.69] Nous ne lui (à
Muhammad) avons pas enseigné la poésie; cela ne lui convient pas non plus. Ceci
n'est qu'un rappel et une Lecture [Coran] claire,
[36.70] pour qu'ils
avertisse celui qui est vivant et que la Parole se réalise contre les
mécréants.
[36.71] Ne voient-ils
donc pas que, parmi ce que Nos mains ont fait, Nous leur avons créé des
bestiaux dont ils sont propriétaires;
[36.72] et Nous les
leurs avons soumis; certains leur servent de monture et d'autre de nourriture;
[36.73] et ils en
retirent d'autres utilités et des boissons. Ne seront-ils donc pas
reconnaissants?
[36.74] Et ils
adoptèrent des divinités en dehors d'Allah, dans l'espoir d'être secourus...
[36.75] Celles-ci ne
pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée
contre eux.
[36.76] Que leurs
paroles ne t'affligent donc pas! Nous savons ce qu'ils cachent et ce qu'ils
divulguent.
[36.77] L'homme ne
voit-il pas que Nous l'avons créé d'une goutte de sperme? Et le voilà [devenu] un
adversaire déclaré!
[36.78] Il cite pour
Nous un exemple, tandis qu'il oublie sa propre création; il dit: ‹Qui va
redonner la vie à des ossements une fois réduits en poussière?›
[36.79] Dis: ‹Celui qui
les a créés une première fois, leur redonnera la vie. Il Se connaît
parfaitement à toute création;
[36.80] c'est Lui qui,
de l'arbre vert, a fait pour vous du feu, et voilà que de cela vous allumez.
[36.81] Celui qui a créé
les cieux et la terre ne sera-t-Il pas capable de créer leur pareil? Oh que si!
et Il est le grand Créateur, l'Omniscient.
[36.82] Quand Il veut
une chose, Son commandement consiste à dire: ‹Sois›, et c'est.
[36.83] Louange donc, à
Celui qui détient en sa main la royauté sur toute chose! Et c'est vers Lui que
vous serez ramenés.
Les rangés (As-Saffat)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[37.1] Par ceux qui sont
rangés en rangs.
[37.2] Par ceux qui
poussent (les nuages) avec force.
[37.3] Par ceux qui
récitent, en rappel:
[37.4] ‹Votre Dieu est
en vérité unique,
[37.5] le Seigneur des
cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux et Seigneur des Levants›.
[37.6] Nous avons décoré
le ciel le plus proche d'un décor: les étoiles,
[37.7] afin de le
protéger contre tout diable rebelle.
[37.8] Ils ne pourront
être à l'écoute des dignitaires suprêmes [les
Anges]; car ils seront harcelés de tout còté,
[37.9] et refoulés. Et
ils auront un châtiment perpétuel.
[37.10] Sauf celui qui
saisit au vol quelque [information]; il est alors pourchassé par un météore transperçant.
[37.11] Demande-leur
s'ils sont plus difficiles à créer que ceux que Nous avons créés? Car Nous les
avons créés de boue collante !
[37.12] Mais tu
t'étonnes, et ils se moquent!
[37.13] Et quand on le
leur rappelle (le Coran), ils ne se rappellent pas;
[37.14] et quand ils
voient un prodige, ils cherchent à s'en moquer,
[37.15] et disent: ‹Ceci
n'est que magie évidente.
[37.16] Lorsque nous
serons morts et que nous deviendrons poussière et ossements, serons-nous
ressuscités?
[37.17] ainsi que nos
premiers ancêtres?›
[37.18] Dis: ‹Oui! et
vous vous humilierez›.
[37.19] Il n'y aura
qu'un seul Cri, et voilà qu'ils regarderont,
[37.20] et ils diront:
‹Malheur à nous! c'est le jour de la Rétribution›.
[37.21] ‹C'est le jour
du Jugement que vous traitiez de mensonge›.
[37.22] ‹Rassemblez les
injustes et leurs épouses et tout ce qu'ils adoraient,
[37.23] en dehors
d'Allah. Puis conduisez-les au chemin de la Fournaise.
[37.24] Et arrêtez-les:
car ils doivent être interrogés›.
[37.25] ‹Pourquoi ne
vous portez-vous pas secours mutuellement›?
[37.26] Mais ce jour-là,
ils seront complètement soumis,
[37.27] et les uns se
tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement;
[37.28] Ils diront:
‹C'est vous qui nous forciez (à la mécréance)›.
[37.29] ‹C'est vous
plutòt (diront les chefs) qui ne vouliez pas croire.
[37.30] Et nous n'avions
aucun pouvoir sur vous. C'est vous plutòt qui étiez des gens transgresseurs.
[37.31] La parole de
notre Seigneur s'est donc réalisée contre nous; certes, nous allons goûter [au châtiment].
[37.32] ‹Nous vous avons
induits en erreur car, en vérité, nous étions égarés nous-mêmes›.
[37.33] Ce jour-là donc,
ils seront tous associés dans le châtiment.
[37.34] Ainsi
traitons-Nous les criminels.
[37.35] Quand on leur
disait: ‹Point de divinité à part Allah›, ils se gonflaient d'orgueil,
[37.36] et disaient:
‹Allons-nous abandonner nos divinités pour un poète fou?›
[37.37] Il est plutòt
venu avec la vérité et il a confirmé les messagers (précédents),
[37.38] Vous allez
certes, goûter au châtiment douloureux.
[37.39] Et vous ne serez
rétribués que selon ce que vous oeuvriez,
[37.40] sauf les
serviteurs élus d'Allah,
[37.41] Ceux-là auront
une rétribution bien connue:
[37.42] des fruits, et
ils seront honorés,
[37.43] dans les Jardins
du délice,
[37.44] sur des lits,
face à face.
[37.45] On fera circuler
entre eux une coupe d'eau remplie à une source
[37.46] blanche,
savoureuse à boire,
[37.47] Elle
n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas.
[37.48] Et Ils auront
auprès d'eux des belles aux grandes yeux, au regard chaste,
[37.49] semblables au
blanc bien préservé de l'oeuf.
[37.50] Puis les uns se
tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement.
[37.51] L'un d'eux dira:
‹J'avais un compagnon
[37.52] qui disait:
‹Es-tu vraiment de ceux qui croient?
[37.53] Est-ce que quand
nous mourrons et serons poussière et ossements, nous aurons à rendre des
comptes?›
[37.54] Il dira: ‹Est-ce
que vous voudriez regarder d'en haut?›
[37.55] Alors il
regardera d'en haut et il le verra en plein dans la Fournaise,
[37.56] et dira: ‹Par
Allah! Tu as bien failli causer ma perte!
[37.57] et sans le bienfait
de mon Seigneur, j'aurais certainement été du nombre de ceux qu'on traîne [au supplice].
[37.58] N'est-il pas
vrai que nous ne mourrons
[37.59] que de notre
première mort et que nous ne serons pas châtiés?›
[37.60] C'est cela,
certes, le grand succès.
[37.61] C'est pour une
chose pareille que doivent oeuvrer ceux qui oeuvrent.
[37.62] Est-ce que ceci
est meilleur comme séjour, ou l'arbre de Zaqqoum ?
[37.63] Nous l'avons
assigné en épreuve aux injustes.
[37.64] C'est un arbre
qui sort du fond de la Fournaise.
[37.65] Ses fruits sont
comme des têtes de diables.
[37.66] Ils doivent
certainement en manger et ils doivent s'en remplir le ventre.
[37.67] Ensuite ils
auront par-dessus une mixture d'eau bouillante.
[37.68] Puis leur retour
sera vers la Fournaise.
[37.69] C'est qu'ils ont
trouvé leurs ancêtres dans l'égarement,
[37.70] et les voilà
courant sur leurs traces.
[37.71] En effet, avant
eux, la plupart des anciens se sont égarés.
[37.72] Et Nous avions
certes envoyé parmi eux des avertisseurs.
[37.73] Regarde donc ce
qu'il est advenu de ceux qui ont été avertis!
[37.74] Exception faite
des élus, parmi les serviteurs d'Allah:
[37.75] Noé, en effet,
fit appel à Nous qui sommes le Meilleur Répondeur (qui exauce les prières).
[37.76] Et Nous le
sauvâmes, lui et sa famille, de la grande angoisse,
[37.77] et Nous fîmes de
sa descendance les seuls survivants.
[37.78] et Nous avons
perpétué son souvenir dans la postérité,
[37.79] Paix sur Noé
dans tout l'univers!
[37.80] Ainsi
récompensons-Nous les bienfaisants.
[37.81] Il était,
certes, un de Nos serviteurs croyants.
[37.82] Ensuite Nous
noyâmes les autres.
[37.83] Du nombre de ses
coreligionnaires, certes, fut Abraham.
[37.84] Quand il vint à
son Seigneur avec un coeur sain.
[37.85] Quand il dit à
son père et à son peuple: ‹Qu'est-ce que vous adorez?›
[37.86] Cherchez-vous,
dans votre égarement, des divinités en dehors d'Allah?
[37.87] Que pensez-vous
du Seigneur de l'univers?›
[37.88] Puis, il jeta un
regard attentif sur les étoiles,
[37.89] et dit: ‹Je suis
malade›.
[37.90] Ils lui
tournèrent le dos et s'en allèrent.
[37.91] Alors il se
glissa vers leurs divinités et dit: ‹Ne mangez-vous pas?
[37.92] Qu'avez-vous à
ne pas parler?›
[37.93] Puis il se mit
furtivement à les frapper de sa main droite.
[37.94] Alors [les gens] vinrent
à lui en courant.
[37.95] Il [leur] dit:
‹Adorez-vous ce que vous-mêmes sculptez,
[37.96] alors que c'est
Allah qui vous a créés, vous et ce que vous fabriquez?›
[37.97] Ils dirent:
‹Qu'on lui construise un four et qu'on le lance dans la fournaise!›
[37.98] Ils voulurent
lui jouer un mauvais tour; mais ce sont eux que Nous mîmes à bas.
[37.99] Et il dit: ‹Moi,
je pars vers mon Seigneur et Il me guidera.
[37.100] Seigneur,
fais-moi don d'une [progéniture] d'entre les vertueux›.
[37.101] Nous lui fîmes
donc la bonne annonce d'un garçon (Ismaïl) longanime.
[37.102] Puis quand
celui-ci fut en âge de l'accompagner, [Abraham] dit: ‹Ô mon fils, je me vois en songe en train de
t'immoler. Vois donc ce que tu en penses›. (Ismaël) dit: ‹Ô mon cher père, fais
ce qui t'es commandé: tu me trouveras, s'il plaît à Allah, du nombre des
endurants›.
[37.103] Puis quand tous
deux se furent soumis (à l'ordre d'Allah) et qu'il l'eut jeté sur le front,
[37.104] voilà que Nous
l'appelâmes ‹Abraham!
[37.105] Tu as confirmé
la vision. C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants›.
[37.106] C'était là
certes, l'épreuve manifeste.
[37.107] Et Nous le
rançonnâmes d'une immolation généreuse.
[37.108] Et Nous
perpétuâmes son renom dans la postérité:
[37.109] ‹Paix sur
Abraham›.
[37.110] Ainsi
récompensons-Nous les bienfaisants;
[37.111] car il était de
Nos serviteurs croyants.
[37.112] Nous lui fîmes
la bonne annonce d'Isaac comme prophète d'entre les gens vertueux.
[37.113] Et Nous le
bénîmes ainsi que Isaac. Parmi leurs descendances il y a [l'homme] de bien
et celui qui est manifestement injuste envers lui-même.
[37.114] Et Nous
accordâmes certes à Moïse et Aaron des faveurs,
[37.115] et les sauvâmes
ainsi que leur peuple, de la grande angoisse,
[37.116] et les
secourûmes, et ils furent eux les vainqueurs.
[37.117] Et Nous leur
apportâmes le livre explicite
[37.118] et les guidâmes
vers le droit chemin.
[37.119] Et Nous
perpétuâmes leur renom dans la postérité:
[37.120] ‹Paix sur Moïse
et Aaron›
[37.121] Ainsi
récompensons-Nous les bienfaisants;
[37.122] car ils étaient
du nombre de Nos serviteurs croyants.
[37.123] Elie était,
certes, du nombre des Messagers.
[37.124] Quand il dit à
son peuple: ‹Ne craignez-vous pas [Allah]?›
[37.125] Invoquerez-vous
Baal (une idole) et délaisserez-vous le Meilleur des créateurs,
[37.126] Allah, votre
Seigneur et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres?›
[37.127] Ils le
traitèrent de menteur. Et bien, ils seront emmenées (au châtiment).
[37.128] Exception faite
des serviteurs élus d'Allah.
[37.129] Et Nous
perpétuâmes son renom dans la postérité:
[37.130] ‹Paix sur Elie
et ses adeptes›.
[37.131] Ainsi
récompensons-Nous les bienfaisants,
[37.132] car il était du
nombre de Nos serviteurs croyants.
[37.133] Et Lot. était,
certes, du nombre des Messagers.
[37.134] Quand Nous le
sauvâmes, lui et sa famille, tout entière,
[37.135] sauf une
vieille femme qui devait disparaître avec les autres,
[37.136] Et Nous
détruisîmes les autres
[37.137] Et vous passez
certainement auprès d'eux le matin
[37.138] et la nuit. Ne
raisonnez-vous donc pas?
[37.139] Jonas était
certes, du nombre des Messagers.
[37.140] Quand il
s'enfuit vers le bateau comble,
[37.141] Il prit part au
tirage au sort qui le désigna pour être jeté [à
la mer].
[37.142] Le poisson
l'avala alors qu'il était blâmable.
[37.143] S'il n'avait
pas été parmi ceux qui glorifient Allah,
[37.144] il serait
demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité.
[37.145] Nous le jetâmes
sur la terre nue, indisposé qu'il était.
[37.146] Et Nous fîmes
pousser au-dessus de lui un plant de courge,
[37.147] et l'envoyâmes
ensuite (comme prophète) vers cent mille hommes ou plus.
[37.148] Ils crurent, et
Nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps.
[37.149] Pose-leur donc
la question: ‹Ton Seigneur aurait-Il des filles et eux des fils?
[37.150] Ou bien
avons-Nous créé des Anges de sexe féminin, et en sont-ils témoins?›.
[37.151] Certes, ils
disent dans leur mensonge:
[37.152] ‹Allah a
engendré›; mais ce sont certainement des menteurs!
[37.153] Aurait-Il
choisi des filles de préférence à des fils?
[37.154] Qu'avez-vous
donc à juger ainsi?
[37.155] Ne
réfléchissez-vous donc pas?
[37.156] Ou avez-vous un
argument évident?
[37.157] Apportez donc
votre Livre si vous êtes véridiques!›
[37.158] Et ils ont
établi entre Lui et les djinns une parenté, alors que les djinns savent bien
qu'ils [les mécréants]
vont être emmenés (pour le châtiment).
[37.159] Gloire à Allah.
Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent!
[37.160] Exception faite
des serviteurs élus d'Allah.
[37.161] En vérité, vous
et tout ce que vous adorez,
[37.162] ne pourrez
tenter [personne],
[37.163] excepté celui
qui sera brûlé dans la Fournaise.
[37.164] Il n'y en a pas
un, parmi nous, qui n'ait une place connue;
[37.165] nous sommes
certes, les rangés en rangs;
[37.166] et c'est nous
certes, qui célébrons la gloire [d'Allah].
[37.167] Même s'ils
disaient:
[37.168] ‹Si nous avions
eu un Rappel de [nos]
ancêtres,
[37.169] nous aurions
été certes les serviteurs élus d'Allah!
[37.170] Ils y ont mécru
et ils sauront bientòt.
[37.171] En effet, Notre
Parole a déjà été donnée à Nos serviteurs, les Messagers,
[37.172] que ce sont eux
qui seront secourus,
[37.173] et que Nos
soldats auront le dessus.
[37.174] Eloigne-toi
d'eux, jusqu'à un certain temps;
[37.175] et observe-les:
ils verront bientòt!
[37.176] Quoi! est-ce
Notre châtiment qu'ils cherchent à hâter?
[37.177] Quand il
tombera dans leur place, ce sera alors un mauvais matin pour ceux qu'on a
avertis!
[37.178] Et éloigne-toi
d'eux jusqu'à un certain temps;
[37.179] et observe; ils
verront bientòt!
[37.180] Gloire à ton
Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent!
[37.181] Et paix sur les
Messagers,
[37.182] et louange à
Allah, Seigneur de l'univers!
Sad
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[38.1] Sad. Par le
Coran, au renom glorieux (Zikr) !
[38.2] Ceux qui ont
mécru sont plutòt dans l'orgueil et le schisme!
[38.3] Que de
générations avant eux avons-Nous fait périr, qui ont crié, hélas, quand il
n'était plus temps d'échapper?
[38.4] Et ils (les
Mecquois) s'étonnèrent qu'un avertisseur parmi eux leur soit venu, et les
infidèles disent: ‹C'est un magicien et un grand menteur,
[38.5] Réduira-t-il les
divinités à un Seul Dieu? Voilà une chose vraiment étonnante›.
[38.6] Et leurs notables
partirent en disant: ‹Allez-vous en, et restez constants à vos dieux: c'est là
vraiment une chose souhaitable.
[38.7] Nous n'avons pas
entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité
que pure invention!
[38.8] Quoi! C'est sur
lui, parmi nous, qu'on aurait fait descendre le Rappel [le
Coran]?› Plutòt ils sont dans le doute au
sujet de Mon message. Ou plutòt ils n'ont pas encore goûté à Mon châtiment!
[38.9] Ou bien
détiennent-ils les trésors de la miséricorde de ton Seigneur, le Puissant, le
Dispensateur par excellence.
[38.10] Ou bien ont-ils
le royaume des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux? Eh bien,
qu'ils y montent par n'importe quel moyen!
[38.11] Une armée de
coalisés qui, ici-même, sera mise en déroute!
[38.12] Avant eux, le
peuple de Noé, les Aad et Pharaon l'homme aux pals (ou aux Pyramides),
[38.13] et les Tamud, le
peuple de Lot, et les gens d'Al-Aïka, (ont tous démenti leurs Messagers). Voilà
les coalisés.
[38.14] Il n'en est
aucun qui n'ait traité les Messagers de menteurs. Et bien, Ma punition s'est
avérée contre eux!
[38.15] Ceux-ci
n'attendant qu'un seul Cri, sans répétition.
[38.16] Et ils disent:
‹Seigneur, hâte-nous notre part avant le jour des Comptes›.
[38.17] Endure ce qu'ils
disent; et rappelle-toi David, Notre serviteur, doué de force [dans l'adoration]
et plein de repentir [à Allah].
[38.18] Nous soumîmes
les montagnes à glorifier Allah, soir et matin, en sa compagnie,
[38.19] de même que les
oiseaux assemblés en masse, tous ne faisant qu'obéir à lui [Allah].
[38.20] Et Nous
renforçâmes son royaume et lui donnâmes les sagesse et la faculté de bien
juger.
[38.21] Et t'est-elle
parvenue la nouvelle des disputeurs quand ils grimpèrent au mur du sanctuaire !
[38.22] Quand ils
entrèrent auprès de David, il en fut effrayé. Ils dirent: ‹N'aie pas peur! Nous
sommes tous deux en dispute; l'un de nous a fait du tort à l'autre. Juge donc
en toute équité entre nous, ne sois pas injuste et guide-nous vers le chemin
droit.
[38.23] Celui-ci est mon
frère: il a quatre-vingt-dix-neuf brebis, tandis que je n'ai qu'une brebis. Il
m'a dit: ‹Confie-la-moi›; et dans la conversation; il a beaucoup fait pression
sur moi›.
[38.24] Il [David] dit: ‹Il a
été certes injuste envers toi en demandant de joindre ta brebis à ses brebis›.
Beaucoup de gens transgressent les droits de leurs associés, sauf ceux qui
croient et accomplissent les bonnes oeuvres - cependant ils sont bien rares. -
Et David pensa alors que Nous l'avions mis à l'épreuve. Il demanda donc pardon
à son Seigneur et tomba prosterné et se repentit.
[38.25] Nous lui
pardonnâmes. Il aura une place proche de Nous et un beau refuge.
