Les prophètes (Al-Anbiya)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[21.1] [L'échéance] du
règlement de leur compte approche pour les hommes, alors que dans leur
insouciance ils s'en détournent.
[21.2] Aucun rappel de [révélation]
récente ne leur vient de leur Seigneur, sans qu'ils ne l'entendent en
s'amusant,
[21.3] leurs coeurs
distraits; et les injustes tiennent des conversations secrètes et disent: ‹Ce
n'est là qu'un être humain semblable à vous? Allez-vous donc vous adonner à la
magie alors que vous voyez clair?›
[21.4] Il a répondu:
‹Mon Seigneur sait tout ce qui se dit au ciel et sur la terre; et Il est
l'Audient, l'Omniscient›.
[21.5] Mais il dirent:
‹Voilà plutòt un amas de rêves! Ou bien Il l'a inventé. Ou, c'est plutòt un
poète. Qu'il nous apporte donc un signe [identique] à celui dont furent chargés les premiers envoyés›.
[21.6] Pas une seule
cité parmi celles que Nous avons fait périr avant eux n'avait cru [à la vue des miracles].
Ceux-ci croiront-ils donc?
[21.7] Nous n'avons
envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations.
Demandez-donc aux érudits du Livre, si vous ne savez pas.
[21.8] Et Nous n'en
avons pas fait des corps qui ne consommaient pas de nourriture. Et ils
n'étaient pas éternels.
[21.9] Puis Nous
réalisâmes la promesse (qui leur avait été faite). Nous les sauvâmes avec ceux
que Nous voulûmes [sauver]. Et Nous fîmes périr les outranciers.
[21.10] Nous avons
assurément fait descendre vers vous un livre où se trouve votre rappel [ou votre renom].
Ne comprenez-vous donc pas?
[21.11] Et que de cités
qui ont commis des injustices, Nous avons brisées; et Nous avons créé d'autres
peuples après eux.
[21.12] Quand [ces gens]
sentirent Notre rigueur ils s'en enfuirent hâtivement.
[21.13] Ne galopez
point. Retournez plutòt au grand luxe où vous étiez et dans vos demeures, afin
que vous soyez interrogés.
[21.14] Ils dirent:
‹Malheur à nous! Nous étions vraiment injustes›.
[21.15] Telle ne cessa
d'être leur lamentation jusqu'à ce que Nous les eûmes moissonnés et éteints.
[21.16] Ce n'est pas par
jeu que Nous avons créé le ciel et la terre et ce qui est entre eux.
[21.17] Si nous avions
voulu prendre une distraction, Nous l'aurions prise de Nous- mêmes, si vraiment
Nous avions voulu le faire
[21.18] Bien au
contraire, Nous lançons contre le faux la vérité qui le subjugue, et le voilà
qui disparaît. Et malheur à vous pour ce que vous attribuez [injustement à Allah].
[21.19] A Lui seul
appartiennent tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre. Ceux qui sont
auprès de Lui [Les Anges] ne se considèrent point trop grands pour L'adorer
et ne s'en lassent pas.
[21.20] Ils exaltent Sa
Gloire nuit et jour et ne s'interrompent point.
[21.21] Ont-ils pris des
divinités qui peuvent ressusciter (les morts) de la terre ?
[21.22] S'il y avait
dans le ciel et la terre des divinités autre qu'Allah, tous deux seraient
certes dans le désordre. Gloire, donc à Allah, Seigneur du Tròne; Il est au-
dessus de ce qu'ils Lui attribuent!
[21.23] Il n'est pas
interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte [de leurs actes].
[21.24] Ont-ils pris des
divinités en dehors de Lui? Dis: ‹Apportez votre preuve›. Ceci est la
révélation de ceux qui sont avec moi et de ceux qui étaient avant moi. Mais la
plupart d'entre eux ne connaissent pas la vérité et s'en écartent.
[21.25] Et Nous n'avons
envoyé avant toi aucun Messager à qui Nous n'ayons révélé: ‹Point de divinité
en dehors de Moi. Adorez-Moi donc›.
[21.26] Et ils dirent:
‹Le Tout Miséricordieux s'est donné un enfant›. Pureté à Lui! Mais ce sont
plutòt des serviteurs honorés.
[21.27] Ils ne devancent
pas Son Commandement et agissent selon Ses ordres.
[21.28] Il sait ce qui
est devant eux et ce qui derrière eux. Et Ils n'intercèdent qu'en faveur de
ceux qu'Il a agréés [tout en étant] pénétrés de Sa crainte.
[21.29] Et quiconque
d'entre eux dirait: ‹Je suis une divinité en dehors de Lui›. Nous le
rétribuerons de l'Enfer. C'est ainsi que Nous rétribuons les injustes.
[21.30] Ceux qui ont
mécru, n'ont-ils pas vu que les cieux et la terre formaient une masse compacte?
Ensuite Nous les avons séparés et fait de l'eau toute chose vivante. Ne
croiront-ils donc pas ?
[21.31] Et Nous avons
placé des montagnes fermes dans la terre, afin qu'elle ne s'ébranle pas en les [entraînant]. Et
Nous y avons placé des défilés servant de chemins afin qu'ils se guident.
[21.32] Et Nous avons
fait du ciel un toit protégé. et cependant ils se détournent de ses merveilles.
[21.33] Et c'est Lui qui
a créé la nuit et le jour, le soleil et la lune, chacun voguant dans une
orbite.
[21.34] Et Nous n'avons
attribué l'immortalité à nul homme avant toi. Est-ce que si tu meurs, toi, ils
seront, eux éternels?
[21.35] Toute âme doit
goûter la mort. Nous vous éprouverons par le mal et par le bien [à titre] de
tentation. Et c'est a Nous vous serez ramenés.
[21.36] Quand les
mécréants te voient, ils ne te prennent qu'en dérision (disant): ‹Quoi!
Est-ce-là celui qui médit de vos divinités?› Et ils nient [tout] rappel du
Tout Miséricordieux.
[21.37] L'homme a été
créé prompt dans sa nature. Je vous montrerai Mes signes [la réalisation de Mes menaces]. Ne me hâtez donc pas.
[21.38] Et ils disent:
‹A quand cette promesse si vous êtes véridiques?›
[21.39] Si [seulement] les
mécréants connaissaient le moment où ils ne pourront empêcher le feu de leurs
visages ni de leur dos, et où ils ne seront point secourus...
[21.40] Mais non, cela
leur viendra subitement et ils seront alors stupéfaits; ils ne pourront pas le
repousser et on ne leur donnera pas de répit.
[21.41] On s'est moqué
de messagers venus avant toi. Et ceux qui se sont moqués d'eux, se virent
frapper de toutes parts par l'objet même de leurs moqueries.
[21.42] Dis: ‹Qui vous
protège la nuit et le jour, contre le [châtiment] du Tout Miséricordieux?› Pourtant ils se
détournent du rappel de leur Seigneur.