[38.26] ‹Ô David, Nous
avons fait de toi un calife sur la terre. Juge donc en toute équité parmi les
gens et ne suis pas la passion: sinon elle t'égarera du sentir d'Allah›. Car
ceux qui s'égarent du sentir d'Allah auront un dur châtiment pour avoir oublié
le Jour des Comptes.
[38.27] Nous n'avons pas
créé le ciel et la terre et ce qui existe entre eux en vain. C'est ce que
pensent ceux qui ont mécru. Malheur à ceux qui ont mécru pour le feu [qui les attend]!
[38.28] Traiterons-Nous
ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres comme ceux qui commettent
du désordre sur terre? ou traiterons-Nous les pieux comme les pervers?
[38.29] [Voici] un Livre
béni que Nous avons fait descendre vers toi, afin qu'ils méditent sur ses
versets et que les doués d'intelligence réfléchissent!
[38.30] Et à David Nous
fîmes don de Salomon, - quel bon serviteur! - Il était plein de repentir.
[38.31] Quand un
après-midi, on lui présenta de magnifiques chevaux de course,
[38.32] il dit: ‹Oui, je
me suis complu à aimer les biens (de ce monde) au point [d'oublier] le rappel de mon
Seigneur jusqu'à ce que [le soleil] se soit caché derrière son voile.
[38.33] Ramenez-les
moi.› Alors il se mit à leur couper les pattes et les cous.
[38.34] Et Nous avions
certes éprouvé Salomon en plaçant sur son siège un corps. Ensuite, il se
repentit.
[38.35] Il dit:
‹Seigneur, pardonne-moi et fais-moi don d'un royaume tel que nul après moi
n'aura de pareil. C'est Toi le grand Dispensateur›.
[38.36] Nous lui
assujettîmes alors le vent qui, par son ordre, soufflait modérément partout où
il voulait.
[38.37] De même que les
diables, bâtisseurs et plongeurs de toutes sortes.
[38.38] Et d'autres
encore, accouplés dans des chaînes.
[38.39] ‹Voilà Notre
don; distribue-le ou retiens-le sans avoir à en rendre compte›.
[38.40] Et il a une
place rapprochée de Nous et un beau refuge.
[38.41] Et rappelle-toi
Job, Notre serviteur, lorsqu'il appela son Seigneur: ‹Le diable m'a infligé
détresse et souffrance›.
[38.42] Frappe [la terre] de ton
pied: voici une eau fraîche pour te laver et voici de quoi boire.
[38.43] Et Nous lui
rendîmes sa famille et la fîmes deux fois plus nombreuse, comme une miséricorde
de Notre part et comme un rappel pour les gens doutés d'intelligence.
[38.44] ‹Et prends dans
ta main un faisceau de brindilles, puis frappe avec cela. Et ne viole pas ton
serment›. Oui, Nous l'avons trouvé vraiment endurant. Quel bon serviteur! Sans
cesse il se repentait.
[38.45] Et rappelle-toi
Abraham, Isaac et Jacob? Nos serviteurs puissants et clairvoyants.
[38.46] Nous avons fait
d'eux l'objet d'une distinction particulière: le rappel de l'au-delà.
[38.47] Ils sont auprès
de Nous, certes, parmi les meilleurs élus.
[38.48] Et rappelle-toi
Ismaël et Elisée, et Zal-Kifl, chacun d'eux parmi les meilleurs.
[38.49] Cela est un
rappel. C'est aux pieux qu'appartient, en vérité, la meilleure retraite,
[38.50] Les Jardins
d'Eden, aux portes ouvertes pour eux,
[38.51] où, accoudés,
ils demanderont des fruits abondants et des boissons.
[38.52] Et auprès d'eux
seront les belles au regard chaste, toutes du même âge.
[38.53] Voilà ce qui
vous est promis pour le Jour des Comptes.
[38.54] Ce sera Notre
attribution inépuisable.
[38.55] Voilà! Alors que
les rebelles auront certes la pire retraite,
[38.56] L'Enfer où ils
brûleront. Et quel affreux lit!
[38.57] Voilà! Qu'ils y
goûtent: eau bouillante et eau purulente,
[38.58] et d'autres
punitions du même genre.
[38.59] Voici un groupe
qui entre précipitamment en même temps que vous, nulle bienvenue à eux. Ils
vont brûler dans le Feu.
[38.60] Ils dirent: ‹Pas
de bienvenue pour vous, plutòt, C'est vous qui avez préparé cela pour nous›.
Quel mauvais lieu de séjour!
[38.61] Ils dirent:
‹Seigneur, celui qui nous a préparé cela, ajoute-lui un double châtiment dans
le Feu›.
[38.62] Et ils dirent:
‹Pourquoi ne voyons-nous pas des gens que nous comptions parmi les malfaiteurs?
[38.63] Est-ce que nous
les avons raillés (à tort) ou échappent-ils à nos regards?›
[38.64] Telles sont en
vérité les querelles des gens du Feu.
[38.65] Dis: ‹Je ne suis
qu'un avertisseur. Point de divinité à part Allah, l'Unique, le Dominateur
Suprême,
[38.66] Seigneur des
cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Puissant, le Grand
Pardonneur›.
[38.67] Dis: ‹Ceci (le
Coran) est une grande nouvelle,
[38.68] mais vous vous
en détournez.
[38.69] Je n'avais
aucune connaissance de la cohorte sublime au moment où elle disputait.
[38.70] Il m'est
seulement révélé que je suis un avertisseur clair›.
[38.71] Quand ton
Seigneur dit aux Anges: ‹Je vais créer d'argile un être humain.
[38.72] Quand Je l'aurai
bien formé et lui aurai insufflé de Mon Esprit, jetez-vous devant lui,
prosternés›.
[38.73] Alors tous les
Anges se prosternèrent,
[38.74] à l'exception
d'Iblis qui s'enfla d'orgueil et fut du nombre des infidèles.
[38.75] (Allah) lui dit:
‹Ô Iblis, qui t'a empêché de te prosterner devant ce que J'ai créé de Mes
mains? T'enfles-tu d'orgueil ou te considères- tu parmi les hauts placés?›
[38.76] ‹Je suis
meilleur que lui, dit [Iblis,] Tu m'as créé de feu et tu l'as créé d'argile›.
[38.77] (Allah) dit:
‹Sors d'ici, te voilà banni;
[38.78] et sur toi sera
ma malédiction jusqu'au jour de la Rétribution›.
[38.79] ‹Seigneur, dit [Iblis,] donne-moi
donc un délai, jusqu'au jour où ils seront ressuscités›.
[38.80] (Allah) dit: ‹Tu
es de ceux à qui un délai est accordé,
[38.81] jusqu'au jour de
l'Instant bien Connu›.
[38.82] ‹Par Ta
puissance! dit [Satan].
Je les séduirai assurément tous,
[38.83] sauf Tes
serviteurs élus parmi eux›.
[38.84] (Allah) dit: ‹En
vérité, et c'est la vérité que je dis,
[38.85] J'emplirai
certainement l'Enfer de toi et de tous ceux d'entre eux qui te suivront›.
[38.86] Dis: ‹Pour cela,
je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un imposteur.
[38.87] Ceci [le Coran] n'est
qu'un rappel à l'univers.
[38.88] Et certainement
vous en aurez des nouvelles bientòt!›.
Les groupes (Az-Zumar)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[39.1] La révélation du
Livre vient d'Allah, le Puissant, le Sage.
[39.2] Nous t'avons fait
descendre le Livre en toute vérité. Adore donc Allah en Lui vouant un culte
exclusif.
[39.3] C'est à Allah
qu'appartient la religion pure. Tandis que ceux qui prennent des protecteurs en
dehors de Lui (disent): ‹Nous ne les adorons que pour qu'ils nous rapprochent
davantage d'Allah›. En vérité, Allah jugera parmi eux sur ce en quoi ils
divergent. Allah ne guide pas celui qui est menteur et grand ingrat.
[39.4] Si Allah avait
voulu S'attribuer un enfant, Il aurait certes choisi ce qu'Il eût voulu parmi
ce qu'Il crée. Gloire à Lui! C'est Lui Allah, l'Unique, le Dominateur Suprême.
[39.5] Il a créé les
cieux et la terre en toute vérité. Il enroule la nuit sur le jour et enroule le
jour sur la nuit, et Il a assujetti le soleil et la lune à poursuivre chacun sa
course pour un terme fixé. C'est bien Lui le Puissant, le Grand Pardonneur!
[39.6] Il vous a créés
d'une personne unique et a tiré d'elle son épouse. Et Il a fait descendre [créé] pour vous
huit couples de bestiaux. Il vous crée dans les ventres de vos mères, création
après création, dans trois ténèbres. Tel est Allah, votre Seigneur! A Lui
appartient toute la Royauté. Point de divinité à part Lui. Comment pouvez-vous
vous détourner [de son culte]?
[39.7] Si vous ne croyez
pas, Allah se passe largement de vous. De Ses serviteurs cependant, Il n'agrée
pas la mécréance. Et si vous êtes reconnaissants, Il l'agrée pour vous. Nul
pécheur ne portera les péchés d'autrui. Ensuite, vers votre Seigneur sera votre
retour: Il vous informera alors de ce que vous faisiez car Il connaît
parfaitement le contenu des poitrines.
[39.8] Et quand un
malheur touche l'homme, il appelle son Seigneur en se tournant vers Lui. Puis
quand Il lui accorde de Sa part un bienfait, il oublie la raison pour laquelle
il faisait appel, et il assigne à Allah des égaux, afin d'égarer (les gens) de
Son chemin. Dis: ‹Jouis de ta mécréance un court moment. Tu fais partie des
gens du Feu›.
[39.9] Est-ce que celui
qui, aux heures de la nuit, reste en dévotion, prosterné et debout, prenant
garde à l'au-delà et espérant la miséricorde de son Seigneur... Dis: ‹Sont-ils
égaux, ceux qui savent et ceux qui ne savent pas?› Seuls les doués
d'intelligence se rappellent.
[39.10] Dis: ‹Ô Mes
serviteurs qui avez cru! Craignez votre Seigneur›. Ceux qui ici-bas font le
bien, auront une bonne [récompense]. La terre d'Allah est vaste et les endurants
auront leur pleine récompense sans compter.
[39.11] Dis: ‹Il m'a été
ordonné d'adorer Allah en Lui vouant exclusivement le culte,
[39.12] et il m'a été
ordonné d'être le premier des Musulmans.
[39.13] Dis: ‹Je crains,
si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un jour terrible›.
[39.14] Dis: ‹C'est
Allah que j'adore, et Lui voue exclusivement mon culte.
[39.15] Adorez donc, en
dehors de Lui, qui vous voudrez!› - Dis: ‹Les perdants sont ceux qui, au Jour
de la Résurrection, auront causé la perte de leurs propres âmes et celles de
leurs familles›. C'est bien cela la perte évidente.
[39.16] Au-dessus d'eux,
ils auront des couches de feu, et des couches au-dessous d'eux. Voilà ce dont
Allah menace Ses esclaves. ‹Ô Mes esclaves, craignez-Moi donc!›
[39.17] Et à ceux qui
s'écartent des Tagut pour ne pas les adorer, tandis qu'ils reviennent à Allah,
à eux la bonne nouvelle! Annonce la bonne nouvelle à Mes serviteurs
[39.18] qui prêtent
l'oreille à la Parole, puis suivent ce qu'elle contient de meilleur. Ce sont
ceux-là qu'Allah a guidés et ce sont eux les doués d'intelligence!
[39.19] Et bien quoi!
Celui contre qui s'avère le décret du châtiment,... est-ce que tu sauves celui
qui est dans le Feu?
[39.20] Mais ceux qui
auront craint leur Seigneur auront [pour
demeure] des étages [au
Paradis] au-dessus desquels d'autres étages
sont construits et sous lesquels coulent les rivières. Promesse d'Allah! Allah
ne manque pas à Sa promesse.
[39.21] Ne vois-tu pas
qu'Allah fait descendre du ciel de l'eau, puis Il l'achemine vers des sources
dans la terre; ensuite, avec cela, Il fait sortir une culture aux couleurs
diverses, laquelle se fane ensuite, de sorte que tu la vois jaunie; ensuite, Il
la réduit en miettes. C'est là certainement un rappel aux [gens] doués
d'intelligence.
[39.22] Est-ce que celui
dont Allah ouvre la poitrine à l'Islam et qui détient ainsi une lumière venant
de Son Seigneur... Malheur donc à ceux dont les coeurs sont endurcis contre le
rappel d'Allah. Ceux-là sont dans un égarement évident.
[39.23] Allah a fait
descendre le plus beau des récits, un Livre dont [certains
versets] se ressemblent et se répètent. Les peaux
de ceux qui redoutent leur Seigneur frissonnent (à l'entendre); puis leurs
peaux et leurs coeurs s'apaisent au rappel d'Allah. Voilà le [Livre] guide
d'Allah par lequel Il guide qui Il veut. Mais quiconque Allah égare n'a point
de guide.
[39.24] Est-ce que celui
qui, au Jour de la Résurrection, se sera protégé le visage contre le pire
châtiment... Et l'on dira aux injustes: ‹Goûtez à ce que vous avez acquis›.
[39.25] Ceux qui ont
vécu avant eux ont démenti (les Messagers), le châtiment leur est venu par où
ils ne le pressentaient pas.
[39.26] Allah leur a
fait goûter l'ignominie dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà,
cependant, est plus grand, si seulement ils savaient!
[39.27] Nous avons, dans
ce Coran, cité pour les gens des exemples de toutes sortes afin qu'ils se
souviennent.
[39.28] Un Coran [en langue] arabe,
dénué de tortuosité, afin qu'ils soient pieux!
[39.29] Allah a cité
comme parabole un homme appartenant à des associés se querellant à son sujet et
un [autre]
homme appartenant à un seul homme: sont-ils égaux en exemple? Louanges à Allah!
Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
[39.30] En vérité tu
mourras et ils mourront eux aussi;
[39.31] ensuite, au Jour
de la Résurrection, vous vous disputerez auprès de votre Seigneur.
Part 24
[39.32] Quel pire injuste donc, que celui qui ment
contre Allah et qui traite de mensonge la vérité quand elle lui vient? N'est-ce
pas dans l'Enfer qu'il y a un refuge pour les mécréants?
[39.33] Tandis que celui
qui vient avec la vérité et celui qui la confirme, ceux-là sont les pieux.
[39.34] Ils auront tout
ce qu'ils désireront auprès de leur Seigneur; voilà la récompense des
bienfaisants,
[39.35] afin qu'Allah
leur efface les pires de leurs actions et les récompense selon ce qu'ils auront
fait de meilleur.
[39.36] Allah ne
suffit-Il pas à Son esclave [comme soutien]? Et ils te font peur avec ce qui est en dehors de
Lui. Et quiconque Allah égare n'a point de guide.
[39.37] Quiconque Allah
guide, nul ne peut l'égarer. Allah n'est-Il pas Puissant et Détenteur du
pouvoir de châtier?
[39.38] Si tu leur
demandais: ‹Qui a créé les cieux et la terre? ›, Ils diraient assurément:
‹Allah›. Dis: ‹Voyez-vous ceux que vous invoquez en dehors d'Allah; si Allah me
voulait du mal, est-ce que [ces divinités] pourraient dissiper Son mal? Ou s'Il me voulait
une miséricorde, pourraient-elles retenir Sa miséricorde?› - Dis: ‹Allah me
suffit: c'est en Lui que placent leur confiance ceux qui cherchent un appui›
[39.39] Dis: ‹Ô mon
peuple, agissez selon votre méthode, moi j'agirai [selon
la mienne]. Bientòt vous saurez
[39.40] sur qui
s'abattra un châtiment qui l'avilira; et sur qui se justifiera un châtiment
durable›.
[39.41] Nous t'avons
fait descendre le Livre, pour les hommes, en toute vérité. Quiconque se guide [le fait] pour son
propre bien; et quiconque s'égare, s'égare à son détriment. Tu n'es nullement
responsable [de leurs propres affaires].
[39.42] Allah reçoit les
âmes au moment de leur mort ainsi que celles qui ne meurent pas au cours de
leur sommeil. Il retient celles à qui Il a décrété la mort, tandis qu'Il
renvoie les autres jusqu'à un terme fixé. Il y a certainement là des preuves
pour des gens qui réfléchissent.
[39.43] Ont-ils adopté,
en dehors d'Allah, des intercesseurs? Dis: ‹Quoi! Même s'ils ne détiennent rien
et sont dépourvus de raison?›
[39.44] Dis:
‹L'intercession toute entière appartient à Allah. A Lui la royauté des cieux et
de la terre. Puis c'est vers Lui que vous serez ramenés›
[39.45] Et quand Allah
est mentionné seul (sans associés), les coeurs de ceux qui ne croient pas en
l'au-delà se crispent et quand on mentionne ceux qui sont en dehors de Lui,
voilà qu'ils se réjouissent.
[39.46] Dis: ‹Ô Allah,
Créateur des cieux et de la terre, Connaisseur de tout ce que le monde ignore
comme de ce qu'il perçoit, c'est Toi qui jugeras entre Tes serviteurs ce sur
quoi ils divergeaient›.
[39.47] Si les injustes
possédaient tout ce qui se trouve sur la terre, - et autant encore, - ils
l'offriraient comme rançon pour échapper au pire châtiment le Jour de la
Résurrection; et leur apparaîtra, de la part d'Allah, ce qu'ils n'avaient
jamais imaginé;
[39.48] et leur
apparaîtront les méfaits qu'ils ont commis, et ce dont ils se raillaient les
enveloppera.
[39.49] Quand un malheur
touche l'homme, il Nous invoque. Quand ensuite Nous lui accordons une faveur de
Notre part, il dit: ‹Je ne la dois qu'à [ma] science›. C'est une épreuve, plutòt; mais la
plupart d'entre eux ne savent pas.
[39.50] Ainsi parlaient
ceux qui vécurent avant eux. Mais ce qu'ils ont acquis ne leur a servi à rien;
[39.51] Ils furent donc
atteints par les mauvaises conséquences de leurs acquis. Ceux des ces gens [les Mecquois] qui
auront commis l'injustice seront atteints par les mauvaises conséquences de
leurs acquis et ils ne pourront s'opposer à la puissance [d'Allah].
[39.52] Ne savent-ils
pas qu'Allah attribue Ses dons avec largesse ou les restreint à qui Il veut? Il
y a en cela des preuves pour des gens qui croient.
[39.53] Dis: ‹Ô Mes
serviteurs qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez
pas de la miséricorde d'Allah. Car Allah pardonne tous les péchés. Oui, c'est
Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux›.
[39.54] Et revenez
repentant à votre Seigneur, et soumettez-vous à Lui, avant que ne vous vienne
le châtiment et vous ne recevez alors aucun secours.
[39.55] Et suivez la
meilleure révélation qui vous est descendue de la part de votre Seigneur, avant
que le châtiment ne vous vienne soudain, sans que vous ne [le] pressentiez;
[39.56] avant qu'une âme
ne dise: ‹Malheur à moi pour mes manquements envers Allah. Car j'ai été certes,
parmi les railleurs›;
[39.57] ou qu'elle ne
dise: ‹Si Allah m'avait guidée, j'aurais été certes, parmi les pieux›;
[39.58] ou bien qu'elle
ne dise en voyant le châtiment: ‹Ah! S'il y avait pour moi un retour! Je serais
alors parmi les bienfaisants›.
[39.59] ‹Oh que si! Mes
versets te son venus et tu les as traités de mensonge, tu t'es enflé d'orgueil
et tu étais parmi les mécréants›.
[39.60] Et au Jour de la
Résurrection, tu verras les visages de ceux qui mentaient sur Allah, assombris.
N'est-ce pas dans l'Enfer qu'il y aura une demeure pour les orgueilleux?
[39.61] Et Allah sauvera
ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner [leur
place au Paradis]. Nul mal ne les touchera et
ils ne seront point affligés.
[39.62] Allah est le
Créateur de toute chose, et de toute chose Il est Garant.
[39.63] Il détient les
clefs des cieux et de la terre; et ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah,
ce sont ceux-là les perdants.