[21.43] Ont-ils donc des
divinités en dehors de Nous, qui peuvent les protéger? Mais celles-ci ne
peuvent ni se secourir elles-mêmes, ni se faire assister contre Nous.
[21.44] Au contraire
Nous avons accordé une jouissance [temporaire] à ceux-là comme à leurs ancêtres jusqu'à un âge
avancé. Ne voient-ils pas que Nous venons à la terre que Nous réduisons de tous
còtés? Seront-ils alors les vainqueurs?
[21.45] Dis: ‹Je vous
avertis par ce qui m'est révélé›. Les sourds, cependant, n'entendent pas
l'appel quand on les avertit.
[21.46] Si un souffle du
châtiment de ton Seigneur les effleurait, ils diraient alors: ‹Malheur à nous!
Nous étions vraiment injustes›.
[21.47] Au Jour de la
Résurrection, Nous placerons les balances exactes. Nulle âme ne sera lésée en
rien, fût-ce du poids d'un grain de moutarde que Nous ferons venir. Nous
suffisons largement pour dresser les comptes.
[21.48] Nous avons déjà
apporté a Moïse et Aaron le Livre du discernement (la Thora) ainsi qu'une
lumière et un rappel pour les gens pieux,
[21.49] qui craignent
leur Seigneur malgré qu'ils ne Le voient pas, et redoutent l'Heure (la fin du
monde).
[21.50] Et ceci [le Coran] est un
rappel béni que Nous avons fait descendre. Allez-vous donc le renier?
[21.51] En effet, Nous
avons mis auparavant Abraham sur le droit chemin. Et Nous en avions bonne
connaissance.
[21.52] Quand il dit à
son père et à son peuple: ‹Que sont ces statues auxquelles vous vous
attachez?›.
[21.53] Ils dirent:
‹Nous avons trouvé nos ancêtres les adorant›.
[21.54] Il dit:
‹Certainement, vous avez été, vous et vos ancêtres, dans un égarement évident›.
[21.55] Ils dirent:
‹Viens-tu à nous avec la vérité ou plaisantes-tu?›.
[21.56] Il dit: ‹Mais
votre Seigneur est plutòt le Seigneur des cieux et de la terre, et c'est Lui
qui les a créés. Et je suis un de ceux qui en témoignent.
[21.57] Et par Allah! Je
ruserai certes contre vos idoles une fois que vous serez partis›.
[21.58] Il les mit en
pièces, hormis [la statue] la plus grande. Peut-être qu'ils reviendraient
vers elle.
[21.59] Ils dirent: ‹Qui
a fait cela a nos divinités? Il est certes parmi les injustes›.
[21.60] (Certains)
dirent: ‹Nous avons entendu un jeune homme médire d'elles; il s'appelle
Abraham›.
[21.61] Ils dirent:
‹Amenez-le sous les yeux des gens afin qu'ils puissent témoigner›
[21.62] (Alors) ils
dirent: ‹Est-ce toi qui as fait cela a nos divinités, Abraham?›
[21.63] Il dit: ‹C'est
la plus grande d'entre elles que voici, qui l'a fait. Demandez-leur donc, si
elles peuvent parler›.
[21.64] Se ravisant
alors, ils se dirent entre eux: ‹C'est vous qui êtes les vrais injustes›.
[21.65] Puis ils firent
volte-face et dirent: Tu sais bien que celles-ci ne parlent pas›.
[21.66] Il dit:
‹Adorez-vous donc, en dehors d'Allah, ce qui ne saurait en rien vous être utile
ni vous nuire non plus.
[21.67] Fi de vous et de
ce que vous adorez en dehors d'Allah! Ne raisonnez-vous pas?›
[21.68] Il dirent:
‹Brûlez-le Secourez vos divinités si vous voulez faire quelque chose (pour
elles)›.
[21.69] Nous dîmes: ‹Ô
feu, sois pour Abraham une fraîcheur salutaire›.
[21.70] Ils voulaient
ruser contre lui, mais ce sont eux que Nous rendîmes les plus grands perdants.
[21.71] Et Nous le
sauvâmes, ainsi que Lot, vers une terre que Nous avions bénie pour tout
l'univers.
[21.72] Et Nous lui
donnâmes Isaac et, de surcroît Jacob, desquels Nous fîmes des gens de bien.
[21.73] Nous les fîmes
des dirigeants qui guidaient par Notre ordre. Et Nous leur révélâmes de faire
le bien, d'accomplir la prière et d'acquitter la Zakat. Et ils étaient Nos
adorateurs.
[21.74] Et Lot! Nous lui
avons apporté la capacité de juger et le savoir, et Nous l'avons sauvé de la
cité où se commettaient les vices; ces gens étaient vraiment des gens du mal,
des pervers.
[21.75] Et Nous l'avons
fait entrer en Notre miséricorde. Il était vraiment du nombre des gens du bien.
[21.76] Et Noé, quand
auparavant il fit son appel. Nous l'exauçâmes et Nous le sauvâmes, ainsi que sa
famille, de la grande angoisse,
[21.77] et Nous le
secourûmes contre le peuple qui traitait Nos prodiges de mensonges. Il furent
vraiment des gens du Mal. Nous les noyâmes donc tous.
[21.78] Et David, et
Salomon, quand ils eurent à juger au sujet d'un champ cultivé où des moutons
appartenant à une peuplade étaient allés paître, la nuit. Et Nous étions témoin
de leur jugement.
[21.79] Nous la fîmes
comprendre à Salomon. Et à chacun Nous donnâmes la faculté de juger et le
savoir. Et Nous asservîmes les montagnes à exalter Notre Gloire en compagnie de
David, ainsi que les oiseaux. Et c'est Nous qui sommes le Faiseur.
[21.80] Nous lui (David)
apprîmes la fabrication des cottes de mailles afin qu'elles vous protègent
contre vos violences mutuelles (la guerre). En êtes-vous donc reconnaissants?
[21.81] Et (Nous avons
soumis) à Salomon le vent impétueux qui, par son ordre, se dirigea vers la terre
que Nous avions bénie. Et Nous sommes à même de tout savoir,
[21.82] et parmi les
diables il en était qui plongeaient pour lui et faisaient d'autres travaux
encore, et Nous les surveillions Nous-mêmes.
[21.83] Et Job, quand il
implora son Seigneur: ‹Le mal m'a touché. Mais Toi, tu es le plus
miséricordieux des miséricordieux› !
[21.84] Nous
l'exauçâmes, enlevâmes le mal qu'il avait, lui rendîmes les siens et autant
qu'eux avec eux, par miséricorde de Notre part et en tant que rappel aux
adorateurs.
[21.85] Et Ismaël, Idris
et Zul-Kifl qui étaient tous endurants;
[21.86] que Nous fîmes
entrer en Notre miséricorde car ils étaient vraiment du nombre des gens de
bien.