[39.64] Dis: ‹Me
commanderez-vous d'adorer autre qu'Allah, Ô ignorants?›
[39.65] En effet, il t'a
été révélé, ainsi qu'à ceux qui t'ont précédé: ‹Si tu donnes des associés à
Allah, ton oeuvre sera certes vaine; et tu seras très certainement du nombre
des perdants.
[39.66] Tout au
contraire, adore Allah seul et sois du nombre des reconnaissants›.
[39.67] Il n'ont pas
estimé Allah comme Il devrait l'être alors qu'au Jour de la Résurrection, Il
fera de la terre entière une poignée, et les cieux seront pliés dans sa [main] droite.
Gloire à Lui! Il est au-dessus de ce qu'ils Lui associent.
[39.68] Et on soufflera
dans la Trompe, et voilà que ceux qui seront dans les cieux et ceux qui seront
sur la terre seront foudroyés, sauf ceux qu'Allah voudra [épargner]. Puis on
y soufflera, et voilà debout à regarder.
[39.69] Et la terre
resplendira de la lumière de son Seigneur; le Livre sera déposé, et on fera
venir les prophètes et les témoins; on décidera parmi eux en toute équité et
ils ne seront point lésés;
[39.70] et chaque âme
sera pleinement rétribuée pour ce qu'elle aura oeuvré. Il [Allah] connaît
mieux ce qu'ils font.
[39.71] Et ceux qui
avaient mécru seront conduits par groupes à l'Enfer. Puis quand ils y
parviendront, ses portes s'ouvriront et ses gardiens leur diront: ‹Des
messagers [choisis]
parmi vous ne vous sont-ils pas venus. vous récitant les versets de votre
Seigneur et vous avertissant de la rencontre de votre jour que voici?› Ils
diront: si, mais le décret du châtiment s'est avéré juste contre les mécréants.
[39.72] ‹Entrez, [leur] dira-t-on,
par les portes de l'Enfer, pour y demeurer éternellement›. Qu'il est mauvais le
lieu de séjour des orgueilleux!
[39.73] Et ceux qui
avaient craint leur Seigneur seront conduits par groupes au Paradis. Puis,
quand ils y parviendront et que ses portes s'ouvriront, ses gardiens leur
diront: ‹Salut à vous! Vous avez été bons: entrez donc, pour y demeurer
éternellement›.
[39.74] Et ils diront:
‹Louange à Allah qui nous a tenu Sa promesse et nous a fait hérité la terre !
Nous allons nous installer dans le Paradis là où nous voulons›. Que la
récompense de ceux qui font le bien est excellente!
[39.75] Et tu verras les
Anges faisant cercle autour du Tròne, célébrant les louanges de leur Seigneur
et Le glorifiant. Et il sera jugé entre eux en toute équité, et l'on dira:
‹Louange à Allah, Seigneur de l'univers›.
Le pardonneur (Gafir)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[40.1] Ha, Mim.
[40.2] La révélation du
livre vient d'Allah, le Puissant, l'Omniscient.
[40.3] Le Pardonneur des
péchés, l'Accueillant au repentir, le Dur en punition, le Détenteur des
faveurs. Point de divinité à part Lui et vers Lui est la destination.
[40.4] Seuls ceux qui
ont mécru discutent les versets d'Allah. Que leurs activités dans le pays ne te
trompent pas.
[40.5] Avant eux, le
peuple de Noé a traité (Son Messager) de menteur, et les coalisés après eux
(ont fait de même), et chaque communauté a conçu le dessin de s'emparer de Son
Messager. Et ils ont discuté de faux arguments pour rejeter la vérité. Alors Je
les ai saisis. Et quelle punition fut la Mienne!.
[40.6] Ainsi s'avéra
juste la Parole de ton Seigneur contre ceux qui ont mécru: ‹Ils seront les gens
du feu›.
[40.7] Ceux (les Anges)
qui portent le Tròne et ceux qui l'entourent célèbrent les louanges de leur
Seigneur, croient en Lui et implorent le pardon pour ceux qui croient:
‹Seigneur! tu étends sur toute chose Ta miséricorde et Ta science. Pardonne
donc à ceux qui se repentent et suivent Ton chemin et protège-les du châtiment
de l'Enfer.
[40.8] Seigneur!
fais-les entrer aux jardins d'Eden que Tu leur as promis, ainsi qu'aux vertueux
parmi leurs ancêtres, leurs épouses et leurs descendants, car c'est Toi le
Puissant, le Sage.
[40.9] Et préserve-les [du châtiment] des
mauvaises actions. Quiconque Tu préserves [du
châtiment] des mauvaises actions ce jour-là,
Tu lui feras miséricorde›. Et c'est là l'énorme succès.
[40.10] A ceux qui
n'auront pas cru on proclamera: ‹l'aversion d'Allah [envers
vous] est plus grande que votre aversion
envers vous-mêmes, lorsque vous étiez appelés à la foi et que vous persistiez
dans la mécréance›.
[40.11] ils diront:
‹Notre Seigneur, tu nous as fais mourir deux fois, et redonné la vie deux fois:
nous reconnaissons donc nos péchés. Y a-t-il un moyen d'en sortir›?
[40.12] ‹...Il en est
ainsi car lorsqu'Allah était invoqué seul (sans associé), vous ne croyiez pas;
et si on Lui donnait des associés, alors vous croyiez. Le jugement appartient à
Allah, le Très-Haut, le Très Grand›.
[40.13] C'est Lui qui
vous fait voir Ses preuves, et fait descendre du ciel, pour vous, une
subsistance. Seul se rappelle celui qui revient [à
Allah].
[40.14] Invoquer Allah
donc, en Lui vouant un culte exclusif, quelque répulsion qu'en aient les
mécréants.
[40.15] Ils est Celui
qui est élevé aux degrés les plus hauts, Possesseur du Tròne, Il envoie par Son
ordre l'Esprit sur celui qu'Il veut parmi Ses serviteurs, afin que celui-ci
avertisse du jour de la Rencontre,
[40.16] le jour où ils
comparaîtront sans que rien en eux ne soit caché à Allah. A qui appartient la
royauté, aujourd'hui? A Allah, l'Unique, le Dominateur.
[40.17] Ce jour-là,
chaque âme sera rétribuée selon ce qu'elle aura acquis. Ce jour-là, pas
d'injustice, car Allah est prompt dans [Ses] comptes.
[40.18] et avertis-les
du jour qui approche, quand les coeurs remonteront aux gorges, terrifiés (ou
angoissés). Les injustes n'auront ni ami zélé, ni intercesseur écouté.
[40.19] Il (Allah)
connaît la trahison des yeux, tout comme ce que les poitrines cachent.
[40.20] Et Allah juge en
toute équité, tandis que ceux qu'ils invoquent en dehors de lui ne jugent rien.
En vérité c'est Allah qui est l'Audient, le Clairvoyant.
[40.21] Ne
parcourent-ils pas la terre, pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont vécu
avant eux? Ils étaient [pourtant] plus forts qu'eux et ont laissé sur terre bien
plus de vestiges. Allah les saisit pour leur péchés et ils n'eurent point de
protecteur contre Allah.
[40.22] Ce fut ainsi,
parce que leurs Messagers leur avaient apporté les preuves, mais ils se
montrèrent mécréants. Allah donc les saisit, car Il est fort et redoutable dans
Son châtiment.
[40.23] Nous envoyâmes
effectivement Moïse avec Nos signes et une preuve évidente,
[40.24] vers Pharaon,
Haman et Coré. Mais ils dirent: ‹Magicien! Grand menteur!›
[40.25] Puis, quand il
leur eut apporté la vérité venant de Nous ils dirent: ‹Tuez les fils de ceux
qui ont cru avec lui, et laissez leurs femmes›. Et les ruses des mécréants ne
vont qu'en pure perte.
[40.26] Et Pharaon dit:
‹Laissez-moi tuer Moïse. Et qu'il appelle son Seigneur! Je crains qu'il ne
change votre religion ou qu'il ne fasse apparaître la corruption sur terre›.
[40.27] Moïse [lui] dit: ‹Je
cherche auprès de mon Seigneur et le vòtre, protection contre tout orgueilleux
qui ne croit pas au jour du Compte›.
[40.28] Et un homme
croyant de la famille de Pharaon, qui dissimulait sa foi, dit: ‹Tuez-vous un
homme parce qu'il dit: ‹Mon seigneur est Allah›? Alors qu'il est venu à vous
avec les preuves évidentes de la part de votre Seigneur. S'il est menteur, son
mensonge sera à son détriment; tandis que s'il est véridique, alors une partie
de ce dont il vous menace tombera sur vous›. Certes, Allah ne guide pas celui
qui est outrancier et imposteur!
[40.29] ‹Ô mon peuple,
triomphant sur la terre, vous avez la royauté aujourd'hui. Mais qui nous
secourra de la rigueur d'Allah si elle nous vient?› Pharaon dit: ‹Je ne vous
indique que ce que je considère bon. Je ne vous guide qu'au sentir de la
droiture›.
[40.30] Et celui qui
était croyant dit: ‹Ô mon peuple, je crains pour vous un jour semblable à celui
des coalisés.
[40.31] Un sort
semblable à celui du peuple de Noé, des Aad et des Tamud, et de ceux [qui vécurent]
après eux›. Allah ne veut [faire subir] aucune injustice aux serviteurs.
[40.32] ‹Ô mon peuple,
je crains pour vous le jour de l'Appel Mutuel,
[40.33] Le jour où vous
tournerez le dos en déroute, sans qu'il y ait pour vous de protecteur contre
Allah›. Et quiconque Allah égare, n'a point de guide.
[40.34] ‹Certes, Joseph
vous est venu auparavant avec les preuves évidantes, mais vous n'avez jamais
cessé d'avoir des doutes sur ce qu'il vous avait apporté. Mais lorsqu'il
mourut, vous dites alors: ‹Allah n'enverra plus jamais de Messager après lui›.
Ainsi Allah égare-t-Il celui qui est outrancier et celui qui doute.
[40.35] Ceux qui
discutent les prodiges d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, [leur action] est
grandement haïssable auprès d'Allah et auprès de ceux qui croient. Ainsi Allah
scelle-t-Il le coeur de tout orgueilleux tyran.
[40.36] Et Pharaon dit:
‹Ô Haman, bâtis-moi une tour: peut- être atteindrai-je les voies,
[40.37] les voies des
cieux, et apercevrai-je le Dieu de Moïse; mais je pense que celui-ci est
menteur›. Ainsi la mauvaise action de Pharaon lui parut enjolivée; et il fut
détourné du droit chemin; et le stratagème de Pharaon n'est voué qu'à la
destruction
[40.38] Et celui qui
avait-cru dit: ‹Ô mon peuple, suivez-moi. Je vous guiderai au sentier de la
droiture.
[40.39] Ô mon peuple,
cette vie n'est que jouissance temporaire, alors que l'au- delà est vraiment la
demeure de la stabilité.
[40.40] Quiconque fait
une mauvaise action ne sera rétribué que par son pareil; et quiconque, mâle ou
femelle, fait une bonne action tout en étant croyant, alors ceux-là entreront au
Paradis pour y recevoir leur subsistance sans compter.
[40.41] Ô mon peuple,
mais qu'ai-je à vous appeler au salut, alors que vous m'appelez au Feu?
[40.42] Vous m'invitez à
nier à Allah et à Lui donner des associés dont je n'ai aucun savoir, alors que
je vous appelle au Tout Puissant, au Grand Pardonneur.
[40.43] Nul doute que ce
à quoi vous m'appelez ne peut exaucer une invocation ni ici-bas ni dans
l'au-delà. C'est vers Allah qu'est notre retour, et les outranciers sont eux
les gens du Feu.
[40.44] Bientòt vous
vous rappellerez ce que vous dis; et je confie mon sort à Allah. Allah est,
certes Clairvoyant sur les serviteurs.
[40.45] Allah donc le
protégea des méfaits de leurs ruses, alors que le pire châtiment cerna les gens
de Pharaon:
[40.46] le Feu, auquel
ils sont exposés matin et soir. Et le jour où l'Heure arrivera (il sera dit):
‹Faites entrer les gens de Pharaon au plus dur du châtiment›.
[40.47] Et quand ils se
disputeront dans le Feu, les faibles diront à ceux qui s'enflaient d'orgueil:
‹Nous vous avions suivis: pourriez-vous nous préserver d'une partie du feu?›
[40.48] Et ceux qui
s'enflaient d'orgueil diront: ‹En vérité, nous y voilà tous›. Allah a déjà
rendu Son jugement entre les serviteurs.
[40.49] Et ceux qui
seront dans le Feu diront aux gardien de l'Enfer: ‹Priez votre Seigneur de nous
alléger un jour de [notre] supplice›.
[40.50] Ils diront: ‹vos
Messagers, ne vous apportaient-ils pas les preuves évidentes›? Ils diront:
‹Si›! Ils [les gardiens] diront: ‹Eh bien, priez›! Et l'invocation des mécréants n'est
pas qu'aberration.
[40.51] Nous secourrons,
certes, Nos Messagers, et ceux qui croient, dans la vie présente tout comme au
jour où les témoins [les Anges gardiens] se dresseront (le jour du Jugement),
[40.52] au jour où leur
excuse ne sera pas utile aux injustes, tandis qu'il y aura pour eux la
malédiction et la pire demeure.
[40.53] En effet, Nous
avons apporté à Moïse la guidée, et fait hériter aux Enfants d'Israël, le
Livre,
[40.54] une guidée et un
rappel aux gens doués d'intelligence.
[40.55] Endure donc, car
la promesse d'Allah est vérité, implore le pardon pour ton péché et célèbre la
gloire et la louange de ton Seigneur, soir et matin.
[40.56] Ceux qui
discutent sur les versets d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue,
n'ont dans leur poitrines qu'orgueil. Ils n'atteindront pas leur but. Implore
donc la protection d'Allah, car c'est Lui l'Audient, le Clairvoyant.
[40.57] La création des
cieux et de la terre est quelque chose de plus grand que la création des gens.
Mais la plupart des gens ne savent pas.
[40.58] L'aveugle et le
voyant ne sont pas égaux, et ceux qui croient et accomplissent les bonnes
oeuvres ne peuvent être comparés à celui qui fait le mal. C'est rare que vous
vous rappeliez!
[40.59] En vérité;
L'Heure va arriver: pas de doute là-dessus; mais la plupart des gens n'y
croient pas.
[40.60] Et votre
Seigneur dit: ‹Appelez-Moi, Je vous répondrai. Ceux qui, par orgueil, se
refusent à M'adorer entreront bientòt dans l'Enfer, humiliés›.
[40.61] Allah est celui
qui vous a assigné la nuit pour que vous vous y reposiez, et le jour pour y
voir clair. Allah est le Pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart des
gens ne sont pas reconnaissants.
[40.62] Tel est votre
Seigneur, Créateur de toute chose. Point de divinité à part Lui. Comment se
fait-il que vous vous détourniez (du chemin droit)?
[40.63] Ainsi ceux qui
nient les prodiges d'Allah se détourent-ils [du
chemin droit].
[40.64] C'est Allah qui
vous a assigné la terre comme demeure stable et le ciel comme toit et vous a
donné votre forme, - et quelle belle forme Il vous a donnée! - et Il vous a
nourris de bonnes choses. Tel est Allah, votre Seigneur; gloire à Allah,
Seigneur de l'univers!
[40.65] C'est Lui le
Vivant. Point de divinité à part Lui. Appelez-Le donc, en Lui vouant une culte
exclusif. Louange à Allah, Seigneur de l'univers!
[40.66] Dis: ‹Il m'a été
interdit, une fois que les preuves me sont venues de mon Seigneur, d'adorer
ceux que vous invoquez en dehors d'Allah, et il m'a été ordonné de me soumettre
au Seigneur de l'univers›.
[40.67] C'est Lui qui
vous a créés de terre, puis d'une goutte sperme, puis d'une adhérence puis Il
vous fait sortir petit enfant pour qu'ensuite vous atteigniez votre maturité et
qu'ensuite vous deveniez vieux, - certains parmi vous meurent plus tòt, - et
pour que vous atteigniez un terme fixé, afin que vous raisonniez.
[40.68] C'est Lui qui
donne la vie et donne la mort. Puis quand Il décide une affaire, Il n'a qu'à
dire: ‹Sois›, et elle est.
[40.69] N'as-tu pas vu
comment ceux qui discutent sur les versets d'Allah se laissent détourner?
[40.70] Ceux qui
traitent de mensonge le Livre (le Coran) et ce avec quoi Nous avons envoyé Nos
messagers; ils sauront bientòt,
[40.71] quand, des
carcans à leur cous et avec des chaînes ils seront traînés
[40.72] dans l'eau
bouillante; et qu'ensuite ils brûleront dans le Feu.
[40.73] Puis on leur
dira: ‹Où sont ceux que vous associez
[40.74] à Allah?› ‹Ils
se sont écartés de nous, diront-ils. Ou plutòt, nous n'invoquions rien,
auparavant›. Ainsi Allah égare-t-il les mécréants.
[40.75] Voilà le prix de
votre exultation sur terre, sans raison, ainsi que de votre joie immodérée.
[40.76] Franchissez les
portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Qu'il est mauvais le lieu de
séjour des orgueilleux!
[40.77] Endure donc. La
promesse d'Allah est vraie. Que Nous te montrions une partie de ce dont Nous
les menaçons ou que Nous te fassions mourir (avant cela)... c'est vers Nous
qu'ils seront ramenés.
[40.78] Certes, Nous
avons envoyé avant toi des Messagers. Il en est dont Nous t'avons raconté
l'histoire; et il en est dont Nous ne t'avons pas raconté l'histoire. Et il
n'appartient pas à un Messager d'apporter un signe [ou
verset] si ce n'est avec la permission
d'Allah. Lorsque le commandement d'Allah viendra, tout sera décidé en toute
justice; et ceux qui profèrent des mensonges sont alors les perdants.
[40.79] C'est Allah qui
vous a fait les bestiaux pour que vous en montiez et que vous en mangiez,
[40.80] et vous y avez
des profits et afin que vous atteigniez sur eux une chose nécessaire qui vous
tenait à coeur. C'est sur eux et sur les vaisseaux que vous êtes transportés.
[40.81] Et Il vous
montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez-vous donc?
[40.82] Ne
parcourent-ils donc pas la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui
étaient avant eux? Ils étaient [pourtant] plus nombreux qu'eux et bien plus puissants et ils
[avaient laissé]
sur terre beaucoup plus de vestiges. Mais ce qu'ils ont acquis ne leur a servi
à rien.
[40.83] Lorsque leurs
Messagers leur apportaient les preuves évidentes, ils exultaient des
connaissances qu'ils avaient. Et ce dont ils se moquaient les enveloppa.
[40.84] Puis, quand ils
virent Notre rigueur ils dirent: ‹Nous croyons en Allah seul, et nous renions
ce que nous Lui donnions comme associés›.
[40.85] Mais leur
croyance, au moment où ils eurent constaté Notre rigueur, ne leur profita
point; Telle est la règle d'Allah envers Ses serviteurs dans le passé. Et c'est
là que les mécréants se trouvèrent perdants.
Les versets détaillés (Fussilat)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[41.1] Ha, Mim.
[41.2] [C'est] une
Révélation descendue de la part du Tout Miséricordieux, du Très Miséricordieux.
[41.3] Un Livre dont les
versets sont détaillés (et clairement exposés), un Coran [lecture] arabe
pour des gens qui savent,
[41.4] annonciateur [d'une bonne nouvelle]
et avertisseur. Mais la plupart d'entre eux se détournent; c'est qu'ils
n'entendent pas.
[41.5] Et ils diront:
‹Nos coeurs sont voilés contre ce à quoi tu nous appelles, nos oreilles sont
sourdes. Et entre nous et toi, il y a une cloison, Agis donc de ton còté; nous
agissons du notre›.
[41.6] Dis: ‹Je ne suis
qu'un homme comme vous. Il m'a été révélé que votre Dieu est un Dieu unique.
Cherchez le droit chemin vers Lui et implorez Son pardon›. Et malheur aux
Associateurs
[41.7] qui n'acquittent
pas la Zakat et ne croient pas en l'au-delà!