[21.87] Et Zun-Nun
(Jonas) quand il partit, irrité. Il pensa que Nous N'allions pas l'éprouver.
Puis il fit, dans les ténèbres, l'appel que voici: ‹Pas de divinité à part Toi!
Pureté a Toi! J'ai été vraiment du nombre des injustes›.
[21.88] Nous l'exauçâmes
et le sauvâmes de son angoisse. Et c'est ainsi que Nous sauvons les croyants.
[21.89] Et Zacharie,
quand il implora son Seigneur: ‹Ne me laisse pas seul, Seigneur, alors que Tu
es le meilleur des héritiers›.
[21.90] Nous
l'exauçâmes, lui donnâmes Yahya et guérîmes son épouse. Ils concouraient au
bien et Nous invoquaient par amour et par crainte. Et ils étaient humbles
devant Nous.
[21.91] Et celle [la vierge Marie]
qui avait préservé sa chasteté! Nous insufflâmes en elle un souffle (de vie)
venant de Nous et fîmes d'elle ainsi que de son fils, un signe [miracle] pour
l'univers.
[21.92] Certes, cette
communauté qui est la vòtre est une communauté unique, et Je suis votre
Seigneur. Adorez-Moi donc.
[21.93] Ils se sont
divisés en sectes. Mais tous, retourneront a Nous.
[21.94] Quiconque fait
de bonnes oeuvres tout en étant croyant, on ne méconnaîtra pas son effort, et
Nous le lui inscrivons [à son actif].
[21.95] Il est défendu [aux habitants]
d'une cité que Nous avons fait périr de revenir [à
la vie d'ici-bas]!
[21.96] Jusqu'à ce que
soient relâchés les Yajuj et les Majuj et qu'ils se précipiteront de chaque
hauteur;
[21.97] c'est alors que
la vraie promesse s'approchera, tandis que les regards de ceux qui ont mécru se
figent: ‹Malheur à nous! Nous y avons été inattentifs. Bien plus, nous étions
des injustes›.
[21.98] ‹Vous serez,
vous et ce que vous adoriez en dehors d'Allah, le combustible de l'Enfer, vous
vous y rendrez tous.
[21.99] Si ceux-là
étaient vraiment des divinités, ils n'y entreraient pas; et tous y demeureront
éternellement.
[21.100] Ils y
pousseront des gémissements, et n'y entendront rien.
[21.101] En seront
écartés, ceux a qui étaient précédemment promises de belles récompenses de
Notre part.
[21.102] Ils
n'entendront pas son sifflement et jouiront éternellement de ce que leurs âmes
désirent.
[21.103] La grande
terreur ne les affligera pas, et les Anges les accueilleront: ‹voici le jour
qui vous a été promis›.
[21.104] Le jour où Nous
plierons le ciel comme on plie le rouleau des livres. Tout comme Nous avons
commencé la première création, ainsi Nous la répéterons; c'est une promesse qui
Nous incombe et Nous l'accomplirons!
[21.105] Et Nous avons
certes écrit dans le Zabour, après l'avoir mentionné (dans le Livre céleste),
que la terre sera héritée par Mes bons serviteurs›.
[21.106] Il y a en cela [ces enseignements]
une communication à un peuple d'adorateurs!
[21.107] Et Nous ne
t'avons envoyé qu'en miséricorde pour l'univers.
[21.108] Dis: ‹Voilà ce
qui m'est révélé: Votre Dieu est un Dieu unique; Etes-vous Soumis?› [décidés à embrasser l'Islam]
[21.109] Si ensuite ils
se détournent dis alors: ‹Je vous ai avertis en toute équité; je ne sais si ce
qui vous est promis est proche ou lointain.
[21.110] Il connaît ce
que vous dites à haute voix et ce que vous cachez.
[21.111] Et je ne sais
pas; ceci est peut-être une tentation pour vous et une jouissance pour un
certain temps›!
[21.112] Il dit:
‹Seigneur, juge en toute justice ! Et Notre Seigneur le Tout Miséricordieux,
c'est Lui dont le secours est imploré contre vos assertions›
Le pèlerinage (Al-Hajj)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[22.1] Ô hommes!
Craignez votre Seigneur. Le séisme [qui précédera] l'Heure est une chose terrible.
[22.2] Le jour où vous
le verrez, toute nourrice oubliera ce qu'elle allaitait, et toute femelle
enceinte avortera de ce qu'elle portait. Et tu verras les gens ivres, alors
qu'ils ne le sont pas. Mais le châtiment d'Allah est dur.
[22.3] Et il y a des
gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, et qui suivent toute
diable rebelle.
[22.4] Il a été prescrit
à l'égard de ce dernier qu'il égarera quiconque le prendra pour maître, et
qu'il le guidera vers le châtiment de la fournaise.
[22.5] Ô hommes! Si vous
doutez au sujet de la Résurrection, C'est Nous qui vous avons créés de terre,
puis d'une goutte de sperme, puis d'une adhérence puis d'un embryon [normalement] formé
aussi bien qu'informe pour vous montrer [Notre
Omnipotence] et Nous déposerons dans les
matrices ce que Nous voulons jusqu'à un terme fixé. Puis Nous vous en sortirons
[à l'état] de
bébé, pour qu'ensuite vous atteignez votre maturité. Il en est parmi vous qui
meurent [jeunes]
tandis que d'autres parviennent au plus vil de l'âge si bien qu'ils ne savent
plus rien de ce qu'ils connaissaient auparavant. De même tu vois la terre
desséchée: dès que Nous y faisons descendre de l'eau elle remue, se gonfle, et
fait pousser toutes sortes de splendides couples de végétaux.
[22.6] Il en est ainsi
parce qu'Allah est la vérité; et c'est Lui qui rend la vie aux morts; et c'est
Lui qui est Omnipotent.
[22.7] Et que l'Heure
arrivera; pas de doute à son sujet, et qu'Allah ressuscitera ceux qui sont dans
les tombeaux.
[22.8] Or, il y a des
gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, ni guide, ni Livre
pour les éclairer,
[22.9] affichant une
attitude orgueilleuse pour égarer les gens du sentier d'Allah. A lui
l'ignominie ici-bas; et Nous Lui ferons goûter le Jour de la Résurrection, le
châtiment de la fournaise.
[22.10] Voilà, pour ce
que tes deux mains ont préparé (ici- bas)! Cependant, Allah n'est point injuste
envers Ses serviteurs.
[22.11] Il en est parmi
les gens qui adorent Allah marginalement. S'il leur arrive un bien, ils s'en
tranquillisent, et s'il leur arrive une épreuve, ils détournent leur visage,
perdant ainsi (le bien) de l'ici-bas et de l'au-delà. Telle est la perte
évidente!
[22.12] Ils invoquent en
dehors d'Allah, ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter. Tel est
l'égarement profond!
[22.13] Ils invoquent ce
dont le mal est certainement plus proche que l'utilité. Quel mauvais allié, et
quel mauvais compagnon!
[22.14] Ceux qui croient
et font de bonnes oeuvres, Allah les fait entrer aux Jardins sous lesquels
coulent les ruisseaux, car Allah fait certes ce qu'Il veut.
[22.15] Celui qui pense
qu'Allah ne le secourra pas dans l'ici-bas et dans l'au- delà, qu'il tende une
corde jusqu'au ciel, puis qu'il la coupe, et qu'il voie si sa ruse va faire
disparaître ce qui l'enrage.
[22.16] C'est ainsi que
Nous le fîmes descendre (le Coran) en versets clairs et qu'Allah guide qui Il
veut.
[22.17] Certes, ceux qui
ont cru, les Juifs, les Sabéens [ils
adorateurs des étoiles], les Nazaréens, les
Mages et ceux qui donnent à Allah des associés, Allah tranchera entre eux le
jour de Jugement, car Allah est certes témoin de toute chose.
[22.18] N'as-tu pas vu
que c'est devant Allah que se prosternent tous ceux qui sont dans les cieux et
tous ceux qui sont sur la terre, le soleil, la lune, les étoiles les montagnes,
les arbres, les animaux, ainsi que beaucoup de gens? Il y en a aussi beaucoup
qui méritent le châtiment. Et quiconque Allah avilit n'a personne pour
l'honorer, car Allah fait ce qu'il veut.
[22.19] Voici deux clans
adverses qui disputaient au sujet de leur Seigneur. A ceux qui ne croient pas,
on taillera des vêtements de feu, tandis que sur leurs têtes on versera de
l'eau bouillante.
[22.20] qui fera fondre
ce qui est dans leurs ventres de même que leurs peaux.
[22.21] Et il y aura
pour eux des maillets de fer.
[22.22] Toutes les fois
qu'ils voudront en sortir (pour échapper) à la détresse, on les y remettra et
(on leur dira): ‹Goûtez au châtiment de la Fournaise›.
[22.23] Certes Allah
introduit ceux qui croient et font de bonnes oeuvres aux Jardins sous lesquels
coulent les ruisseaux. Là, ils seront parés de bracelets d'or, et aussi de
perles; et leurs vêtements y seront de soie.
[22.24] Ils ont été
guidés vers la bonne parole et ils ont été guidés vers le chemin du Digne des
louanges.
[22.25] Mais ceux qui
mécroient et qui obstruent le sentier d'Allah et celui de la Mosquée sacrée,
que Nous avons établie pour les gens: aussi bien les résident que ceux de
passage... Quiconque cherche à y commettre un sacrilège injustement, Nous lui
ferons goûter un châtiment douloureux,
[22.26] Et quand Nous
indiquâmes pour Abraham le lieu de la Maison (La Kaaba) [en lui disant]: ‹Ne M'associe
rien; et purifie Ma Maison pour ceux qui tournent autour, pour qui s'y tiennent
debout et pour ceux qui s'y inclinent et se prosternent›.
[22.27] Et fais aux gens
une annonce pour le Hajj. Ils viendront vers toi, à pied, et aussi sur toute
monture, venant de tout chemin éloigné,
[22.28] pour participer aux
avantages qui leur ont été accordés et pour invoquer le nom d'Allah aux jours
fixés, sur la bête de cheptel qu'Il leur a attribuée, ‹Mangez-en vous-mêmes et
faites-en manger le besogneux misérable.
[22.29] Puis qu'ils
mettent fin à leurs interdits (qu'ils nettoient leurs corps), qu'ils
remplissent leurs voeux, et qu'ils fassent les circuits autour de l'Antique
Maison›.
[22.30] Voilà [ce qui doit être observé]
et quiconque prend en haute considération les limites sacrées d'Allah cela lui
sera meilleur auprès de Son Seigneur. Le bétail, sauf ce qu'on vous a cité,
vous a été rendu licite. Abstenez- vous de la souillure des idoles et
abstenez-vous des paroles mensongères.
[22.31] (Soyez)
exclusivement [acquis à la religion] d'Allah ne Lui associez rien; car quiconque
associe à Allah, c'est comme s'il tombait du haut du ciel et que les oiseaux le
happaient, ou que le vent le précipitait dans un abîme très profond.
[22.32] Voilà [ce qui est prescrit].
Et quiconque exalte les injonctions sacrées d'Allah, s'inspire en effet de la
piété des coeurs.
[22.33] [De ces bêtes-là]
vous tirez des avantages jusqu'à un terme fixé; puis son lieu d'immolation est
auprès de l'Antique Maison.
[22.34] A chaque
communauté, Nous avons assigné un rite sacrificiel, afin qu'ils prononcent le
nom d'Allah sur la bête de cheptel qu'Il leur a attribuée. Votre Dieu est
certes un Dieu unique. Soumettez-vous donc à Lui. Et fais bonne annonce à ceux
qui s'humilient,
[22.35] ceux dont les
coeurs frémissent quand le nom d'Allah est mentionné, ceux qui endurent ce qui
les atteint et ceux qui accomplissent la Salat et dépensent de ce que Nous leur
avons attribué.
[22.36] Nous vous avons
désigné les chameaux (et les vaches) bien portants pour certains rites établis
par Allah. Il y a en eux pour vous un bien. Prononcez donc sur eux le nom
d'Allah, quand ils ont eu la patte attachée, [prêts
à être immolés]. Puis, lorsqu'ils gisent sur
le flanç mangez-en, et nourrissez-en le besogneux discret et le mendiant. Ainsi
Nous vous les avons assujettis afin que vous soyez reconnaissants.
[22.37] Ni leurs chairs
ni leurs sangs n'atteindront Allah, mais ce qui L'atteint de votre part c'est
la piété. Ainsi vous les a-t-Il assujettis afin que vous proclamiez la grandeur
d'Allah, pour vous avoir mis sue le droit chemin. Et annonce la bonne nouvelle
aux bienfaisants.
[22.38] Allah prend la
défense de ceux qui croient. Allah n'aime aucun traître ingrat.
[22.39] Autorisation est
donnée à ceux qui sont attaqués (de se défendre) - parce que vraiment ils sont
lésés; et Allah est certes Capable de les secourir -
[22.40] ceux qui ont été
expulsés de leurs demeures, - contre toute justice, simplement parce qu'ils
disaient: ‹Allah est notre Seigneur›. - Si Allah ne repoussait pas les gens les
uns par les autres, les ermitages seraient démolis, ainsi que les églises, les
synagogues et les mosquées où le nom d'Allah est beaucoup invoqué. Allah
soutient, certes, ceux qui soutiennent (Sa Religion). Allah est assurément Fort
et Puissant,
[22.41] ceux qui, si
Nous leur donnons la puissance sur terre, accomplissent la Salat, acquittent la
Zakat, ordonnent le convenable et interdisent le blâmable. Cependant, l'issue
finale de toute chose appartient à Allah.