[41.8] Ceux qui croient
et accomplissent de bonnes oeuvres auront une énorme récompense jamais
interrompue.
[41.9] Dis:
‹Renierez-vous [l'existence] de celui qui a créé la terre en deux jours, et Lui
donnerez-vous des égaux? Tel est le Seigneur de l'univers,
[41.10] C'est Lui qui
fermement fixé des montagnes au-dessus d'elle, l'a bénie, et lui assigna ses
ressources alimentaires en quatre jours d'égale durée. [Telle
est la réponse] à ceux qui t'interrogent.
[41.11] Il S'est ensuite
adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à la terre: ‹Venez
tous deux, bon gré, mal gré›. Tous deux dirent: ‹Nous venons obéissants›.
[41.12] Il décréta d'en
faire sept cieux en deux jours et révéla à chaque ciel sa fonction. Et Nous
avons décoré le ciel le plus proche de lampes [étoiles] et l'avons protégé. Tel est l'Ordre établi par le
Puissant, l'Omniscient.
[41.13] S'ils s'en
détournent, alors dis-leur; ‹Je vous ai avertis d'une foudre semblable à celle
qui frappa les Aad et les Tamud›.
[41.14] Quand les
Messagers leur étaient venus, de devant eux et par derrière, [leur disant]:
‹N'adorez qu'Allah›, ils dirent: ‹Si notre Seigneur avait voulu, Il aurait
certainement fait descendre des Anges. Nous ne croyons donc pas a [au message] avec
lequel vous avez été envoyés›.
[41.15] Quant aux Aad,
ils s'enflèrent d'orgueil sur terre injustement, et dirent: ‹Qui est plus fort
que nous?› Quoi! N'ont-ils pas vu qu'en vérité Allah qui les a créés est plus
fort qu'eux? Et ils reniaient Nos signes.
[41.16] Nous déchaînâmes
contre eux un vent violent et glacial en des jours néfastes, afin de leur faire
goûter le châtiment de l'ignominie dans la vie présente. Le châtiment de
l'au-delà cependant est plus ignominieux encore, et ils ne seront pas secourus.
[41.17] Et quant aux
Tamud, Nous les guidâmes; mais ils ont préféré l'aveuglement à la guidée. C'est
alors qu'ils furent saisis par la foudre du supplice le plus humiliant pour ce
qu'ils avaient acquis.
[41.18] Et Nous sauvâmes
ceux qui croyaient et craignaient Allah.
[41.19] Et le jour où
les ennemis d'Allah seront rassemblés en masse vers le Feu... Puis on les
poussera [dans sa direction].
[41.20] Alors, quant ils
y seront, leur ouïe, leurs yeux et leurs peaux témoigneront contre eux de ce
qu'ils oeuvraient.
[41.21] Ils diront à
leur peaux: ‹Pourquoi avez-vous témoigné contre nous?› Elles diront: ‹C'est
Allah qui nous a fait parler, Lui qui fait parler toute chose. C'est Lui qui
vous a créés une première fois et c'est vers Lui que vous serez retournés›.
[41.22] Vous ne pouvez
vous cacher au point que ni votre ouïe, ni vos yeux et ni vos peaux ne puissent
témoigner contre vous. Mais vous pensiez qu'Allah ne savait pas beaucoup de ce
que vous faisiez.
[41.23] Et c'est cette
pensée que vous avez eue de votre Seigneur, qui vous a ruinés, de sorte que
vous êtes devenus du nombre des perdants.
[41.24] S'ils endurent,
le Feu sera leur lieu de séjour; et s'ils cherchent à s'excuser, ils ne seront
pas excusés.
[41.25] Et Nous leur
avons destiné des compagnons inséparables [des
démons] qui leur ont enjolivé ce qui était
devant et derrière eux. Et le décret s'est avéré juste contre eux, comme contre
les autres communautés de djinns et d'hommes qui ont vécu avant eux. Ils sont
certes perdants!
[41.26] Et ceux qui
avaient mécru dirent: ‹Ne prêtez pas l'oreille à ce Coran, et faites du chahut
(pendant sa récitation) afin d'avoir le dessus›.
[41.27] Nous ferons
certes, goûter à ceux qui ne croient pas un dur châtiment, et les rétribuerons
certes [d'une punition]
pire que ce [que méritent] leurs méfaits.
[41.28] Ainsi, la
rétribution des ennemis d'Allah sera le Feu où ils auront une demeure
éternelle, comme punition pour avoir nié Nos versets [le
Coran].
[41.29] Et les mécréants
diront: ‹Seigneur, fais-nous voir ceux des djinns et des humains qui nous ont
égarés, afin que nous les placions tous sous nos pieds, pour qu'ils soient
parmi les plus bas›.
[41.30] Ceux qui disent:
‹Notre Seigneur est Allah›, et qui se tiennent dans le droit chemin, les Anges
descendent sur eux. ‹N'ayez pas peur et ne soyez pas affligés; mais ayez la
bonne nouvelle du Paradis qui vous était promis.
[41.31] Nous somme vos
protecteurs dans la vie présente et dans l'au- delà; et vous y aurez ce que vos
âmes désireront et ce que vous réclamerez,
[41.32] un lieu
d'accueil de la part d'un Très Grand Pardonneur, d'un Très Miséricordieux›.
[41.33] Et qui profère
plus belles paroles que celui qui appelle à Allah, fait bonne oeuvre et dit:
‹Je suis du nombre des Musulmans?›
[41.34] La bonne action
et la mauvaise ne sont pas pareilles. Repousse (le mal) par ce qui est
meilleur; et voilà que celui avec qui tu avais une animosité devient tel un ami
chaleureux.
[41.35] Mais (ce
privilège) n'est donné qu'à ceux qui endurent et il n'est donné qu'au
possesseur d'une grâce infinie.
[41.36] Et si jamais le
Diable t'incite (à agir autrement), alors cherche refuge auprès Allah; c'est
Lui, vraiment l'Audient, l'Omniscient.
[41.37] Parmi Ses
merveilles, sont la nuit et le jour, le soleil et la lune: ne vous prosternez
ni devant le soleil, ni devant la lune, mais prosternez-vous devant Allah qui
les a créés, si c'est Lui que vous adorez.
[41.38] Mais s'ils
s'enflent d'orgueil... ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les Anges] Le
glorifient, nuit et jour, sans jamais se lasser!
[41.39] Et parmi Ses
merveilles est que tu vois la terre humiliée (toute nue). Puis aussitòt que
Nous faisons descendre l'eau sur elle, elle se soulève et augmente [de volume]. Celui
qui lui redonne la vie est certes Celui qui fera revivre les morts, car Il est
Omnipotent.
[41.40] Ceux qui
dénaturent le sens de Nos versets (le Coran) ne Nous échappent pas. Celui qui
sera jeté au Feu sera-t-il meilleur que celui qui viendra en toute sécurité le
Jour de la Résurrection? Faites ce que vous voulez car Il est Clairvoyant sur
tout ce que vous faites;
[41.41] Ceux qui ne
croient pas au Rappel [le Coran] quand il leur parvient... alors que c'est un Livre
puissant [inattaquable];
[41.42] Le faux ne
l'atteint [d'aucune part], ni par devant ni par derrière: c'est une
révélation émanant d'un Sage, Digne de louange.
[41.43] Il ne t'est dit
que ce qui a été dit aux Messagers avant toi. Ton Seigneur est certes,
Détenteur du pardon et Détenteur aussi d'une punition douloureuse.
[41.44] Si Nous en
avions fait un Coran en une langue autre que l'arabe, ils auraient dit:
‹Pourquoi ses versets n'ont-ils pas été exposés clairement? quoi? Un [Coran] non-arabe
et [un Messager]
arabe?› Dis: ‹pour ceux qui croient, il est une guidée et une guérison›. Et
quant à ceux qui ne croient pas, il est une surdité dans leurs oreilles et ils
sont frappés aveuglement en ce qui le concerne; ceux- là sont appelés d'un
endroit lointain.
[41.45] Nous avons
effectivement donné à Moïse le Livre. Puis, il y eut controverse là-dessus. Et
si ce n'était une parole préalable de ton Seigneur, on aurait certainement
tranché entre eux. Ils sont vraiment, à son sujet, dans un doute troublant.
[41.46] Quiconque fait
une bonne oeuvre, c'est pour son bien. Et quiconque fait le mal, il le fait à
ses dépens. Ton Seigneur, cependant, n'est point injuste envers les serviteurs.
Part 25
[41.47] A Lui revient la connaissance de l'Heure. Aucun fruit ne sort de son enveloppe,
aucune femelle ne conçoit ni ne met bas sans qu'Il n'en ait connaissance. Et le
jour où Il les appellera: ‹Où sont Mes associés?›, ils diront: ‹Nous Te
déclarons qu'il n'y a point de témoin parmi nous› !
[41.48] Et ce
qu'auparavant ils invoquaient les délaissera; et ils réaliseront qu'ils n'ont
point d'échappatoire.
[41.49] L'homme ne se
lasse pas d'implorer le bien. Si le mal le touche, le voilà désespéré,
désemparé.
[41.50] Et si nous lui
faisons goûter une miséricorde de Notre part, après qu'une détresse l'ait
touché, il dit certainement: ‹Cela m'est dû! Et je ne pense pas que l'Heure se
lèvera [un jour].
Et si je suis ramené vers mon Seigneur, je trouverai, près de Lui, la plus
belle part›. Nous informerons ceux qui ont mécru de ce qu'ils ont fait et Nous
leur ferons sûrement goûter à un dur châtiment.
[41.51] Quand Nous
comblons de bienfaits l'homme, il s'esquive et s'éloigne. Et quand un malheur
le touche, il se livre alors à une longue prière.
[41.52] Dis:
‹Voyez-vous? Si ceci (le Coran) émane d'Allah et qu'ensuite vous le reniez; qui
se trouvera plus égaré que celui qui s'éloigne dans la dissidence?›
[41.53] Nous leur
montrerons Nos signes dans l'univers et en eux-mêmes, jusqu'à ce qu'il leur
devienne évident que c'est cela (le Coran), la Vérité. Ne suffit-il pas que ton
Seigneur soit témoin de toute-chose?
[41.54] Ils sont dans le
doute, n'est-ce pas, au sujet de la rencontre de leur Seigneur? C'est Lui
certes qui embrasse toute chose (par Sa science et Sa puissance).
La consultation (Achoura)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[42.1] Ha, Mim.
[42.2] Ain, Sin, Qaf.
[42.3] C'est ainsi
qu'Allah, le Puissant, le Sage, te fait des révélations, comme à ceux qui ont
vécu avant toi.
[42.4] A Lui appartient
ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Et Il est le Sublime, le
Très Grand,
[42.5] Peu s'en faut que
les cieux ne se fendent depuis leur faîte quand les anges glorifient leur
Seigneur, célèbrent Ses louanges et implorent le pardon pour ceux qui sont sur
la terre. Allah est certes le Pardonneur, le Très Miséricordieux.
[42.6] Et quant à ceux
qui prennent des protecteurs en dehors de Lui, Allah veille à ce qu'ils font.
Et tu n'es pas pour eux un garant.
[42.7] Et c'est ainsi
que Nous t'avons révélé un Coran arabe, afin tu avertisses la Mère des cités
(la Mecque) et ses alentours et que tu avertisses du jour du rassemblement, -
sur lequel il n'y a pas de doute - Un groupe au Paradis et un groupe dans la
fournaise ardente.
[42.8] Et si Allah avait
voulu, Il en aurait fait une seule communauté. Mais il fait entrer qui Il veut
dans Sa miséricorde. Et les injustes n'auront ni maître, ni secoureur.
[42.9] Ont-ils pris des
maîtres en dehors de Lui? C'est Allah qui est le seul Maître et c'est Lui qui
redonne la vie aux morts; et c'est Lui qui est Omnipotent.
[42.10] Sur toutes vos
divergences, le jugement appartient à Allah. Tel est Allah mon Seigneur; en Lui
je place ma confiance et c'est à Lui que je retourne [repentant].
[42.11] ...Créateur des
cieux et de la terre. Il vous a donné des épouses [issues] de vous-même et des bestiaux par couples; par ce
moyen Il vous multiplie. Il n'y a rien qui Lui ressemble; et c'est Lui
l'Audient, le Clairvoyant.
[42.12] Il possède les
clefs [des trésors]
des cieux et de la terre. Il attribue Ses dons avec largesse, ou les restreint
à qui Il veut. Certes, Il est Omniscient.
[42.13] Il vous a
légiféré en matière de religion, ce qu'Il avait enjoint à Noé, ce que Nous
t'avons révélé, ainsi que ce que Nous avons enjoint à Abraham, à Moïse et à
Jésus: ‹Etablissez la religion; et n'en faites pas un sujet de division›. Ce à
quoi tu appelles les associateurs leur parait énorme. Allah élit et rapproche
de Lui qui Il veut et guide vers Lui celui qui se repent.
[42.14] Ils ne se sont
divisés qu'après avoir reçu la science et ceci par rivalité entre eux. Et si ce
n'était une parole préalable de ton Seigneur pour un terme fixé, on aurait
certainement tranché entre eux. Ceux à qui le Livre a été donné en héritage
après eux sont vraiment à son sujet, dans un doute troublant.
[42.15] Appelle donc
(les gens) à cela; reste droit comme il t'a été commandé; ne suis pas leurs
passions; et dis: ‹Je crois en tout ce qu'Allah a fait descendre comme Livre,
et il m'a été commandé d'être équitable entre vous. Allah est notre Seigneur et
votre Seigneur. A nous nos oeuvres et à vous vos oeuvres. Aucun argument [ne peut trancher]
entre nous et vous. Allah nous regroupera tous. Et vers Lui est la
destination›.
[42.16] Et ceux qui
discutent au sujet d'Allah, après qu'il a été répondu à [Son appel], leur argumentation
est auprès d'Allah sans valeur. Une colère tombera sur eux et ils auront un dur
châtiment.
[42.17] C'est Allah qui
a fait descendre le Livre en toute vérité, ainsi que la balance. Et qu'en
sais-tu? Peut-être que l'Heure est proche?
[42.18] Ceux qui n'y
croient pas cherchent à la hâter; tandis que ceux qui croient en sont craintifs
et savent qu'elle est la pure vérité. Et ceux qui discutent à propos de l'Heure
sont dans un égarement lointain.
[42.19] Allah est doux
envers Ses serviteurs. Il attribue [Ses biens] à qui Il veut. Et c'est Lui le Fort, le Puissant.
[42.20] Quiconque désire
labourer [le champ]
de la vie future, Nous augmenterons pour lui son labour. Quiconque désire
labourer [le champ]
de la présence vie, Nous lui en accorderons de [ses
jouissances]; mais il n'aura pas de part dans
l'au-delà.
[42.21] Ou bien
auraient-ils des associés [à Allah] qui auraient établi pour eux des lois religieuses
qu'Allah n'a jamais permises? Or, si l'arrêt décisif n'avait pas été prononcé,
il aurait été tranché entre eux. Les injustes auront certes un châtiment
douloureux.
[42.22] Tu verras les
injustes épouvantés par ce qu'ils ont fait, et le châtiment s'abattra sur eux
(inéluctablement). Et ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres,
seront dans les sites fleuris des jardins, ayant ce qu'ils voudront auprès de
leur Seigneur. Telle est la grande grâce!
[42.23] Telle est la [bonne nouvelle]
qu'Allah annonce à ceux des Ses serviteurs qui croient et accomplissent les
bonnes oeuvres! Dis: ‹Je ne vous en demande aucun salaire si ce n'est
l'affection eu égard à [nos liens] de parenté›. Et quiconque accomplit une bonne
action, Nous répondons par [une récompense] plus belle encore. Allah est certes Pardonneur et
Reconnaissant.
[42.24] Ou bien ils
disent il a inventé un mensonge contre Allah. Or, si Allah voulait, Il
scellerait ton coeur. Par Ses Paroles cependant, Allah efface le faux et
confirme le vrai. Il connaît parfaitement le contenu des poitrines.
[42.25] Et c'est Lui qui
agrée de Ses serviteurs le repentir, pardonne les méfaits et sait ce que vous
faites.
[42.26] et exauce [les voeux] de ceux
qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres et leur accroît Sa faveur,
tandis que les mécréants ont un dur châtiment.
[42.27] Si Allah
attribuait Ses dons avec largesse à [tous] Ses serviteurs, ils commettraient des abus sur la
terre; mais, Il fait descendre avec mesure ce qu'Il veut. Il connaît
parfaitement Ses serviteurs et en est Clairvoyant.
[42.28] Et c'est Lui qui
fait descendre la pluie après qu'on en a désespéré, et répand Sa miséricorde.
Et c'est Lui le Maître, le Digne de louange.
[42.29] Parmi Ses
Preuves est la création des cieux et de la terre et des êtres vivants qu'Il y a
disséminés. Il a en outre le pouvoir de les réunir quand Il voudra.
[42.30] Tout malheur qui
vous atteint est dû à ce que vos mains ont acquis. Et Il pardonne beaucoup.
[42.31] Vous ne pouvez
pas échapper à la puissance d'Allah sur la terre; et vous n'avez en dehors
d'Allah, ni maître ni défenseur.
[42.32] Et parmi Ses
preuves, sont les vaisseaux à travers la mer, semblables à des montagnes.
[42.33] S'Il veut, Il
calme le vent, et les voilà qui restent immobiles à sa surface. Ce sont
certainement là des preuves pour tout [homme] endurant et reconnaissant.
[42.34] Ou bien, Il les
détruit en punition de ce qu'ils ont acquis [comme
péchés]. Cependant, Il pardonne beaucoup.
[42.35] Ceux qui
disputent à propos de Nos preuves savent bien qu'ils n'ont pas d'échappatoire.
[42.36] Tout ce qui vous
a été donné [comme bien] n'est que jouissance de la vie présente; mais ce qui est auprès
d'Allah est meilleur et plus durable pour ceux qui ont cru et qui placent leur
confiance en leur Seigneur,
[42.37] qui évitent [de commettre] des
péchés les plus graves ainsi que les turpitudes, et qui pardonnent après s'être
mis en colère,
[42.38] qui répondent à
l'appel de leur Seigneur, accomplissent la Salat, se consultent entre eux à
propos de leurs affaires, dépensent de ce que Nous leur attribuons,
[42.39] et qui, atteints
par l'injustice, ripostent.
[42.40] La sanction
d'une mauvaise action est une mauvaise action [une
peine] identique. Mais quiconque pardonne et
réforme, son salaire incombe à Allah. Il n'aime point les injustes!
[42.41] Quant à ceux qui
ripostent après avoir été lésés,...ceux-là pas de voie (recours légal) contre
eux;
[42.42] Il n'y a de voie
[de recours]
que contre ceux qui lèsent les gens et commettent des abus, contrairement au
droit, sur la terre: ceux-là auront un châtiment douloureux.
[42.43] Et celui qui endure
et pardonne, cela en vérité, fait partie des bonnes dispositions et de la
résolution dans les affaires.
[42.44] Et quiconque
Allah égare n'a aucun protecteur après Lui. Cependant, tu verras les injustes
dire, en voyant le châtiment: ‹Y a-t-il un moyen de retourner [sur terre]?›
[42.45] Et tu les verras
exposés devant l'Enfer, confondus dans l'avilissement, et regardant d'un oeil
furtif, tandis que ceux qui ont cru diront: ‹Les perdants sont certes, ceux qui
au Jour de la Résurrection font leur propre perte et celle de leurs familles›.
Les injustes subiront certes un châtiment permanent.
[42.46] Il n'auront pas
de protecteur en dehors d'Allah pour les secourir et quiconque Allah égare n'a
plus aucune voie.
[42.47] Répondez à
l'appel de votre Seigneur avant que ne vienne un jour dont Allah ne reportera
jamais le terme. Ce jour-là, nul refuge pour vous et vous ne pourrez point nier
(vos péchés).
[42.48] S'ils se
détournent,... Nous ne t'avons pas envoyé pour assurer leur sauvegarde: tu n'es
chargé que de transmettre [le message]. Et lorsque Nous faisons goûter à l'homme une
miséricorde venant de Nous, il en exulte; mais si un malheur les atteint pour
ce que leurs mains ont perpétré..., l'homme est alors très ingrat!