[22.42] Et s'ils te
traitent de menteur, [sache que] le peuple de Noé, les Aad, les Tamud avant eux,
ont aussi crié au mensonge (à l'égard de leurs messagers),
[22.43] de même que le
peuple d'Abraham, le peuple de Lot.
[22.44] et les gens de
Madyan. Et Moïse fut traité de menteur; Puis, J'ai donné un répit aux
mécréants, ensuite Je les ai saisis. Et quelle fut Ma réprobation!
[22.45] Que de cités,
donc, avons-Nous fait périr, parce qu'elles commettaient des tyrannies. Elles
sont réduites à des toits écroulés: Que de puits désertés! Que de palais
édifiés (et désertés aussi)!
[22.46] Que ne
voyagent-ils sur la terre afin d'avoir des coeurs pour comprendre, et des
oreilles pour entendre? Car ce ne sont pas les yeux qui s'aveuglent, mais, ce
sont les coeurs dans les poitrines qui s'aveuglent.
[22.47] Et ils te
demandent de hâter [l'arrivée] du châtiment. Jamais Allah ne manquera à Sa
promesse. Cependant, un jour auprès de ton Seigneur, équivaut à mille ans de ce
que vous comptez.
[22.48] A combien de
cités n'ai-Je pas donné répit alors qu'elles commettaient des tyrannies?
Ensuite, Je les ai saisies. Vers Moi et le devenir.
[22.49] Dis: ‹Ô hommes!
Je ne suis pour vous, en vérité, qu'un avertisseur explicite›.
[22.50] Ceux donc qui
croient et font de bonnes oeuvres auront pardon et faveurs généreuses,
[22.51] tandis que ceux
qui s'efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) Nos versets, ceux-là
sont les gens de l'Enfer.
[22.52] Nous n'avons
envoyé, avant toi, ni Messager ni prophète qui n'ait récité. (ce qui lui a été
révélé) sans que le Diable n'ait essayé d'intervenir [pour
semer le doute dans le coeur des gens au sujet]
de sa récitation. Allah abroge ce que le Diable suggère, et Allah renforce Ses
versets. Allah est Omniscient et Sage.
[22.53] Afin de faire,
de ce que jette le Diable, une tentation pour ceux qui ont une maladie au coeur
et ceux qui ont le coeur dur... Les injustes sont certes dans un schisme
profond.
[22.54] Et afin que ceux
à qui le savoir a été donné sachent que (le Coran) est en effet, la Vérité
venant de ton Seigneur, qu'ils y croient alors, et que leurs coeurs s'y
soumettent en toute humilité. Allah guide certes vers le droit chemin ceux qui
croient.
[22.55] Et ceux qui
mécroient ne cesseront d'être en doute à son sujet, jusqu'à ce que l'Heure les
surprenne à l'improviste ou que les atteigne le châtiment d'un jour terrifiant.
[22.56] La souveraineté
ce jour-là appartiendra à Allah qui jugera parmi eux. Ceux qui auront cru et
fait de bonnes oeuvres seront dans les Jardins de délice,
[22.57] et quand aux
infidèles qui auront traité Nos révélations de mensonges, ils auront un
châtiment avilissant!
[22.58] Ceux qui
émigrent dans le sentier d'Allah et qui sont tués ou meurent, Allah leur
accordera certes une belle récompense, car Allah est le meilleur des donateurs.
[22.59] il les fera,
certes, entrer en un lieu qu'ils agréeront, et Allah est certes Omniscient et
Indulgent.
[22.60] Ainsi en est-il.
Quiconque châtie de la même façon dont il a été châtié, et qu'ensuite il est
victime d'un nouvel outrage, Allah l'aidera, car Allah est certainement
Absoluteur et Pardonneur.
[22.61] C'est ainsi
qu'Allah fait pénétrer la nuit dans le jour, et fait pénétrer le jour dans la
nuit. Allah est, certes, Audient et Clairvoyant.
[22.62] C'est ainsi
qu'Allah est Lui le Vrai, alors que ce qu'ils invoquent en dehors de Lui est le
faux; c'est Allah qui est le Sublime, le Grand.
[22.63] N'as-tu pas vu
qu'Allah fait descendre l'eau du ciel, et la terre devient alors verte? Allah
est Plein de bonté et Parfaitement Connaisseur.
[22.64] A Lui appartient
ce qui est dans les cieux et sur la terre. Allah est le seul qui se suffit à
Lui-Même et qui est Le Digne de louange!
[22.65] N'as-tu pas vu
qu'Allah vous a soumis tout ce qui est sur la terre ainsi que le vaisseau qui
vogue sur la mer par Son ordre? Il retient le ciel de tomber sur la terre, sauf
quand Il le permettra. Car Allah est Plein de bonté et de miséricorde envers
les hommes.
[22.66] C'est Lui qui
vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait revivre. Vraiment
l'homme est très ingrat.
[22.67] A chaque
communauté, Nous avons assigné un culte à suivre. Qu'ils ne disputent donc
point avec toi l'ordre reçu! Et appelle à ton Seigneur. Tu es certes sur une
voie droite.
[22.68] Et s'ils
discutent avec toi, alors dis: ‹C'est Allah qui connaît mieux ce que vous
faites.
[22.69] Allah jugera
entre vous, au Jour de la Résurrection, ce en quoi vous divergez›.
[22.70] Ne sais-tu pas
qu'Allah sait ce qu'il y a dans le ciel et sur la terre? Tout cela est dans un
Livre, et cela pour Allah est bien facile.
[22.71] Et ils adorent
en dehors, d'Allah, ce en quoi Il n'a fait descendre aucune preuve et ce dont
ils n'ont aucune connaissance. Et il n'y aura pas de protecteur pour les
injustes.
[22.72] Et quand on leur
récite Nos versets bien clairs, tu discerneras la réprobation sur les visages
de ceux qui ont mécru. Peu s'en faut qu'ils ne se jettent sur ceux qui leur
récitent Nos versets. Dis: ‹Vous informerai-je de quelque chose de plus
terrible? - Le Feu : Allah l'a promis à ceux qui ont mécru. Et quel triste
devenir!›
[22.73] Ô hommes! Une
parabole vous est proposée, écoutez-la : ‹Ceux que vous invoquez en dehors
d'Allah ne sauraient même pas créer une mouche, quand même ils s'uniraient pour
cela. Et si la mouche les dépouillait de quelque chose, ils ne sauraient le lui
reprendre. Le solliciteur et le sollicité sont [également] faibles!›
[22.74] Ils n'ont pas
estimé Allah à sa juste valeur; Allah est certes Fort et Puissant.
[22.75] Allah choisit
des messagers parmi les Anges et parmi les hommes. Allah est Audient et
Clairvoyant.
[22.76] Il sait ce qui
est devant eux et derrière eux. Et c'est vers Allah que tout retournera.
[22.77] Ô vous qui
croyez! Inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur, et faites le
bien. Peut-être réussirez vous !
[22.78] Et luttez pour
Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. C'est Lui qui vous a élus; et Il ne vous
a imposé aucune gêne dans la religion, celle de votre père Abraham, lequel vous
a déjà nommés ‹Musulmans› avant (ce Livre) et dans ce (Livre), afin que le
Messager soit témoin contre vous, et que vous soyez vous-mêmes témoins contre
les gens. Accomplissez donc la Salat, acquittez la Zakat et attachez-vous
fortement à Allah. C'est Lui votre Maître. Et quel Excellent Maître! Et quel
Excellent soutien!
Part 18
Les croyants (Al-Muminune)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[23.1] Bienheureux sont
certes les croyants,
[23.2] ceux qui sont
humbles dans leur Salat,
[23.3] qui se détournent
des futilités,
[23.4] qui s'acquittent
de la Zakat,
[23.5] et qui préservent
leurs sexes [de tout rapport],
[23.6] si ce n'est
qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent, car là vraiment, on ne
peut les blâmer;
[23.7] alors que ceux
qui cherchent au-delà de ces limites sont des transgresseurs;
[23.8] et qui veillent à
la sauvegarde des dépòts confiés à eux et honorent leurs engagements,
[23.9] et qui observent
strictement leur Salat.
[23.10] Ce sont eux les
héritiers,
[23.11] qui hériteront
le Paradis pour y demeurer éternellement.
[23.12] Nous avons
certes créé l'homme d'un extrait d'argile,
[23.13] puis Nous en
fîmes une goutte de sperme dans un reposoir solide.
[23.14] Ensuite, Nous
avons fait du sperme une adhérence; et de l'adhérence Nous avons créé un
embryon; puis, de cet embryon Nous avons créé des os et Nous avons revêtu les
os de chair. Ensuite, Nous l'avons transformé en une tout autre création.
Gloire à Allah le Meilleur des créateurs!
[23.15] Et puis, après
cela vous mourrez.
[23.16] Et puis au Jour
de la Résurrection vous serez ressuscités.
[23.17] Nous avons créé,
au-dessus de vous, sept cieux. Et Nous ne sommes pas inattentifs à la création.
[23.18] Et Nous avons
fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans la
terre, cependant que Nous sommes bien Capable de la faire disparaître.
[23.19] Avec elle, Nous
avons produit pour vous des jardins de palmiers et de vignes, dans lesquels
vous avez des fruits abondants et desquels vous mangez,
[23.20] ainsi qu'un
arbre (l'olivier) qui pousse au Mont Sinai, en produisant l'huile servant à
oindre et où les mangeurs trempent leur pain.
[23.21] Vous avez certes
dans les bestiaux, un sujet de méditation: Nous vous donnons à boire de ce
qu'ils ont dans le ventre, et vous y trouvez également maintes utilités; et
vous vous en nourrissez.
[23.22] Sur eux ainsi
que sur des vaisseaux vous êtes transportés.
[23.23] Nous envoyâmes
Noé vers son peuple. Il dit: ‹Ô mon peuple, adorez Allah. Vous n'avez pas
d'autre divinité en dehors de Lui. Ne [Le] craignez-vous pas?›
[23.24] Alors les
notables de son peuple qui avaient mécru dirent: ‹Celui-ci n'est qu'un être
humain comme vous voulant se distinguer à votre détriment. Si Allah avait
voulu, ce sont des Anges qu'Il aurait fait descendre. Jamais nous n'avons
entendu cela chez nos ancêtres les plus reculés.
[23.25] Ce n'est en
vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps.
[23.26] Il dit:
‹Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur›.
[23.27] Nous lui
révélâmes: ‹Construis l'arche sous Nos yeux et selon Notre révélation. Et quand
Notre commandement viendra et que le four bouillonnera, achemine là-dedans un
couple de chaque espèce, ainsi que ta famille, sauf ceux d'entre eux contre qui
la parole a déjà été prononcée; et ne t'adresse pas à Moi au sujet des
injustes, car ils seront fatalement noyés.
[23.28] Et lorsque tu
seras installé, toi et ceux qui sont avec toi, dans l'arche, dis: ‹Louange à
Allah qui nous a sauvés du peuple des injustes.›
[23.29] Et dis:
‹Seigneur, fais-moi débarquer d'un débarquement béni. Tu es Celui qui procure
le meilleur débarquement›.
[23.30] Voilà bien là
des signes. Nous sommes certes Celui qui éprouve.
[23.31] Puis, après eux,
Nous avons créé d'autres générations,
[23.32] Nous envoyâmes
parmi elles un Messager [issu] d'elles pour leur dire: ‹Adorez Allah. Vous n'avez
pas d'autre divinité en dehors de Lui. Ne le craignez-vous pas?›
[23.33] Les notables de
son peuple qui avaient mécru et traité de mensonge la rencontre de l'au-delà,
et auxquels Nous avions accordé le luxe dans la vie présente, dirent: ‹Celui-ci
n'est qu'un être humain comme vous, mangeant de ce que vous mangez, et buvant
de ce que vous buvez.
[23.34] Si vous obéissez
à un homme comme vous, vous serez alors perdants.
[23.35] Vous promet-il,
quand vous serez morts, et devenus poussière et ossements, que vous serez
sortis [de vos sépulcres]?
[23.36] Loin, loin, ce
qu'on vous promet!
[23.37] Ce n'est là que
notre vie présente: nous mourons et nous vivons; et nous ne serons jamais
ressuscités.
[23.38] Ce n'est qu'un
homme qui forge un mensonge contre Allah; et nous ne croirons pas en lui›.
[23.39] Il dit:
‹Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur›.
[23.40] [Allah] dit: ‹Oui,
bientòt ils en viendront aux regrets›.
[23.41] Le cri, donc,
les saisit en toute justice; puis Nous les rendîmes semblables à des débris
emportés par le torrent. Que disparaissent à jamais les injustes!
[23.42] Puis après eux
Nous avons créé d'autres générations.
[23.43] Nulle communauté
ne peut avancer ni reculer son terme.
[23.44] Ensuite, Nous
envoyâmes successivement Nos messagers. Chaque fois qu'un messager se
présentait à sa communauté, ils le traitaient de menteur. Et Nous les fîmes
succéder les unes aux autres [dans la
destruction], et Nous en fîmes des thèmes de
récits légendaires. Que disparaissent à jamais les gens qui ne croient pas!
[23.45] Ensuite, Nous
envoyâmes Moïse et son frère Aaron avec Nos prodiges et une preuve évidente,
[23.46] vers Pharaon et
ses notables mais ceux-ci s'enflèrent d'orgueil: ils étaient des gens hautains.