[42.49] A Allah
appartient la royauté des cieux et de la terre. Il crée ce qu'Il veut. Il fait
don de filles à qui Il veut, et don de garçons à qui Il veut,
[42.50] ou bien Il donne
à la fois garçons et filles; et Il rend stérile qui Il veut. Il est certes Omniscient
et Omnipotent.
[42.51] Il n'a pas été
donné à un mortel qu'Allah lui parle autrement que par révélation, ou de
derrière un voile, ou qu'Il [lui] envoie un messager (Ange) qui révèle, par Sa
permission, ce qu'Il [Allah] veut. Il est Sublime et Sage.
[42.52] Et c'est ainsi
que Nous t'avons révélé un esprit [le Coran] provenant de Notre ordre. Tu n'avait aucune
connaissance du Livre ni de la foi; mais Nous en avons fait une lumière par
laquelle Nous guidons qui Nous voulons parmi Nos serviteurs. Et en vérité tu
guides vers un chemin droit,
[42.53] le chemin
d'Allah à Qui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre.
Oui c'est à Allah que s'acheminent les choses.
L'ornement (Azzukhruf)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[43.1] Ha, Mim.
[43.2] Par le Livre
explicite!
[43.3] Nous en avons
fait un Coran arabe afin que vous raisonniez.
[43.4] Il est auprès de
Nous, dans l'Ecriture-Mère (l'original du ciel), sublime et rempli de sagesse.
[43.5] Quoi! Allons-Nous
vous dispenser du Rappel [le Coran] pour la raison que vous êtes des gens outranciers?
[43.6] Que de prophètes
avons-Nous envoyés aux Anciens!
[43.7] et pas un
prophète ne leur venait qu'ils ne le tournaient en dérision.
[43.8] Nous avons fait
périr de plus redoutables qu'eux! Et on a déjà cité l'exemple des anciens.
[43.9] Et si tu leur
demandes: ‹Qui a créé les cieux et la terre?› Ils diront très certainement: ‹Le
Puissant, l'Omniscient les a créés›.
[43.10] Celui qui vous a
donné la terre pour berceau et vous y a tracé des sentiers afin que vous vous
guidiez;
[43.11] Celui qui a fait
descendre l'eau du ciel avec mesure et avec laquelle Nous ranimons une cité
morte [aride].
Ainsi vous serez ressuscités;
[43.12] Celui qui a créé
les couples dans leur totalité et a fait pour vous, des vaisseaux et des
bestiaux, des montures,
[43.13] afin que vous
vous installiez sur leurs dos, et qu'ensuite, après vous y être installés, vous
vous rappeliez le bienfait de votre Seigneur et que vous disiez: ‹Gloire à
Celui qui nous a soumis tout cela alors que nous n'étions pas capables de les
dominer.
[43.14] C'est vers notre
Seigneur que nous retournerons›.
[43.15] Et ils Lui
firent de Ses serviteurs une partie [de
Lui-Même]. L'homme est vraiment un ingrat
déclaré!
[43.16] Ou bien Se
serait-Il attribué des filles parmi ce qu'Il crée et accordé à vous par
préférence des fils ?
[43.17] Or, quand on
annonce à l'un d'eux (la naissance) d'une semblable de ce qu'il attribue au
Tout Miséricordieux, son visage s'assombrit d'un chagrin profond.
[43.18] Quoi! Cet être
(la fille) élevé au milieu des parures et qui, dans la dispute, est incapable
de se défendre par une argumentation claire et convaincante ?
[43.19] Et ils firent
des Anges qui sont les serviteurs du Tout Miséricordieux des [êtres] féminins!
Etaient-ils témoins de leur création? Leur témoignage sera alors inscrit; et
ils seront interrogés.
[43.20] Et ils dirent:
‹Si le Tout Miséricordieux avait voulu, nous ne les aurions pas adorés›. Ils
n'en ont aucune connaissance; ils ne font que se livrer à des conjectures.
[43.21] Ou bien, leur
avions-Nous donné avant lui [le Coran] un Livre auquel ils seraient fermement attachés?
[43.22] Mais plutòt ils
dirent: ‹Nous avons trouvé nos ancêtres sur une religion, et nous nous guidons
sur leurs traces›.
[43.23] Et c'est ainsi
que Nous n'avons pas envoyé avant toi d'avertisseur en une cité sans que ses
gens aisés n'aient dit: ‹Nous avons trouvé nos ancêtres sur une religion et
nous suivons leurs traces›.
[43.24] Il dit: ‹Même si
je viens à vous avec une meilleure direction que celle sur laquelle vous avez
trouvé vous ancêtres?› Ils dirent: ‹Nous ne croyons pas au message avec lequel
vous avez été envoyés›.
[43.25] Nous Nous
vengeâmes d'eux. Regarde ce qu'il est devenu de ceux qui criaient au mensonge.
[43.26] Et
lorsqu'Abraham dit à son père et à son peuple: ‹Je désavoue totalement ce que
vous adorez,
[43.27] à l'exception de
Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera›.
[43.28] Et il en fit une
parole qui devait se perpétuer parmi sa descendance. Peut-être reviendront-ils?
[43.29] Mais à ces gens
ainsi à leurs ancêtres, J'ai accordé la jouissance jusqu'à ce que leur vinrent
la Vérité (le Coran) et un Messager explicite.
[43.30] Et quand la
Vérité leur vint, ils dirent: ‹C'est de la magie et nous n'y croyons pas›.
[43.31] Et ils dirent:
‹Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre ce Coran sur un haut personnage de l'une
des deux cités?› (la Mecque et Taef).
[43.32] Est-ce eux qui
distribuent la miséricorde de ton Seigneur? C'est Nous qui avons réparti entre
eux leur subsistance dans la vie présente et qui les avons élevés en grades les
uns sur les autres, afin que les uns prennent les autres à leur service. La
miséricorde de ton Seigneur vaut mieux, cependant, que ce qu'ils amassent.
[43.33] Si les hommes ne
devaient pas constituer une seule communauté (mécréante), Nous aurions certes
pourvu les maisons de ceux qui ne croient pas au Tout Miséricordieux, de toits
d'argent avec des escaliers pour y monter;
[43.34] (Nous aurions
pourvu) leurs maisons de portes et de divans où ils s'accouderaient,
[43.35] ainsi que des
ornements. Et tout cela ne serait que jouissance temporaire de la vie
d'ici-bas, alors que l'au-delà, auprès de ton Seigneur, est pour les pieux.
[43.36] Et quiconque
s'aveugle (et s'écarte) du rappel du Tout Miséricordieux, Nous lui désignons un
diable qui devient son compagnon inséparable.
[43.37] Ils (Les
diables) détournent certes [les hommes] du droit chemin, tandis que ceux-ci s'estiment
être bien guidés.
[43.38] Lorsque cet [homme] vient à
Nous, il dira [à son démon]: ‹Hélas! Que n'y a-t-il entre toi et moi la
distance entre les deux orients [l'Est et
l'Ouest]!› - Quel mauvais compagnon [que tu es]!
[43.39] Il ne vous
profitera point ce jour-là - du moment que vous avez été injustes - que vous
soyez associés dans le châtiment.
[43.40] Est-ce donc toi
qui fait entendre les sourds ou qui guide les aveugles et ceux qui sont dans un
égarement évident?
[43.41] Soit que Nous
t'enlevons [te ferons mourir] et alors Nous Nous vengerons d'eux;
[43.42] Ou bien que Nous
te ferons voir ce que Nous leur avons promis [le
châtiment]; car Nous avons sur eux un pouvoir
certain.
[43.43] Tiens fermement
à ce qui t'a été révélé car tu es sur le droit chemin.
[43.44] C'est
certainement un rappel [le Coran] pour toi et ton peuple. Et vous en serez
interrogés.
[43.45] Et demande à
ceux de Nos messagers que Nous avons envoyés avant toi, si Nous avons institué,
en dehors du Tout Miséricordieux, des divinités à adorer?
[43.46] Nous avons
effectivement envoyé Moïse avec Nos miracles, à Pharaon et à ses notables. Il
dit: ‹Je suis le Messager du Seigneur de l'univers›.
[43.47] Puis lorsqu'il
vint à eux avec Nos miracles, voilà qu'ils en rirent.
[43.48] Chaque miracle
que Nous leur montrions était plus probant que son précédent. Et Nous les
saisîmes par châtiment, peut-être reviendront-ils [vers
Nous].
[43.49] Et ils dirent:
‹Ô magicien! Implore pour nous ton Seigneur au nom de l'engagement qu'Il a pris
envers toi. Nous suivrons le droit chemin›.
[43.50] Puis quand Nous
eûmes écarté d'eux le châtiment, voilà qu'ils violèrent leurs engagements.
[43.51] Et Pharaon fit
une proclamation à son peuple et dit: ‹Ô mon peuple! Le royaume de Misr [l'Egypte] ne
m'appartient-il pas ainsi que ces canaux qui coulent à mes pieds? N'observez-vous
donc pas?
[43.52] Ne suis-je par
meilleur que ce misérable qui sait à peine s'exprimer?
[43.53] Pourquoi ne lui
a-t-on lancé des bracelets d'or? Pourquoi les Anges ne l'ont-ils pas
accompagné?›
[43.54] Ainsi
chercha-t-il à étourdir son peuple et ainsi lui obéirent-ils car ils étaient
des gens pervers.
[43.55] Puis lorsqu'ils
Nous eurent irrité, Nous Nous vengeâmes d'eux et les noyâmes tous.
[43.56] Nous fîmes d'eux
un antécédent et un exemple [une leçon] pour la postérité.
[43.57] Quand on cite
l'exemple du fils de Marie, ton peuple s'en détourne,
[43.58] en disant: ‹Nos
dieux sont-ils meilleurs, ou bien lui?› Ce n'est que par polémique qu'ils te le
citent comme exemple. Ce sont plutòt des gens chicaniers.
[43.59] Il (Jésus)
n'était qu'un Serviteur que Nous avions comblé de bienfaits et que Nous avions
désigné en exemples aux Enfants d'Israël.
[43.60] Si Nous
voulions, Nous ferions de vous des Anges qui vous succéderaient sur la terre.
[43.61] Il sera un signe
au sujet de l'Heure. N'en doutez point. Et suivez-moi: voilà un droit chemin.
[43.62] Que le Diable ne
vous détourne point! Car il est pour vous un ennemi déclaré.
[43.63] Et quand Jésus
apporta les preuves, il dit: ‹Je suis venu à vous avec la sagesse et pour vous
expliquer certains de vos sujets de désaccord. Craignez Allah donc et
obéissez-moi.
[43.64] Allah est en
vérité mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez- Le donc. Voilà un droit chemin.
[43.65] Mais les
factions divergèrent entre elles. Malheur donc aux injustes du châtiment d'un
jour douloureux!
[43.66] Attendent-ils
seulement que l'Heure leur vienne à l'improviste, sans qu'ils ne s'en rendent
compte?
[43.67] Les amies, ce
jour-là, seront ennemies les uns des autres; excepté les pieux.
[43.68] ‹Ô Mes
serviteurs! Vous ne devez avoir aucune crainte aujourd'hui; vous ne serez point
affligés,
[43.69] Ceux qui croient
en Nos signe et sont musulmans,,
[43.70] ‹Entrez au
Paradis, vous et vos épouses, vous y serez fêtés›.
[43.71] On fera circuler
parmi eux des plats d'or et des coupes; et il y aura là [pour eux] tout ce que les âmes
désirent et ce qui réjouit les yeux; - ‹et vous y demeurerez éternellement.
[43.72] Tel est le
Paradis qu'on vous fait hériter pour ce que vous faisiez.
[43.73] Il y aura là
pour vous beaucoup de fruits dont vous mangerez›.
[43.74] Quant aux
criminels, ils demeureront dans le châtiment de l'Enfer,
[43.75] qui ne sera
jamais interrompu pour eux et où ils seront en désespoir.
[43.76] Nous ne leur
avons fait aucun tort, mais c'étaient eux les injustes.
[43.77] et ils crieront:
‹Ô Malik ! que ton Seigneur nous achève!› Il dira: ‹En vérité, vous êtes pour y
demeurer [éternellement]›!
[43.78] ‹Certes, Nous
vous avions apporté la Vérité; mais la plupart d'entre vous détestaient la
Vérité›.
[43.79] Ont-ils pris
quelque décision [entre eux]? Car c'est Nous qui décidons!
[43.80] Ou bien
escomptent-ils que Nous n'entendons pas leur secret ni leurs délibérations?
Mais si! Nos Anges prennent note auprès d'eux.
[43.81] Dis: ‹Si le Tout
Miséricordieux avait un enfant, alors je serais le premier à l'adorer›.
[43.82] Gloire au
Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Tròne; Il transcende de ce
qu'ils décrivent.
[43.83] Laisse-les donc
s'enfoncer dans leur fausseté et s'amuser jusqu'à ce qu'ils rencontrent le jour
qui leur est promis.
[43.84] c'est Lui qui
est Dieu dans le ciel et Dieu sur terre; et c'est Lui le Sage, l'Omniscient!
[43.85] Et béni soit
Celui à qui appartient le souveraineté des cieux et de la terre et de ce qui
est entre eux. Il détient la science de l'Heure. Et c'est vers Lui que vous
serez ramenés.
[43.86] Et ceux qu'ils
invoquent en dehors de Lui n'ont aucun pouvoir d'intercession, à l'exception de
ceux qui auront témoigné de la vérité en pleine connaissance de cause.
[43.87] Et si tu leur
demandes qui les a créés, ils diront très certainement: ‹Allah›. Comment se fait-il
donc qu'ils se détournent?
[43.88] Et sa parole (la
parole du Prophète à Allah): ‹Seigneur, ce sont là des gens qui ne croient
pas›.
[43.89] Et bien,
éloigne-toi d'eux (pardonne-leur); et dit: ‹Salut!› Car ils sauront bientòt.
La fumée (Ad-Dukhan)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[44.1] Ha, Mim.
[44.2] Par le Livre (le
Coran) explicite.
[44.3] Nous l'avons fait
descendre en une nuit bénie, Nous sommes en vérité Celui qui avertit,
[44.4] durant laquelle
est décidé tout ordre sage,
[44.5] c'est là un
commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons [les
Messagers],
[44.6] à titre de
miséricordieux de la part de ton Seigneur, car c'est Lui l'Audient,
l'Omniscient,
[44.7] Seigneur des cieux
et de la terre et de ce qui est entre eux, si seulement vous pouviez en avoir
la conviction.
[44.8] Point de divinité
à part Lui. Il donne la vie et donne la mort, et Il est votre Seigneur et le
Seigneur de vos premiers ancêtres.
[44.9] Mais ces gens-là,
dans le doute, s'amusent.
[44.10] Et bien, attends
le jour où le ciel apportera une fumée visible
[44.11] qui couvrira les
gens. Ce sera un châtiment douloureux.
[44.12] ‹Seigneur,
éloigne de nous le châtiment. Car [à présent] nous croyons›.
[44.13] D'où leur vient
cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu,
[44.14] Puis ils s'en
détournèrent en disant: ‹C'est un homme instruit [par
d'autres], un possédé›.
[44.15] Nous dissiperons
le châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez.
[44.16] Le jour où Nous
userons de la plus grande violence et Nous Nous vengerons.
[44.17] Et avant eux,
Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager leur
était venu,
[44.18] [leur disant]:
‹Livrez-moi les serviteurs d'Allah! Je suis pour vous un Messager digne de
confiance.
[44.19] Ne vous montrez
pas hautains vis-à-vis d'Allah, car je vous apporte une preuve évidente.
[44.20] Et je cherche
protection auprès de mon Seigneur et votre Seigneur, pour que vous ne me
lapidiez pas.
[44.21] Si vous ne
voulez pas croire en moi, éloignez-vous de moi›.
[44.22] Il invoqua alors
son Seigneur: ‹Ce sont des gens criminels›.
[44.23] ‹Voyage de nuit
avec Mes serviteurs; vous serez poursuivis.
[44.24] Laisse la mer
calme; [telle que tu l'as franchie] ce sont, des armées [voués] à la noyade›.
[44.25] Que de jardins
et de sources ils laissèrent [derrière eux]
[44.26] que de champs et
de superbes résidences,
[44.27] que de délices
au sein desquels ils réjouissaient.
[44.28] Il en fut ainsi
et Nous fîmes qu'un autre peuple en hérita.
[44.29] Ni le ciel ni la
terre ne les pleurèrent et ils n'eurent aucun délai.
[44.30] Et certes, Nous
sauvâmes les Enfants d'Israël du châtiment avilissant
[44.31] de Pharaon qui
était hautain et outrancier.
[44.32] A bon escient
Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l'univers,
[44.33] et leur
apportâmes des miracles de quoi les mettre manifestement à l'épreuve.
[44.34] Ceux-là (les
Mecquois) disent:
[44.35] ‹Il n'y a pour
nous qu'une mort, la première. Et nous ne seront pas ressuscités.
[44.36] Faites donc
revenir nos ancêtres, si vous êtes véridiques›.
[44.37] Sont-ils les
meilleurs ou le peuple de Tubbaa et ceux qui les ont précédés? Nous les avons
périr parce que vraiment ils étaient criminels.
[44.38] Ce n'est pas par
divertissement que Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui est entre
eux.
[44.39] Nous ne les
avons créés qu'en toute vérité. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
[44.40] En vérité, le
Jour de la Décision sera leur rendez- vous à tous,
[44.41] Le jour où un
allié ne sera d'aucune utilité à un [autre] allié; et ils ne seront point secourus non plus,
[44.42] sauf celui qui
Allah fera miséricorde. Car c'est Lui, le Puissant, le Très Miséricordieux.
[44.43] Certes l'arbre
de Zakkoum
[44.44] sera la
nourriture du grand pécheur.
[44.45] Comme du métal
en fusion; il bouillonnera dans les ventres
[44.46] comme le
bouillonnement de l'eau surchauffée.
[44.47] Qu'on le
saisisse et qu'on l'emporte en plein dans la fournaise;
[44.48] qu'on verse
ensuite sur sa tête de l'eau bouillante comme châtiment.
[44.49] Goûte! Toi [qui prétendait être]
le puissant, le noble.
[44.50] Voilà ce dont
vous doutiez.
[44.51] Les pieux seront
dans une demeure sûre,
[44.52] parmi les
jardins et des sources,
[44.53] Ils porteront
des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face.
[44.54] C'est ainsi! Et
Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux.
[44.55] Ils y
demanderont en toute quiétude toutes sortes de fruits.
[44.56] Ils n'y
goûteront pas à la mort sauf leur mort première. Et [Allah] les protégera du châtiment de la Fournaise,
[44.57] c'est là une
grâce de ton Seigneur. Et c'est là l'énorme succès.
[44.58] Nous ne l'avons
facilité dans ta langue, qu'afin qu'ils se rappellent!
[44.59] Attends donc.
Eux aussi attendent.
L'agenouillée (Al-Jathya)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[45.1] Ha, Mim.
[45.2] La révélation du
Livre émane d'Allah, le Puissant, le Sage.
[45.3] Il y a certes
dans les cieux et la terre des preuves pour les croyants.
[45.4] Et dans votre
propre création, et dans ce qu'Il dissémine comme animaux, il y a des signes
pour des gens qui croient avec certitude.
[45.5] De même dans
l'alternance de la nuit et du jour, et dans ce qu'Allah fait descendre du ciel,
comme subsistance [pluie] par laquelle Il redonne la vie à la terre une fois
morte, et dans la distribution des vents, il y a des signes pour des gens qui
raisonnent.
[45.6] Voilà les versets
d'Allah que Nous te récitons en toute vérité. Alors dans quelle parole
croiront-ils après [la parole] d'Allah et après Ses signes?
[45.7] Malheur à tout
grand imposteur pécheur!
[45.8] Il entend les
versets d'Allah qu'on lui récite puis persiste dans son orgueil, comme s'il ne
les avait jamais entendus. Annonce-lui donc un châtiment douloureux.
[45.9] S'il a
connaissance de quelques-uns de Nos versets, il les tourne en dérision. Ceux-là
auront un châtiment avilissant:
[45.10] L'Enfer est à
leur trousses. Ce qu'ils auront acquis ne leur servira à rien, ni ce qu'ils
auront pris comme protecteurs, en dehors d'Allah. Ils auront un énorme
châtiment.