[23.47] Ils dirent:
‹Croirons-nous en deux hommes comme nous dont les congénères sont nos esclaves.
[23.48] Ils les
traitèrent [tous deux]
de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis.
[23.49] Et Nous avions
apporté le Livre à Moïse afin qu'ils se guident.
[23.50] Et Nous fîmes du
fils de Marie, ainsi que de sa mère, un prodige; et Nous donnâmes à tous deux
asile sur une colline bien stable et dotée d'une source.
[23.51] Ô Messagers!
Mangez de ce qui est permis et agréable et faites du bien. Car Je sais
parfaitement ce que vous faites.
[23.52] Cette
communauté, la vòtre, est une seule communauté, tandis que Je suis votre
Seigneur. Craignez-Moi donc,›.
[23.53] Mais ils se sont
divisés en sectes, chaque secte exultant de ce qu'elle détenait.
[23.54] Laisse-les dans
leur égarement pour un certain temps.
[23.55] Pensent-ils que
ce que Nous leur accordons, en biens et en enfants,
[23.56] [soit une avance]
que Nous Nous empressons de leur faire sur les biens [de
la vie future]? Au contraire, ils n'en sont
pas conscients.
[23.57] Ceux qui, de la
crainte de leur Seigneur, sont pénétrés,
[23.58] qui croient aux
versets de leur Seigneur,
[23.59] qui n'associent
rien à leur Seigneur,
[23.60] qui donnent ce
qu'ils donnent, tandis que leurs coeurs sont pleins de crainte [à la pensée]
qu'ils doivent retourner à leur Seigneur.
[23.61] Ceux-là se
précipitent vers les bonnes actions et sont les premiers à les accomplir.
[23.62] Nous n'imposons
à personne que selon sa capacité. Et auprès de Nous existe un Livre qui dit la
vérité, et ils ne seront pas lésés.
[23.63] Mais leurs
coeurs restent dans l'ignorance à l'égard de cela [le
Coran]. [En
outre] ils ont d'autres actes (vils) qu'ils
accomplissent,
[23.64] jusqu'à ce que
par le châtiment Nous saisissions les plus aisés parmi eux et voilà qu'ils
crient au secours.
[23.65] ‹Ne criez pas
aujourd'hui. Nul ne vous protégera contre Nous.
[23.66] Mes versets vous
étaient récités auparavant; mais vous vous [en] détourniez,
[23.67] enflant
d'orgueil, et vous les dénigriez au cours de vos veillées›.
[23.68] Ne méditent-ils
donc pas sur la parole (le Coran)? Ou est-ce que leur est venu ce qui n'est
jamais venu à leurs premiers ancêtres?
[23.69] Ou n'ont-ils pas
connu leur Messager, au point de le renier?
[23.70] Ou diront-ils:
‹Il est fou?› Au contraire, c'est la vérité qu'il leur a apportée. Et la
plupart d'entre eux dédaignent la vérité.
[23.71] Si la vérité
était conforme à leurs passions, les cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent
seraient, certes, corrompus. Au contraire, Nous leur avons donné leur rappel
Mais ils s'en détournent.
[23.72] Ou leur
demandes-tu une rétribution? Mais la rétribution de ton Seigneur est meilleure.
Et c'est Lui, le Meilleur des pourvoyeurs.
[23.73] Et tu les
appelles, certes, vers le droit chemin.
[23.74] Or, ceux qui ne
croient pas à l'au-delà sont bien écartés de ce chemin.
[23.75] Si Nous leur
faisions miséricorde et écartions d'eux le mal, ils persisteraient certainement
dans leur transgression, confus et hésitants.
[23.76] Nous les avons
certes saisis du châtiment, mais ils ne se sont pas soumis à leur Seigneur; de
même qu'ils ne [Le]
supplient point,
[23.77] jusqu'au jour où
Nous ouvrirons sur eux une porte au dur châtiment, et voilà qu'ils en seront
désespérés.
[23.78] Et c'est Lui qui
a créé pour vous l'ouïe, les yeux et les coeurs. Mais vous êtes rarement
reconnaissants.
[23.79] C'est Lui qui
vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous serez rassemblés.
[23.80] Et c'est Lui qui
donne la vie et qui donne la mort; et l'alternance de la nuit et du jour dépend
de Lui. Ne raisonnerez-vous donc pas?
[23.81] Ils ont plutòt
tenu les mêmes propos que les anciens.
[23.82] Ils ont dit:
‹lorsque nous serons morts et que nous serons poussière et ossements,
serons-nous vraiment ressuscités?
[23.83] On nous a promis
cela, ainsi qu'à nos ancêtres auparavant; ce ne sont que de vieilles
sornettes›.
[23.84] Dis: ‹A qui
appartient la terre et ceux qui y sont? si vous savez›.
[23.85] Ils diront: ‹A
Allah›. Dis: ‹Ne vous souvenez-vous donc pas?›
[23.86] Dis: ‹Qui est le
Seigneur des sept cieux et le Seigneur du Tròne sublime?›
[23.87] Ils diront: [ils appartiennent]
‹A Allah›. Dis: ‹Ne craignez-vous donc pas?›
[23.88] Dis: ‹Qui
détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège et n'a
pas besoin d'être protégé? [Dites], si vous le savez!›
[23.89] Ils diront:
‹Allah›. Dis: ‹Comment donc se fait-il que vous soyez ensorcelés?› [au point de ne pas croire en Lui].
[23.90] Nous leur avons
plutòt apporté la vérité et ils sont assurément des menteurs.
[23.91] Allah ne S'est
point attribué d'enfant et il n'existe point de divinité avec Lui; sinon,
chaque divinité s'en irait avec ce qu'elle a créés et certaines seraient
supérieures aux autres. (Gloire et pureté) à Allah! Il est Supérieur à tout ce
qu'ils décrivent.
[23.92] [Il est]
Connaisseur de toute chose visible et invisible! Il est bien au-dessus de ce
qu'ils [Lui]
associent!
[23.93] Dis: ‹Seigneur,
si jamais Tu me montres ce qui leur est promis;
[23.94] alors, Seigneur,
ne me place pas parmi les gens injustes.
[23.95] Nous sommes
Capable, certes, de te montrer ce que Nous leur promettons.
[23.96] Repousse le mal
par ce qui est meilleur. Nous savons très bien ce qu'ils décrivent.
[23.97] Et dis:
‹Seigneur, je cherche Ta protection, contre les incitations des diables.
[23.98] et je cherche Ta
protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi›.
[23.99] ... Puis,
lorsque la mort vient à l'un deux, il dit: ‹Mon Seigneur! Fais-moi revenir (sur
terre),
[23.100] afin que je
fasse du bien dans ce que je délaissais›. Non, c'est simplement une parole
qu'il dit. Derrière eux, cependant, il y a une barrière, jusqu'au jour où ils
seront ressuscités›.