[45.11] Ceci [le Coran] est un
guide. Et ceux qui récusent les versets de leur Seigneur auront le supplice
d'un châtiment douloureux.
[45.12] Allah, c'est Lui
qui vous a assujetti la mer, afin que les vaisseaux y voguent, par Son ordre,
et que vous alliez en quête de Sa grâce afin que vous soyez reconnaissants.
[45.13] Et Il vous a
assujetti tout ce qui est dans les cieux et sur la terre, le tout venant de
Lui. Il y a là des signes pour des gens qui réfléchissent.
[45.14] Dis à ceux qui
ont cru de pardonner à ceux qui n'espèrent pas les jours d'Allah afin qu'Il
rétribue [chaque]
peuple pour les acquis qu'ils faisaient.
[45.15] Quiconque fait
le bien, le fait pour lui-même; et quiconque agit mal, agit contre lui-même.
Puis vous serez ramenés vers votre Seigneur.
[45.16] Nous avons
effectivement apporté aux Enfants d'Israël le Livre, la sagesse, la prophétie,
et leur avons attribué de bonnes choses, et les préférâmes aux autres humains [leurs contemporains];
[45.17] Et Nous leur
avons apporté des preuves évidentes de l'Ordre. Ils ne divergèrent qu'après que
la science leur fut venue, par agressivité entre eux. Ton Seigneur décidera
parmi eux, au Jour de la Résurrection, sur ce en quoi ils divergeaient.
[45.18] Puis Nous
t'avons mis sur la voie de l'Ordre [une
religion claire et parfaite]. Suis-la donc et
ne suis pas les passions de ceux qui ne savent pas.
[45.19] Il ne te seront
d'aucune utilité vis-à-vis d'Allah. Les injustes sont vraiment alliés les uns
des autres; tandis qu'Allah est le Protecteur des pieux.
[45.20] Ceci [le Coran]
constitue pour les hommes une source de clarté, un guide et une miséricorde
pour les gens qui croient avec certitude.
[45.21] Ceux qui
commettent des mauvaises actions comptent-ils que Nous allons les traiter comme
ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres, dans leur vie et dans
leur mort? Comme ils jugent mal!
[45.22] Et Allah a créé
les cieux et la terre en toute vérité et afin que chaque âme soit rétribuée
selon ce qu'elle a acquis. Ils ne seront cependant pas lésés.
[45.23] Vois-tu celui
qui prend sa passion pour sa propre divinité? Et Allah l'égare sciemment et
scelle son ouïe et son coeur et étend un voile sur sa vue. Qui donc peut le
guider après Allah? Ne vous rappelez-vous donc pas?
[45.24] Et ils dirent:
‹Il n'y a pour nous que la vie d'ici-bas: nous mourons et nous vivons et seul
le temps nous fait périr›. Ils n'ont de cela aucune connaissance: ils ne font
qu'émettre des conjectures.
[45.25] Et quand on leur
récite Nos versets bien clairs, leur seul argument est de dire: ‹Faites revenir
nos ancêtres si vous êtes véridiques›.
[45.26] Dis: ‹Allah vous
donne la vie puis Il vous donne la mort. Ensuite Il vous réunira le Jour de la
Résurrection, il n'y a pas de doute à ce sujet, mais la plupart des gens ne
savent pas.
[45.27] A Allah
appartient le royaume des cieux et de la terre. Et le jour où l'Heure arrivera,
ce jour-là, les imposteurs seront perdus.
[45.28] Et tu verras
chaque communauté agenouillée. Chaque communauté sera appelée vers son livre.
On vous rétribuera aujourd'hui selon ce que vous oeuvriez.
[45.29] Voilà Notre
Livre. Il parle de vous en toute vérité car Nous enregistrions [tout] ce que vous
faisiez›.
[45.30] Ceux qui ont cru
et fait de bonnes oeuvres, leur Seigneur les fera entrer dans sa miséricorde.
Voilà le succès évident.
[45.31] Et quant à ceux
qui ont mécru [il sera dit]: ‹Mes versets ne vous étaient-ils pas récités?
Mais vous vous enfliez d'orgueil et vous étiez des gens criminels›.
[45.32] Et quand on
disait: ‹la promesse d'Allah est vérité; et l'Heure n'est pas l'objet d'un
doute›, vous disiez: ‹Nous ne savons pas ce que c'est que l'Heure; et nous ne
faisions à son sujet que de simples conjectures et nous ne sommes pas
convaincus [qu'elle arrivera].
[45.33] Et leur
apparaîtra [la laideur]
de leurs mauvaises actions. Et ce dont ils se moquaient les cernera.
[45.34] Et on leur dira:
‹Aujourd'hui Nous vous oublions comme vous avez oublié la rencontre de votre
jour que voici. Votre refuge est le Feu; et vous n'aurez point de secoureurs.
[45.35] Cela parce que
vous preniez en raillerie les versets d'Allah et que la vie d'ici- bas vous
trompait›. Ce jour-là on ne les en fera pas sortir et on ne les excusera pas
non plus.
[45.36] Louange à Allah,
Seigneur des cieux et Seigneur de la terre: Seigneur de l'univers.
[45.37] Et à Lui la
grandeur dans les cieux et la terre. Et c'est Lui le Puissant, le Sage.
Part 26
Al-Ahqaf
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[46.1] Ha, Mim.
[46.2] La révélation du
Livre émane d'Allah, Le Puissant, Le Sage.
[46.3] Nous n'avons créé
les cieux et la terre et ce qui est entre eux qu'en toute vérité et [pour] un terme
fixé. Ceux qui ont mécru se détournent de ce dont ils ont été avertis.
[46.4] Dis: ‹Que
pensez-vous de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah? Montrez-moi donc ce
qu'ils ont créé de la terre! Ou ont-ils dans les cieux une participation avec
Dieu? Apportez-moi un Livre antérieur à celui-ci (le Coran) ou même un vestige
d'une science, si vous êtes véridiques›.
[46.5] Et qui est plus
égaré que celui qui invoque en dehors d'Allah, celui qui ne saura lui répondre
jusqu'au Jour de la Résurrection? Et elles [leurs
divinités] sont indifférentes à leur
invocation.
[46.6] Et quand les gens
seront rassemblés [pour le Jugement] elles seront leurs ennemies et nieront leur
adoration [pour elles].
[46.7] Et quand on leur
récite Nos versets bien clairs, ceux qui ont mécru disent à propos de la
vérité, une fois venue à eux: ‹C'est de la magie manifeste›.
[46.8] Ou bien ils
disent: ‹Il l'a inventé!› Dis: ‹Si je l'ai inventé, alors vous ne pourrez rien
pour moi contre [la punition] d'Allah. Il sait parfaitement ce que vous propagez
(en calomnies contre le Coran): Allah est suffisant comme témoin entre moi et
vous. Et c'est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux›.
[46.9] Dis: ‹Je ne suis
pas une innovation parmi les messagers; et je ne sais pas ce que l'on fera de
moi, ni de vous. Je ne fais que suivre ce qui m'est révélé; et je ne suis qu'un
avertisseur clair›.
[46.10] Dis: ‹Que
direz-vous si [cette révélation s'avère] venir d'Allah et vous n'y croyez pas, qu'un témoin
parmi les fils d'Israël en atteste la conformité [au
Pentateuque] et y croit pendant que vous, vous
le repoussez avec orgueil... En vérité Allah ne guide pas les gens injustes!›
[46.11] Et ceux qui ont
mécru dirent à ceux qui ont cru: ‹Si ceci était un bien, ils (les pauvres) ne
nous y auraient pas devancés›. Et comme ils ne seront pas laissés guider par
lui ils diront: ‹Ce n'est qu'un vieux mensonge!›
[46.12] Et avant lui, il
y avait le Livre de Moïse, comme guide et comme miséricorde. Et ceci est [un livre]
confirmateur, en langue arabe, pour avertir ceux qui font du tort et pour faire
la bonne annonce aux bienfaisants.
[46.13] Ceux qui disent:
‹Notre Seigneur est Allah› et qui ensuite se tiennent sur le droit chemin. Ils
ne doivent avoir aucun crainte et ne seront point affligés.
[46.14] Ceux-là sont les
gens du Paradis où ils demeureront éternellement, en récompense de ce qu'ils
faisaient.
[46.15] Et Nous avons
enjoint à l'homme de la bonté envers ses père et mère: sa mère l'a péniblement
porté et en a péniblement accouché; et sa gestation et sevrage durant trente
mois; puis quand il atteint ses pleines forces et atteint quarante ans, il dit:
‹Ô Seigneur! Inspire-moi pour que je rende grâce au bienfait dont Tu m'as
comblé ainsi qu'à mes père et mère, et pour que je fasse une bonne oeuvre que
Tu agrées. Et fais que ma postérité soit de moralité saine, Je me repens à Toi
et je suis du nombre des Soumis›.
[46.16] Ce sont ceux-là
dont Nous acceptons le meilleur de ce qu'ils oeuvrent et passons sur leurs
méfaits, (ils seront) parmi les gens du Paradis, selon la promesse véridique
qui leur était faite.
[46.17] Quant à celui
qui dit à ses père et mère: ‹Fi de vous deux! Me promettez-vous qu'on me fera
sortir de terre alors que des générations avant moi ont passé?› Et les deux,
implorant le secours d'Allah, [lui dirent]: ‹Malheur à toi! Crois. Car la promesse d'Allah
est véridique›. Mais il (répond): ‹Ce ne sont que des contes d'Anciens›.
[46.18] Ce sont ceux-là
qui ont mérité la sentence [prescrite] en même temps que des communautés déjà passées
avant eux parmi les djinns et les hommes. Ils étaient réellement perdants.
[46.19] Et il y a des
rangs [de mérite]
pour chacun, selon ce qu'ils ont fait, afin qu'Allah leur attribue la pleine
récompense de leurs oeuvres; et ils ne seront point lésés.
[46.20] Et le jour où
ceux qui mécru seront présentés au Feu (il leur sera dit): ‹vous avez dissipé
vos [biens]
excellents et vous en avez joui pleinement durant votre vie sur terre: on vous
rétribue donc aujourd'hui du châtiment avilissant, pour l'orgueil dont vous
vous enfliez injustement sur terre, et pour votre perversité.
[46.21] Et rappelle-toi
le frère des Aad (Hud) quand il avertit son peuple à Al-Ahqaf - alors qu'avant
et après lui, des avertisseurs sont passés - [en
disant]: ‹N'adorez qu'Allah. Je crains pour
vous le châtiment d'un jour terrible›.
[46.22] Ils dirent:
‹Es-tu venu à nous détourner de nos divinités? Eh bien, apporte-nous ce que tu
nous promets si tu es du nombre des véridiques›.
[46.23] Il dit: ‹La
science n'est qu'auprès d'Allah. Je vous transmets cependant le message avec
lequel j'ai été envoyé. Mais je vois que vous êtes des gens ignorants›.
[46.24] Puis, voyant un
nuage se dirigeant vers leurs vallées, ils dirent; ‹Voici un nuage qui nous
apporte de la pluie›. Au contraire! c'est cela même que vous cherchiez à hâter:
C'est un vent qui contient un châtiment douloureux,
[46.25] détruisant tout,
par le commandement de son Seigneur›. Puis, le lendemain on ne voyait plus que
leurs demeures. Ainsi rétribuons-Nous les gens criminels.
[46.26] En effet, Nous
les avions consolidés dans des positions que Nous ne vous avons pas données. Et
Nous leur avions assigné une ouïe, des yeux et des coeurs, mais ni leur ouïe,
ni leurs yeux, ni leurs coeurs ne leur ont profité en quoi que ce soit, parce
qu'ils niaient les signes d'Allah. Et ce dont ils se moquaient les cerna.
[46.27] Nous avons
assurément fait périr les cités autour de vous; et Nous avons diversifié les
signes afin qu'ils reviennent (de leur mécréance).
[46.28] Pourquoi donc ne
les secourent pas, ceux qu'ils avaient pris, en dehors d'Allah, comme divinités
pour [soi-disant]
les rapprocher de Lui? Ceux-ci, au contraire, les abandonnèrent; telle est leur
imposture et voilà ce qu'ils inventaient comme mensonges.
[46.29] (Rappelle-toi)
lorsque Nous dirigeâmes vers toi une troupe de djinns pour qu'ils écoutent le
Coran. Quand ils assistèrent [à sa lecture] ils dirent: ‹Ecoutez attentivement›... Puis, quand
ce fut terminé, ils retournèrent à leur peuple en avertisseurs.
[46.30] Ils dirent: ‹Ô
notre peuple! Nous venons d'entendre un Livre qui a été descendu après Moïse,
confirmant ce qui l'a précédé. Il guide vers la vérité et vers un chemin droit.
[46.31] Ô notre peuple!
Répondez au prédicateur d'Allah et croyez en lui. Il [Allah] vous pardonnera une partie de vos péchés et vous
protégera contre un châtiment douloureux.
[46.32] Et quiconque ne
répond pas au prédicateur d'Allah ne saura échapper au pouvoir [d'Allah] sur
terre. Et il n'aura pas de protecteurs en dehors de Lui. Ceux- là sont dans un
égarement évident.
[46.33] Ne voient-ils
pas qu'Allah qui a créé les cieux et la terre, et qui n'a pas été fatigué par
leur création, est capable en vérité de redonner la vie aux morts? Mais si. Il
est certes Omnipotent.
[46.34] Et le jour où
seront présenté au Feu ceux qui ont mécru (on leur dira): ‹Ceci n'est-il pas la
vérité?› Ils diront: ‹Mais si, par notre Seigneur›. Il dira: ‹Eh bien, goûtez
le châtiment pour votre mécréance›.
[46.35] Endure
(Muhammad) donc, comme ont enduré les messager doués de fermeté; et ne te
montre pas trop pressé de les voir subir [leur
châtiment]. Le jour où ils verront ce qui
leurs est promis, il leur semblera qu'ils n'étaient restés [sur terre] qu'une
heure d'un jour. Voilà une communication. Qui sera donc anéanti sinon les gens
pervers?
Muhammad
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[47.1] Ceux qui ont
mécru et obstrué le chemin d'Allah, Il a rendu leurs oeuvres vaines.
[47.2] Et ceux qui ont
cru et accompli de bonnes oeuvres et ont cru en ce qui a été descendu sur
Muhammad - et c'est la vérité venant de leur Seigneur - Il leur efface leurs
méfaits et améliore leur condition.
[47.3] Il en est ainsi
parce que ceux qui ont mécru ont suivi le Faux et que ceux qui ont cru ont
suivi la Vérité émanant de leur Seigneur. C'est ainsi qu'Allah propose leurs
exemples aux gens.
[47.4] Lorsque vous
rencontrez (au combat) ceux qui ont mécru frappez-en les cous. Puis, quand vous
les avez dominés, enchaînez-les solidement. Ensuite, c'est soit la libération
gratuite, soit la rançon, jusqu'à ce que la guerre dépose ses fardeaux. Il en
est ainsi, car si Allah voulait, Il se vengerait Lui-même contre eux, mais
c'est pour vous éprouver les uns par les autres. Et ceux qui seront tués dans
le chemin d'Allah, Il ne rendra jamais vaines leurs actions.
[47.5] Il les guidera et
améliorera leur condition,
[47.6] et les fera
entrer au Paradis qu'Il leur aura fait connaître.
[47.7] Ô vous qui
croyez! si vous faites triompher (la cause d') Allah, Il vous fera triompher et
raffermira vos pas.
[47.8] Et quand à ceux
qui ont mécru, il y aura un malheur pour eux, et Il rendra leurs oeuvres
vaines.
[47.9] C'est parce
qu'ils ont de la répulsion pour ce qu'Allah a fait descendre. Il a rendu donc
vaines leurs oeuvres.
[47.10] N'ont-il pas
parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de leurs prédécesseurs? Allah
les a détruits. Pareilles fins sont réservées aux mécréants.
[47.11] C'est qu'Allah
est vraiment le Protecteur de ceux qui ont cru; tandis que les mécréants n'ont
pas de protecteur.
[47.12] Ceux qui croient
et accomplissent de bonnes oeuvres, Allah les fera entrer dans des Jardins sous
lesquels coulent les ruisseaux. Et ceux qui mécroient jouissent et mangent
comme mangent les bestiaux; et le Feu sera leur lieu de séjour.
[47.13] Et que de cités,
bien plus fortes que ta cité qui t'a expulsé, avons-Nous fait périr, et ils
n'eurent point de secoureur.
[47.14] Est-ce que celui
qui se base sur une preuve claire venant de son Seigneur est comparable à ceux
dont on a embelli les mauvaises actions et qui ont suivi leurs propres
passions.
[47.15] Voici la
description du Paradis qui a été promis aux pieux: il y aura là des ruisseaux
d'une eau jamais malodorante, et des ruisseaux d'un lait au goût inaltérable,
et des ruisseaux d'un vin délicieux à boire, ainsi que des ruisseaux d'un miel
purifié. Et il y a là, pour eux, des fruits de toutes sortes, ainsi qu'un
pardon de la part de leur Seigneur. [Ceux-là] seront-ils pareils à ceux qui s'éternisent dans le
Feu et qui sont abreuvés d'une eau bouillante qui leur déchire les entrailles?
[47.16] Et il en est
parmi eux qui t'écoutent. Une fois sortis de chez toi, ils disent à ceux qui
ont reçu la science: ‹Qu'a-t-il dit, tantòt?› Ce sont ceux- là dont Allah a
scellé les coeurs et qui suivent leurs propres passions.
[47.17] Quant à ceux qui
se mirent sur la bonne voie, Il les guida encore plus et leur inspira leur
piété.
[47.18] Qu'est-ce qu'ils
attendent sinon que l'Heure leur vienne à l'improviste? Or ses signes
avant-coureurs sont certes déjà venus. Et comment pourront-ils se rappeler
quand elle leur viendra (à l'improviste)?
[47.19] Sache donc qu'en
vérité, il n'y a point de divinité à part Allah, et implore le pardon pour ton
péché, ainsi que pour les croyants et les croyantes. Allah connaît vos
activités (sur terre) et votre lieu de repos (dans l'au-delà).
[47.20] Ceux qui ont cru
disent: ‹Ah! Si une Sourate descendait!› Puis, quand on fait descendre une
Sourate explicite et qu'on y mentionne le combat, tu vois ceux qui ont une
maladie au coeur te regarder du regard de celui qui s'évanouit devant la mort.
Seraient bien préférables pour eux
[47.21] une obéissance
et une parole convenable. Puis, quand l'affaire est décidée, il serait mieux
pour eux certes, de se montrer sincères vis-à-vis d'Allah.
[47.22] Si vous
détournez, ne risquez-vous pas de semer la corruption sur terre et de rompre
vos liens de parenté?
[47.23] Ce sont ceux-là
qu'Allah a maudits, a rendus sourds et a rendu leurs yeux aveugles.
[47.24] Ne méditent-ils
pas sur le Coran? Ou y a-t-il des cadenas sur leurs coeurs?
[47.25] Ceux qui sont
revenus sur leurs pas après que le droit chemin leur a été clairement exposé,
le Diable les a séduits et trompés.
[47.26] C'est parce
qu'ils ont dit à ceux qui ont de la répulsion pour la révélation d'Allah: ‹Nous
allons vous obéir dans certaines choses›. Allah cependant connaît ce qu'ils
cachent.
[47.27] Qu'adviendra-t-il
d'eux quand les Anges les achèveront, frappant leurs faces et leurs dos?
[47.28] Cela parce
qu'ils ont suivi ce qui courrouce Allah, et qu'ils ont de la répulsion pour [ce qui attire] Son
agrément. Il a donc rendu vaines leurs oeuvres.
[47.29] Ou bien est-ce
que ceux qui ont une maladie au coeur escomptent qu'Allah ne saura jamais faire
apparaître leur haine?
[47.30] Or, si Nous
voulions Nous te les montrerions. Tu les reconnaîtrais certes à leurs traits;
et tu les reconnaîtrais très certainement au ton de leur parler. Et Allah
connaît bien vos actions.
[47.31] Nous vous
éprouverons certes afin de distinguer ceux d'entre vous qui luttent [pour la cause d'Allah]
et qui endurent, et afin d'éprouver [faire
apparaître] vos nouvelles.
[47.32] Ceux qui ont mécru
et obstrué le chemin d'Allah et se sont mis dans le clan opposé au Messager
après que le droit chemin leur fut clairement exposé, ne sauront nuire à Allah
en quoi que ce soit. Il rendra vaines leurs oeuvres.
[47.33] Ô vous qui avez
cru! Obéissez à Allah, obéissez au Messager, et ne rendez pas vaines vos
oeuvres.
[47.34] Ceux qui ont
mécru et obstrué le chemin d'Allah puis sont morts tout en étant mécréants,
Allah ne leur pardonnera jamais.
[47.35] Ne faiblissez
donc pas et n'appelez pas à la paix alors que vous êtes les plus hauts,
qu'Allah et avec vous, et qu'Il ne vous frustrera jamais [du mérite] de vos
oeuvres.
[47.36] La vie présente
n'est que jeu et amusement; alors que si vous croyez et craignez [Allah], Il vous
accordera vos récompenses et ne vous demandera pas vos biens.
[47.37] S'Il vous les
demandait importunément, vous deviendriez avares et Il ferait apparaître vos
haines.
[47.38] Vous voilà
appelés à faire des dépenses dans le chemin d'Allah. Certains parmi vous se
montrent avares. Quiconque cependant est avare, l'est à son détriment. Allah
est le Suffisant à Soi-même alors que vous êtes les besogneux. Et si vous vous
détournez, Il vous remplacera par un peuple autre que vous, et ils ne seront
pas comme vous.
La victoire éclatante (Al-Fath)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[48.1] En vérité Nous
t'avons accordé une victoires éclatante,
[48.2] afin qu'Allah te
pardonne tes péchés, passés et futurs, qu'Il parachève sur toi Son bienfait et
te guide sur une voie droite;
[48.3] et qu'Allah te
donne un puissant secours.
[48.4] C'est Lui qui a
fait descendre la quiétude dans les coeurs des croyants afin qu'ils ajoutent
une foi à leur foi. A Allah appartiennent les armées des cieux et de la terre;
et Allah est Omniscient et Sage
[48.5] afin qu'Il fasse
entrer les croyants et les croyantes dans des Jardins sous lesquels coulent les
ruisseaux où ils demeureront éternellement, et afin de leur effacer leurs
méfaits. Cela est auprès d'Allah un énorme succès.
[48.6] Et afin qu'Il
châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et les
associatrices, qui pensent du mal d'Allah. Qu'un mauvais sort tombe sur eux.
Allah est courroucé contre eux, les a maudits, et leur a préparé l'Enfer.
Quelle mauvaise destination!
[48.7] A Allah
appartiennent les armées des cieux et de la terre; et Allah est Puissant et
Sage.
[48.8] Nous t'avons
envoyé en tant que témoin, annonciateur de la bonne nouvelle et avertisseur,
[48.9] pour que vous
croyiez en Allah et en Son messager, que vous l'honoriez, reconnaissiez Sa
dignité, et Le glorifiez matin et soir.
[48.10] Ceux qui te
prêtent serment d'allégeance ne font que prêter serment à Allah: la main
d'Allah est au-dessus de leurs mains. Quiconque viole le serment, ne le viole
qu'à son propre détriment; et quiconque remplit son engagement envers Allah, Il
lui apportera bientòt une énorme récompense.
[48.11] Ceux des
Bédouins qui ont été laissés en arrière diront: ‹Nos biens et nos familles nous
ont retenus: implore donc pour nous le pardon›. Ils disent avec leurs langues
ce qui n'est pas dans leurs coeurs. Dis: ‹Qui donc peut quelque chose pour vous
auprès d'Allah s'Il veut vous faire du mal ou s'Il veut vous faire du bien?
Mais Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous oeuvrez.
[48.12] Vous pensiez
plutòt que le Messager et les croyants ne retourneraient jamais plus à leur
famille. Et cela vous a été embelli dans vos coeurs; et vous avez eu de
mauvaises pensées. Et vous fûtes des gens perdus›.
[48.13] Et quiconque ne
croit pas en Allah et en Son messager... alors, pour les mécréants, Nous avons
préparé une fournaise ardente.
[48.14] A Allah
appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Il pardonne à qui Il veut
et châtie qui Il veut. Allah demeure cependant, Pardonneur et Miséricordieux.
[48.15] Ceux qui
restèrent en arrière diront, quand vous vous dirigez vers le butin pour vous en
emparer; ‹Laissez-nous vous suivre›. Ils voudraient changer la parole d'Allah.
Dis: ‹Jamais vous ne nous suivrez: ainsi Allah a déjà annoncé›. Mais ils
diront: ‹Vous êtes plutòt envieux à notre égard›. Mais ils ne comprenaient en
réalité que peu.
[48.16] Dis à ceux des
Bédouins qui restèrent en arrière: ‹Vous serez bientòt appelés contre des gens
d'une force redoutable. Vous les combattrez à moins qu'ils n'embrassent
l'Islam. Si vous obéissez, Allah vous donnera une belle récompense, et si vous
vous détournez comme vous vous êtes détournés auparavant, Il vous châtiera d'un
châtiment douloureux›.
[48.17] Nul grief n'est
à faire à l'aveugle, ni au boiteux ni au malade. Et quiconque obéit à Allah et
à Son messager, Il le fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les
ruisseaux. Quiconque cependant se détourne, Il le châtiera d'un douloureux
châtiment.
[48.18] Allah a très
certainement agréé les croyants quand ils t'ont prêté le serment d'allégeance
sous l'arbre. Il a su ce qu'il y avait dans leurs coeurs, et a fait descendre
sur eux la quiétude, et Il les a récompensés par une victoire proche
[48.19] ainsi qu'un
abondant butin qu'ils ramasseront. Allah est Puissant et Sage.
[48.20] Allah vous a
promis un abondant butin que vous prendrez, et Il a hâté pour vous Celle-ci et
repoussé de vous les mains des gens, afin que tout cela soit un signe pour les
croyants et qu'Il vous guide dans un droit chemin;
[48.21] Il vous promet
un autre butin que vous ne seriez jamais capables de remporter et qu'Allah a
embrassé en Sa puissance, car Allah est Omnipotent.
[48.22] Et si ceux qui
ont mécru vous combattent, ils se détourneront, certes; puis ils ne trouveront
ni allié ni secoureur.
[48.23] Telle est la
règle d'Allah appliquée aux générations passées. Et tu ne trouveras jamais de
changement à la règle d'Allah.
[48.24] C'est Lui qui,
dans la vallée de la Mecque, a écarté leurs mains de vous, de même qu'Il a
écarté vos mains d'eux, après vous avoir fait triompher sur eux. Et Allah voit
parfaitement ce que vous oeuvrez.
[48.25] Ce sont eux qui
ont mécru et qui vous ont obstrué le chemin de la Mosquée Sacrée [et ont empêché]
que les offrandes entravées parvinssent à leur lieu d'immolation. S'il n'y
avait pas eu des hommes croyants et des femmes croyantes (parmi les Mecquoises)
que vous ne connaissiez pas et que vous auriez pu piétiner sans le savoir, vous
rendant ainsi coupables d'une action répréhensible... [Tout
cela s'est fait] pour qu'Allah fasse entrer
qui Il veut dans Sa miséricorde. Et s'ils [les
croyants] s'étaient signalés, Nous aurions
certes châtié d'un châtiment douloureux ceux qui avaient mécru parmi [les Mecquois].
[48.26] Quand ceux qui
ont mécru eurent mis dans leurs coeurs la fureur, [la] fureur de l'ignorance... Puis Allah fit descendre
Sa quiétude sur Son Messager ainsi que sur les croyants, et les obligea à une
parole de piété, dont ils étaient les plus dignes et les plus proches. Allah
est Omniscient.
[48.27] Allah a été
véridique en la vision par laquelle Il annonça à Son messager en toute vérité:
vous entrerez dans la Mosquée Sacrée si Allah veut, en toute sécurité, ayant
rasé vos têtes ou coupé vos cheveux, sans aucune crainte. Il savait donc ce que
vous ne saviez pas. Il a placé en deçà de cela (la trêve de Hudaybiya) une
victoire proche.
[48.28] C'est Lui qui a
envoyé Son messager avec la guidée et la religion de vérité [l'Islam] pour la
faire triompher sur toute autre religion. Allah suffit comme témoin.
[48.29] Muhammad est le
Messager d'Allah. Et ceux qui sont avec lui sont durs envers les mécréants,
miséricordieux entre eux. Tu les vois inclinés, prosternés, recherchant d'Allah
grâce et agrément. Leurs visages sont marqués par la trace laissée par la
prosternation. Telle est leur image dans la Thora. Et l'image que l'on donne
d'eux dans l'Evangile est celle d'une semence qui sort sa pousse, puis se
raffermit, s'épaissit, et ensuite se dresse sur sa tige, à l'émerveillement des
semeurs. [Allah]
par eux [les croyants]
remplit de dépit les mécréants. Allah promet à ceux d'entre eux qui croient et font
de bonnes oeuvres, un pardon et une énorme récompense.
Les appartements (Al-Hujurat)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[49.1] Ô vous qui avez
cru! Ne devancez pas Allah et Son messager. Et craignez Allah. Allah est Audient
et Omniscient.
[49.2] Ô vous qui avez
cru! N'élevez pas vos voix au-dessus de la voix du Prophète, et ne haussez pas
le ton en lui parlant, comme vous le haussez les uns avec les autres, sinon vos
oeuvres deviendraient vaines sans que vous vous en rendiez compte.
[49.3] Ceux qui auprès
du Messager d'Allah baissent leurs voix sont ceux dont Allah a éprouvé les
coeurs pour la piété. Ils auront un pardon et une énorme récompense.
[49.4] Ceux qui
t'appellent à haute voix de derrière les appartements, la plupart d'entre eux
ne raisonnent pas.
[49.5] Et s'ils
patientaient jusqu'à ce que tu sortes à eux, ce serait certes mieux pour eux.
Allah cependant, est Pardonneur et Miséricordieux.
[49.6] Ô vous qui avez
cru! Si un pervers vous apporte une nouvelle, voyez bien clair [de crainte] que
par inadvertance vous ne portiez atteinte à des gens et que vous ne regrettiez
par la suite ce que vous avez fait.
[49.7] Et sachez que le
Messager d'Allah est parmi vous. S'il vous obéissait dans maintes affaires,
vous seriez en difficultés. Mais Allah vous a fait aimer la foi et l'a embellie
dans vos coeurs et vous a fait détester la mécréance, la perversité et la
désobéissance. Ceux-là sont les bien dirigés,
[49.8] c'est là en effet
une grâce d'Allah et une bienfait. Allah est Omniscient et Sage.
[49.9] Et si deux
groupes de croyants se combattent, faites la conciliation entre eux. Si l'un
d'eux se rebelle contre l'autre, combattez le groupe qui se rebelle, jusqu'à ce
qu'il se conforme à l'ordre d'Allah. Puis, s'il s'y conforme, réconciliez-les
avec justice et soyez équitables car Allah aime les équitables.
[49.10] Les croyants ne
sont que des frères. Etablissez la concorde entre vos frères, et craignez
Allah, afin qu'on vous fasse miséricorde.
[49.11] Ô vous qui avez
cru! Qu'un groupe ne se raille pas d'un autre groupe: ceux-ci sont peut-être
meilleurs qu'eux. Et que des femmes ne se raillent pas d'autres femmes:
celles-ci sont peut-être meilleures qu'elles. Ne vous dénigrez pas et ne vous
lancez pas mutuellement des sobriquets (injurieux). Quel vilain mot que
‹perversion› lorsqu'on a déjà la foi. Et quiconque ne se repent pas... Ceux-là
sont les injustes.
[49.12] Ô vous qui avez
cru! Evitez de trop conjecturer [sur autrui] car une partie des conjectures est péché. Et
n'espionnez pas; et ne médisez pas les uns des autres. L'un de vous aimerait-il
manger la chair de son frère mort? (Non!) vous en aurez horreur. Et craignez
Allah. Car Allah est Grand Accueillant au repentir, Très Miséricordieux.
[49.13] Ô hommes! Nous
vous avons créés d'un mâle et d'une femelle, et Nous avons fait de vous des
nations et des tribus, pour que vous vous entreconnaissiez. Le plus noble
d'entre vous, auprès d'Allah, est le plus pieux. Allah est certes Omniscient et
Grand- Connaisseur.
[49.14] Les Bédouins ont
dit: ‹Nous avons la foi›. Dis: ‹Vous n'avez pas encore la foi. Dites plutòt:
Nous nous sommes simplement soumis, car la foi n'a pas encore pénétré dans vos
coeurs. Et si vous obéissez à Allah et à Son messager, Il ne vous fera rien
perdre de vos oeuvres›. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
[49.15] Les vrais
croyants sont seulement ceux qui croient en Allah et en Son messager, qui par
la suite ne doutent point et qui luttent avec leurs biens et leurs personnes
dans le chemin d'Allah. Ceux-là sont les véridiques.
[49.16] Dis: ‹Est-ce
vous qui apprendrez à Allah votre religion, alors qu'Allah sait tout ce qui est
dans les cieux et sur la terre?› Et Allah est Omniscient.
[49.17] Ils te
rappellent leur conversion à l'Islam comme si c'était une faveur de leur part.
Dis: ‹Ne me rappelez pas votre conversion à l'Islam comme une faveur. C'est
tout au contraire une faveur dont Allah vous a comblés en vous dirigeant vers
la foi, si toutefois vous êtes véridiques›.
[49.18] Allah connaît
l'Inconnaissable des cieux et de la terre et Allah est Clairvoyant sur ce que
vous faites.
Qaf
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[50.1] Qaf. Par le Coran
glorieux !
[50.2] Mais ils
s'étonnent que l'un des leurs leur vint comme avertisseur; et les mécréants
dirent: ‹Ceci est une chose étonnante›.
[50.3] Quoi! Quand nous
serons morts et réduits en poussière...? Ce serait revenir de loin›!
[50.4] Certes, Nous
savons ce que la terre rongera d'eux [de leurs
corps]; et Nous avons un Livre où tout est
conservé.
[50.5] Plutòt, ils
traitent de mensonge la vérité qui leur est venue: les voilà donc dans une
situation confuse.
[50.6] N'ont-ils donc
pas observé le ciel au-dessus d'eux, comment Nous l'avons bâti et embelli; et
comment il est sans fissures?
[50.7] Et la terre, Nous
l'avons étendue et Nous y avons enfoncé fermement des montagnes et y avons fait
pousser toutes sortes de magnifiques couples de [végétaux],
[50.8] à titre d'appel à
la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant.
[50.9] Et Nous avons
fait descendre du ciel une eau bénie, avec laquelle Nous avons fait pousser des
jardins et le grain qu'on moissonne,
[50.10] ainsi que les
hauts palmiers aux régimes superposés,
[50.11] comme
subsistance pour les serviteurs. Et par elle (l'eau) Nous avons redonné la vie
à une contrée morte. Ainsi se fera la résurrection.
[50.12] Avant eux, le
peuple de Noé, les gens d'Ar-Rass et les Tamud crièrent au mensonge,
[50.13] de même que les
Aad et Pharaon et les frères de Lot,
[50.14] et les gens
d'Al-Aïka et le peuple de Tubbaa. Tous traitèrent les Messagers de menteurs.
C'est ainsi que Ma menace se justifia.
[50.15] Quoi? Avons-Nous
été fatigué par la première création? Mais ils sont dans la confusion [au sujet] d'une
création nouvelle.
[50.16] Nous avons
effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous
sommes plus près de lui que sa veine jugulaire
[50.17] quand les deux
recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent.
[50.18] Il ne prononce
pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à l'inscrire.
[50.19] L'agonie de la
mort fait apparaître la vérité: ‹Voilà ce dont tu t'écartais›.
[50.20] Et l'on
soufflera dans la Trompe: Voilà le jour de la Menace.
[50.21] Alors chaque âme
viendra accompagnée d'un conducteur et d'un témoin.
[50.22] ‹Tu restais
indifférent à cela. Et bien, Nous òtons ton voile; ta vue est perçante
aujourd'hui.
[50.23] Et son compagnon
dira: ‹Voilà ce qui est avec moi, tout prêt›..
[50.24] ‹Vous deux,
jetez dans l'Enfer tout mécréant endurci et rebelle,
[50.25] acharné à
empêcher le bien, transgresseur, douteur,
[50.26] celui qui
plaçait à còté d'Allah une autre divinité. Jetez-le donc dans le dur
châtiment›.
[50.27] Son camarade (le
Diable) dira: ‹Seigneur, ce n'est pas moi qui l'ai fait transgresser; mais il
était déjà dans un profond égarement›.
[50.28] Alors [Allah] dira: ‹Ne
vous disputez pas devant moi! Alors que Je vous ai déjà fait part de la menace.
[50.29] Chez moi, la
parole ne change pas; et Je n'opprime nullement les serviteurs›.
[50.30] Le jour où Nous
dirons à l'Enfer; ‹Es-tu rempli?› Il dira: ‹Y en a-t-il encore›?
[50.31] Le Paradis sera
rapproché à proximité des pieux.
[50.32] ‹Voilà ce qui
vous a été promis, [ainsi qu'] à tout homme plein de repentir et respectueux [des prescriptions divines]
[50.33] qui redoute le
Tout Miséricordieux bien qu'il ne Le voit pas, et qui vient [vers Lui] avec un
coeur porté à l'obéissance.
[50.34] Entrez-y en
toute sécurité›. Voilà le jour de l'éternité!
[50.35] Il y aura là
pour eux tout ce qu'ils voudront. Et auprès de Nous il y a davantage encore.
[50.36] combien
avons-Nous fait périr, avant eux, de générations bien plus fortes qu'eux. Ils
avaient parcouru les contrées, cherchant [vainement] où fuir.
[50.37] Il y a bien là
un rappel pour quiconque a un coeur, prête l'oreille tout en étant témoin.
[50.38] En effet, Nous
avons créé les cieux et la terre et ce qui existe entre eux en six jours, sans
éprouver la moindre lassitude.
[50.39] Endure donc ce
qu'ils disent: et célèbre la louange de ton Seigneur avant le lever du soleil
et avant [son]
coucher;
[50.40] et célèbre Sa
gloire, une partie de la nuit et à la suite des prosternations [prières].
[50.41] Et sois à
l'écoute, le jour où le Crieur criera d'un endroit proche,
[50.42] le jour où ils
entendront en toute vérité le Cri. Voilà le Jour de la Résurrection.
[50.43] C'est Nous qui
donnons la vie et donnons la mort, et vers Nous sera la destination,
[50.44] le jour où la
terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. ce sera un rassemblement facile
pour Nous.
[50.45] Nous savons
mieux ce qu'ils disent. Tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une
contrainte. Rappelle donc, par le Coran celui qui craint Ma menace.
Qui éparpillent (Ad-Dariyat)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[51.1] Par les vents qui
éparpillent!
[51.2] Par les porteurs
de fardeaux!
[51.3] Par les glisseurs
agiles!
[51.4] Par les
distributeurs selon un commandement !
[51.5] Ce qui vous est
promis est certainement vrai.
[51.6] Et la Rétribution
arrivera inévitablement.
[51.7] Par le ciel aux
voies parfaitement tracées!
[51.8] Vous divergez sur
ce que vous dites.
[51.9] Est détourné de
lui quiconque a été détourné de la foi.
[51.10] Maudits soient
les menteurs,
[51.11] qui sont plongés
dans l'insouciance.
[51.12] Ils demandent:
‹A quand le jour de la Rétribution?›
[51.13] Le jour où ils
seront éprouvés au Feu:
[51.14] ‹Goûtez à votre
épreuve [punition];
voici ce que vous cherchiez à hâter›.
[51.15] Les pieux seront
dans des Jardins et [parmi] des sources,
[51.16] recevant ce que
leur Seigneur leur aura donné. Car ils ont été auparavant de bienfaisants:
[51.17] ils dormaient
peu, la nuit,
[51.18] et aux dernières
heures de la nuit ils imploraient le pardon [d'Allah];
[51.19] et dans leurs
biens, il y avait un droit au mendiant et au déshérité.