[23.101] Puis quand on
soufflera dans la Trompe, il n'y aura plus de parenté entre eux ce jour là, et
ils ne se poseront pas de questions.
[23.102] Ceux dont la
balance est lourde seront les bienheureux;
[23.103] et ceux dont la
balance est légère seront ceux qui ont ruiné leurs propres âmes et ils
demeureront éternellement dans l'Enfer.
[23.104] Le feu brûlera
leurs visages et ils auront les lèvres crispées.
[23.105] ‹Mes versets ne
vous étaient-ils pas récités et vous les traitiez alors de mensonges?›
[23.106] Ils dirent:
‹Seigneur! Notre malheur nous a vaincus, et nous étions des gens égarés.
[23.107] Seigneur,
fais-nous-en sortir! Et si nous récidivons, nous serons alors des justes›.
[23.108] Il dit:
‹Soyez-y refoulés (humiliés) et ne Me parlez plus›.
[23.109] Il y eut un
groupe de Mes serviteurs qui dirent: ‹Seigneur, nous croyons; pardonne-nous
donc et fais-nous miséricorde, car Tu es le meilleur des Miséricordieux›;
[23.110] mais vous les avez
pris en raillerie jusqu'à oublier de M'invoquer, et vous vous riiez d'eux.
[23.111] Vraiment, Je
les ai récompensés aujourd'hui pour ce qu'ils ont enduré; et ce sont eux les
triomphants.
[23.112] Il dira:
‹Combien d'années êtes-vous restés sur terre?›
[23.113] Ils diront:
‹Nous y avons demeuré un jour, ou une partie d'un jour. Interroge donc ceux qui
comptent.›
[23.114] Il dira: ‹Vous
n'y avez demeuré que peu [de temps], si seulement vous saviez.
[23.115] Pensiez-vous
que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés vers
Nous?›
[23.116] Que soit exalté
Allah, le vrai Souverain! Pas de divinité en dehors de Lui, le Seigneur du
Tròne sublime!
[23.117] Et quiconque
invoque avec Allah une autre divinité, sans avoir la preuve évidente [de son existence],
aura à en rendre compte à son Seigneur. En vérité, les mécréants, ne réussiront
pas.
[23.118] Et dis:
‹Seigneur, pardonne et fais miséricorde. C'est Toi le Meilleur des
miséricordieux›.
La lumière (An-Nur)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[24.1] Voici une Sourate
que Nous avons fait descendre et que Nous avons imposée, et Nous y avons fait
descendre des versets explicites afin que vous vous souveniez›.
[24.2] La fornicatrice
et le fornicateur, fouettez-les chacun de cent coups de fouet. Et ne soyez
point pris de pitié pour eux dans l'exécution de la loi d'Allah - si vous
croyez en Allah et au Jour dernier. Et qu'un groupe de croyants assiste à leur
punition.
[24.3] Le fornicateur
n'épousera qu'une fornicatrice ou une associatrice. Et la fornicatrice ne sera
épousée que par un fornicateur ou un associateur; et cela a été interdit aux
croyants.
[24.4] Et ceux qui
lancent des accusations contre des femmes chastes sans produire par la suite
quatre témoins, fouettez-les de quatre-vingts coups de fouet, et n'acceptez
plus jamais leur témoignage. Et ceux-là sont les pervers,
[24.5] à l'exception de
ceux qui, après cela, se repentent et se réforment, car Allah est Pardonneur et
Miséricordieux.
[24.6] Et quant à ceux
qui lancent des accusations contre leurs propres épouses, sans avoir d'autres
témoins qu'eux mêmes, le témoignage de l'un d'eux doit être une quadruple
attestation par Allah qu'il est du nombre des véridiques,
[24.7] et la cinquième [attestation] est
‹que la malédiction d'Allah tombe sur lui s'il est du nombre des menteurs›.
[24.8] Et on ne lui
infligera pas le châtiment [de la lapidation] si elle atteste quatre fois par Allah qu'il [son mari] est
certainement du nombre des menteurs,
[24.9] et la cinquième [attestation] est
que la colère d'Allah soit sur elle, s'il était du nombre des véridiques.
[24.10] Et, n'étaient la
grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde...! Allah est Grand, Accueillant au
repentir et Sage!
[24.11] Ceux qui sont
venus avec la calomnies sont un groupe d'entre vous. Ne pensez pas que c'est un
mal pour vous, mais plutòt, c'est un bien pour vous. A chacun d'eux ce qu'il
s'est acquis comme pêché. Celui d'entre eux qui s'est chargé de la plus grande
part aura un énorme châtiment.
[24.12] Pourquoi,
lorsque vous l'avez entendue [cette calomnie], les croyants et les croyantes n'ont-ils pas, en
eux-mêmes, conjecturé favorablement, et n'ont-ils pas dit: ‹C'est une calomnie
évidente?›
[24.13] Pourquoi
n'ont-ils pas produit [à l'appui de leurs
accusations] quatre témoins? S'ils ne
produisent pas de témoins, alors ce sont eux, auprès d'Allah, les menteurs.
[24.14] N'eussent-été la
grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde ici-bas comme dans l'au-delà, un
énorme châtiment vous aurait touchés pour cette (calomnie) dans laquelle vous
vous êtes lancés,
[24.15] quand vous
colportiez la nouvelle avec vos langues et disiez de vos bouches ce dont vous
n'aviez aucun savoir; et vous le comptiez comme insignifiant alors qu'auprès
d'Allah cela est énorme.
[24.16] Et pourquoi,
lorsque vous l'entendiez, ne disiez-vous pas: ‹Nous ne devons pas en parler.
Gloire à Toi (ò Allah)! C'est une énorme calomnie›?
[24.17] Allah vous
exhorte à ne plus jamais revenir à une chose pareille si vous êtes croyants.
[24.18] Allah vous
expose clairement les versets et Allah est Omniscient et Sage.
[24.19] Ceux qui aiment
que la turpitude se propage parmi les croyants auront un châtiment douloureux,
ici-bas comme dans l'au-delà. Allah sait, et vous, vous ne savez pas.
[24.20] Et n'eussent été
la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde et (n'eût été) qu'Allah est
Compatissant et Miséricordieux...
[24.21] Ô vous qui avez
cru! Ne suivez pas les pas du Diable. Quiconque suit les pas du Diable, [sachez que]
celui-ci ordonne la turpitude et le blâmable. Et n'eussent été la grâce d'Allah
envers vous et Sa miséricorde, nul d'entre vous n'aurait jamais été pur. Mais
Allah purifie qui Il veut. Et Allah est Audient et Omniscient.
[24.22] Et que les
détenteurs de richesse et d'aisance parmi vous, ne jurent pas de ne plus faire
des dons aux proches, aux pauvres, et à ceux qui