[51.20] Il y a sur terre
des preuves pour ceux qui croient avec certitude;
[51.21] ainsi qu'en
vous-mêmes. N'observez-vous donc pas?
[51.22] Et il y dans le
ciel votre subsistance et ce qui vous a été promis.
[51.23] Par le Seigneur
du ciel et de la terre! Ceci est tout aussi vrai que le fait que vous parliez.
[51.24] T'est-il parvenu
le récit des visiteurs honorables d'Abraham?
[51.25] Quand ils
entrèrent chez lui et dirent: ‹Paix!›, il [leur] dit: ‹Paix, visiteurs inconnus›.
[51.26] Puis il alla
discrètement à sa famille et apporta un veau gras.
[51.27] Ensuite il
l'approcha d'eux... ‹Ne mangez-vous pas?› dit-il.
[51.28] Il ressentit
alors de la peur vis-à-vis d'eux. Ils dirent: ‹N'aie pas peur›. Et ils lui
annoncèrent [la naissance] d'un garçon plein de savoir.
[51.29] Alors sa femme
s'avança en criant, se frappa le visage et dit: ‹Une vieille femme stérile...
[51.30] Ils dirent:
‹Ainsi a dit ton Seigneur. C'est Lui vraiment le Sage, l'Omniscient›.
Part 27
[51.31] Alors [Abraham] dit:
‹Quelle est donc votre mission, ò envoyés?›
[51.32] Ils dirent:
‹Nous avons été envoyés vers des gens criminels,
[51.33] pour lancer sur
eux des pierres de glaise,
[51.34] marquées auprès
de ton Seigneur à l'intention des outranciers›.
[51.35] Nous en fîmes
sortir alors ce qu'il y avait comme croyants,
[51.36] mais Nous n'y
trouvâmes qu'une seule maison de gens soumis.
[51.37] Et Nous y
laissâmes un signe pour ceux qui redoutent le douloureux châtiment;
[51.38] [Il y a même un signe]:
en Moïse quand Nous l'envoyâmes, avec une preuve évidente, vers Pharaon.
[51.39] Mais [celui-ci]: se
détourna confiant en sa puissance, et dit: ‹C'est un magicien ou un possédé!›
[51.40] Nous le saisîmes
ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, pour son comportement
blâmable.
[51.41] De même pour les
Aad, quand Nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur
[51.42] n'épargnant rien
sur son passage sans le réduire en poussière.
[51.43] De même pour les
Tamud, quand il leur fut dit: ‹Jouissez jusqu'à un certain temps!›
[51.44] Ils défièrent le
commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient.
[51.45] Ils ne purent ni
se mettre debout ni être secourus.
[51.46] De même, pour le
peuple de Noé auparavant. Ils étaient des gens pervers.
[51.47] Le ciel, Nous
l'avons construit par Notre puissance: et Nous l'étendons [constamment]: dans
l'immensité.
[51.48] Et la terre,
Nous l'avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée!
[51.49] Et de toute
chose Nous avons créé [deux éléments]: de couple. Peut-être vous rappellerez-vous?
[51.50] ‹Fuyez donc vers
Allah. Moi, je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite.
[51.51] Ne placez pas
avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part, un avertisseur
explicite›.
[51.52] Ainsi aucun
Messager n'est venu à leurs prédécesseurs sans qu'ils n'aient dit: ‹C'est un
magicien ou un possédé›!
[51.53] est-ce qu'ils se
sont transmis cette injonction? Ils sont plutòt des gens transgresseurs.
[51.54] Détourne-toi
d'eux, tu ne seras pas blâmé [à leur sujet]:.
[51.55] Et rappelle; car
le rappel profite aux croyants.
[51.56] Je n'ai créé les
djinns et les hommes que pour qu'ils M'adorent.
[51.57] Je ne cherche
pas d'eux une subsistance; et Je ne veux pas qu'ils me nourrissent.
[51.58] En vérité, c'est
Allah qui est le Grand Pourvoyeur, Le Détenteur de la force, l'Inébranlable.
[51.59] Ceux qui ont été
injustes auront une part [de tourments]: pareille à celle de leurs compagnons
[51.60] Malheur donc à
ceux qui ont mécru à cause du jour dont ils sont menacés!
At-Tur
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[52.1] Par At-Tur!
[52.2] Et par un Livre
écrit
[52.3] Sur un parchemin
déployé!
[52.4] et par la Maison
peuplée !
[52.5] Et par la Voûte
élevée!
[52.6] Et par la Mer
portée à ébullition! (au Jour dernier)
[52.7] Le châtiment de
ton Seigneur aura lieu inévitablement.
[52.8] Nul ne pourra le
repousser.
[52.9] Le jour où le
ciel sera agité d'un tourbillonnement,
[52.10] et les montagnes
se mettront en marche.
[52.11] Ce jour-là,
malheur à ceux qui traitent (les signes d'Allah) de mensonges,
[52.12] ceux qui
s'ébattent dans des discours frivoles
[52.13] le jour où ils
seront brutalement poussés au feu de l'Enfer:
[52.14] Voilà le feu que
vous traitiez de mensonge.
[52.15] Est-ce que cela
est de la magie? Ou bien ne voyez-vous pas clair?
[52.16] Brûlez dedans!
Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous: vous n'êtes rétribués
que selon ce que vous faisiez.
[52.17] Les pieux seront
dans des Jardins et dans des délices,
[52.18] se réjouissant
de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura protégés du
châtiment de la Fournaise.
[52.19] ‹En récompense
de ce que vous faisiez, mangez et buvez en toute sérénité,
[52.20] accoudés sur des
lits bien rangés›, et Nous leur ferons épouser des houris aux grands yeux
noirs,
[52.21] Ceux qui auront
cru et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous ferons que leurs
descendants les rejoignent. Et Nous ne diminuerons en rien le mérité de leurs
oeuvres, chacun étant tenu responsable de ce qu'il aura acquis.
[52.22] Nous les
pourvoirons abondamment des fruits et des viandes qu'ils désireront.
[52.23] Là, ils se
passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanité ni
incrimination.
[52.24] Et parmi eux
circuleront des garçons à leur service, pareils à des perles bien conservées.
[52.25] et ils se
tourneront les uns vers les autres s'interrogeant;
[52.26] Ils diront:
‹Nous vivions au milieu des nòtres dans la crainte [d'Allah];
[52.27] Puis Allah nous
a favorisés et protégés du châtiment du Samum.
[52.28] Antérieurement,
nous L'invoquions. C'est Lui certes, le Charitable, le Très Miséricordieux›.
[52.29] Rappelle donc et
par la grâce de ton Seigneur tu n'es ni un devin ni un possédé;
[52.30] Ou bien ils
disent: ‹C'est un poète! Attendons pour lui le coup de la mort›.
[52.31] Dis: ‹Attendez!
Je suis avec vous parmi ceux qui attendent›.
[52.32] Est-ce leur raison
qui leur commande cela? Ou sont-ils des gens outranciers?
[52.33] Ou bien ils
disent: ‹Il l'a inventé lui-même?› Non... mais ils ne croient pas.
[52.34] Eh bien, qu'ils
produisent un récit pareil à lui (le Coran), s'ils sont véridiques.
[52.35] Ont-ils été
créés à partir de rien ou sont-ils eux les créateurs?
[52.36] Ou ont-ils créé
les cieux et la terre? Mais ils n'ont plutòt aucune conviction.
[52.37] Possèdent-ils
les trésors de ton Seigneur? Ou sont-ils eux les maîtres souverains?
[52.38] Ont-ils une
échelle d'où ils écoutent? Que celui des leurs qui reste à l'écoute apporte une
preuve évidente !
[52.39] [Allah]: aurait-Il
les filles, tandis que vous, les fils?
[52.40] Ou leur
demandes-tu un salaire, de sorte qu'ils soient grevés d'une lourde dette?
[52.41] Ou bien
détiennent-ils l'Inconnaissable pour le mentionner par écrit?
[52.42] Ou cherchent-ils
un stratagème? Mais ce sont ceux qui ont mécru qui sont victimes de leur propre
stratagème.
[52.43] Ou ont-ils une
autre divinité à part Allah? Qu'Allah soit glorifié et purifié de tout ce
qu'ils associent!
[52.44] Et s'ils voient
tomber des fragments du ciel, ils disent: ‹Ce sont des nuages superposés›.
[52.45] Laisse-les donc,
jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour où ils seront foudroyés,
[52.46] le jour où leur
ruse ne leur servira à rien, où ils ne seront pas secourus.
[52.47] Les injustes
auront un châtiment préalable. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
[52.48] et supporte
patiemment la décision de ton Seigneur. Car en vérité, tu es sous Nos yeux. Et
célèbre la gloire de ton Seigneur quand tu te lèves;
[52.49] Glorifie-Le une
partie de la nuit et au déclin des étoiles.
L'étoile (An-Najm)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[53.1] Par l'étoile à
son déclin!
[53.2] Votre compagnon
ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur
[53.3] et il ne prononce
rien sous l'effet de la passion;
[53.4] ce n'est rien
d'autre qu'une révélation inspirée.
[53.5] que lui a
enseigné [L'Ange Gabriel]: à la force prodigieuse,
[53.6] doué de sagacité;
c'est alors qu'il se montra sous sa forme réelle [angélique],
[53.7] alors qu'ils se
trouvait à l'horizon supérieur.
[53.8] Puis il se
rapprocha et descendit encore plus bas,
[53.9] et fut à deux
portées d'arc, ou plus près encore.
[53.10] Il révéla à Son
serviteur ce qu'Il révéla.
[53.11] Le coeur n'a pas
menti en ce qu'il a vu.
[53.12] Lui
contestez-vous donc ce qu'il voit?
[53.13] Il l'a pourtant
vu, lors d'une autre descente,
[53.14] près de la
Sidrat-ul-Muntaha,
[53.15] près d'elle se
trouve le jardin de Maawa:
[53.16] au moment où le
lotus était couvert de ce qui le couvrait.
[53.17] La vue n'a
nullement dévié ni outrepassé la mesure.
[53.18] Il a bien vu
certaines des grandes merveilles de son Seigneur.
[53.19] Que vous en
semble [des divinités]
Lat et Uzza,
[53.20] ainsi que Manat,
cette troisième autre?
[53.21] Sera-ce à vous
le garçon et à Lui la fille?
[53.22] Que voilà donc
un partage injuste!
[53.23] Ce ne sont que
des noms que vous avez inventés, vous et vos ancêtres. Allah n'a fait descendre
aucune preuve à leur sujet. Ils ne suivent que la conjecture et les passions de
[leurs] âmes,
alors que la guidée leur est venue de leur Seigneur.
[53.24] Ou bien l'homme
aura-t-il tout ce qu'il désire?
[53.25] A Allah
appartiennent la vie future et la vie d'ici-bas.
[53.26] Et que d'Anges
dans les cieux dont l'intercession ne sert à rien, sinon qu'après qu'Allah
l'autre permis, en faveur de qui Il veut et qu'Il agrée.
[53.27] Ceux qui ne
croient pas en l'au-delà donnent aux Anges des noms de femmes,
[53.28] alors qu'ils
n'en ont aucune science: ils ne suivent que la conjecture, alors que la
conjecture ne sert à rien contre la vérité.
[53.29] Ecarte-toi donc,
de celui qui tourne le dos à Notre rappel et qui ne désire que la vie présente.
[53.30] Voilà toute la
portée de leur savoir. Certes ton Seigneur connaît parfaitement celui qui
s'égare de Son chemin et Il connaît parfaitement qui est bien guidé.
[53.31] A Allah
appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre afin qu'Il rétribue ceux
qui font le mal selon ce qu'ils oeuvrent, et récompense ceux qui font le bien
par la meilleure [récompense],
[53.32] ceux qui évitent
les plus grands péchés ainsi que les turpitudes et [qui
ne commettent] que des fautes légères. Certes,
le pardon de Ton Seigneur est immense. C'est Lui qui vous connaît le mieux
quand Il vous a produits de terre, et aussi quand vous étiez des embryons dans
les ventres de vos mères. Ne vantez pas vous-mêmes votre pureté; c'est Lui qui
connaît mieux ceux qui [Le] craignent.
[53.33] Vois-tu celui
qui s'est détourné,
[53.34] donné peu et a [finalement] cessé
de donner?
[53.35] Détient-il la
science de l'Inconnaissable en sorte qu'il voit?
[53.36] Ne lui a-t-on
pas annoncé ce qu'il y avait dans les feuilles de Moïse
[53.37] et celles
d'Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse
de transmettre]
[53.38] qu'aucune [âme]: ne portera
le fardeau (le péché) d'autrui,
[53.39] et qu'en vérité,
l'homme n'obtient que [le fruit]: de ses efforts;
[53.40] et que son
effort, en vérité, lui sera présenté (le jour du Jugement).
[53.41] Ensuite il en
sera récompensé pleinement,
[53.42] et que tout
aboutit, en vérité, vers ton Seigneur,
[53.43] et que c'est Lui
qui a fait rire et qui a fait pleurer,
[53.44] et que c'est Lui
qui a fait mourir et qui a ramené à la vie,
[53.45] et que c'est Lui
qui a créé les deux éléments de couple, le mâle et la femelle,
[53.46] d'une goutte de
sperme quand elle est éjaculée
[53.47] et que la
seconde création Lui incombe,
[53.48] et c'est Lui qui
a enrichi et qui a fait acquérir.
[53.49] Et c'est Lui qui
est le Seigneur de Sirius,
[53.50] et c'est Lui qui
a fait périr les anciens Aad,
[53.51] ainsi que les
Tamud, et Il fit que rien n'en subsistât,
[53.52] ainsi que le
peuple de Noé antérieurement, car ils étaient encore plus injustes et plus violents,
[53.53] de même qu'Il
anéantit les villes renversées.
[53.54] Et les recouvrit
de ce dont Il les recouvrit.
[53.55] Lequel donc des
bienfaits de ton Seigneur mets-tu en doute?
[53.56] Voici un
avertisseur analogue aux avertisseurs anciens:
[53.57] l'Imminente
(L'heure du Jugement) s'approche.
[53.58] Rien d'autre en
dehors d'Allah ne peut la dévoiler.
[53.59] Quoi! Vous
étonnez-vous de ce discours (le Coran)?
[53.60] Et vous [en]: riez et n'[en]: pleurez
point?
[53.61] absorbés [que vous êtes]:
par votre distraction.
[53.62] Prosternez-vous
donc à Allah et adorez-Le.
La lune (Al-Qamar)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[54.1] L'Heure approche
et la lune s'est fendue.
[54.2] Et s'ils voient
un prodige, ils s'en détournent et disent: ‹Une magie persistante›.
[54.3] et ils [le] traitent de
mensonge et suivent leurs propres impulsions, or chaque chose arrivera à son
terme [et son but]
[54.4] Ils ont pourtant
reçu comme nouvelles de quoi les empêcher (du mal);
[54.5] [Cela est] une
sagesse parfaite. Mais les avertissements ne [leur] servent à rien.
[54.6] Détourne-toi
d'eux. Le jour où l'appeleur appellera vers une chose affreuse,
[54.7] les regards
baissés, ils sortiront des tombes comme des sauterelles éparpillées,
[54.8] courant, le cou
tendu, vers l'appeleur. Les mécréants diront: ‹Voilà un jour difficile›.
[54.9] Avant eux, le
peuple de Noé avait crié au mensonge. Ils traitèrent Notre serviteur de menteur
et dirent: ‹C'est un possédé!› et il fut repoussé.
[54.10] il invoqua donc
son Seigneur: ‹Moi, je suis vaincu. Fais triompher (Ta cause)›.
[54.11] Nous ouvrîmes
alors les portes du ciel à une eau torrentielle,
[54.12] et fîmes jaillir
la terre en sources. Les eaux se rencontrèrent d'après un ordre qui était déjà
décrété dans une chose [faite].
[54.13] Et Nous le
portâmes sur un objet [fait] de planches et de clous [l'arche],
[54.14] voguant sous Nos
yeux: récompense pour celui qu'on avait renié [Noé].
[54.15] Et Nous la
laissâmes, comme un signe [d'avertissement]. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir?
[54.16] Comment furent
Mon châtiment et Mes avertissements?
[54.17] En effet, Nous
avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t- il quelqu'un pour
réfléchir?
[54.18] Les Aad ont
traité de menteur (leur Messager). Comment furent Mon châtiment et Mes
avertissements?
[54.19] Nous avons
envoyé contre eux un vent violent et glacial, en un jour néfaste et
interminable;
[54.20] il arrachait les
gens comme des souches de palmiers déracinés.
[54.21] Comment furent
Mon châtiment et Mes avertissements?
[54.22] En effet, Nous
avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu'un pour
réfléchir?
[54.23] Les Tamud ont
traité de mensonges les avertissements?
[54.24] Ils dirent:
‹Allons-nous suivre un seul homme (Salih) d'entre nous- mêmes? Nous serions
alors dans l'égarement et la folie.
[54.25] Est-ce que le
message a été envoyé à lui à l'exception de nous tous? C'est plutòt un grand
menteur, plein de prétention et d'orgueil›.
[54.26] Demain, ils
sauront qui est le grand menteur plein de prétention et d'orgueil.
[54.27] Nous leur
enverrons la chamelle, comme épreuve. Surveille-les donc et sois patient.
[54.28] Et informe-les
que l'eau sera en partage entre eux [et la
chamelle]; chacun boira à son tour.
[54.29] Puis ils
appelèrent leur camarade qui prit [son épée] et [la] tua.
[54.30] Comment furent
donc Mon châtiment et Mes avertissements?
[54.31] Nous lâchâmes
sur eux un seul Cri, et voilà qu'ils furent réduits à l'état de paille
d'étable.
[54.32] Et vraiment,
Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu'un pour
réfléchir?
[54.33] Le peuple de Lot
traita de mensonges les avertissements.
[54.34] Nous lâchâmes
sur eux un ouragan, excepté la famille de Lot que Nous sauvâmes avant l'aube,
[54.35] à titre de
bienfait de Notre part: ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant.
[54.36] Il les avait
pourtant avertis de Nos représailles. Mais ils mirent les avertissements en
doute.
[54.37] En effet, ils
voulaient séduire ses hòtes. Nous aveuglâmes leurs yeux ‹Goûtez donc Mon
châtiment et Mes avertissements.
[54.38] En effet, au
petit matin, un châtiment persistant les surprit.
[54.39] Goûtez donc Mon
châtiment et Mes avertissements.
[54.40] Et vraiment,
Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu'un pour
réfléchir?
[54.41] Les
avertissements vinrent certes, aux gens de Pharaon.
[54.42] Ils traitèrent
de mensonges tous Nos prodiges. Nous les saisîmes donc, de la saisie d'un
Puissant Omnipotent.
[54.43] Vos mécréants
sont-ils meilleurs que ceux-là? Ou bien y a-t-il dans les Ecritures une
immunité pour vous?
[54.44] Ou bien ils
disent: ‹Nous formons un groupe [fort] et nous vaincrons›.
[54.45] Leur
rassemblement sera bientòt mis en déroute, et ils fuiront.
[54.46] L'Heure, plutòt,
sera leur rendez-vous, et l'Heure sera plus terrible et plus amère.
[54.47] Les criminels
sont certes, dans l'égarement et la folie.
[54.48] Le jour où on
les traînera dans le Feu sur leurs visages, (on leur dira): ‹Goûtez au contact
de Saqar [la chaleur brûlante de l'Enfer]›.
[54.49] Nous avons créé
toute chose avec mesure,
[54.50] et Notre ordre
est une seule [parole];
[il est prompt]
comme un clin d'oeil.
[54.51] En effet, nous
avons fait périr des peuples semblables à vous. Y a-t-il quelqu'un pour s'en
souvenir?
[54.52] Et tout ce
qu'ils ont fait est mentionné dans les registres,
[54.53] et tout fait,
petit et grand, est consigné.
[54.54] Les pieux seront
dans des Jardins et parmi des ruisseaux,
[54.55] dans un séjour
de vérité, auprès d'un Souverain Omnipotent.
+++++++++
403 pages
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire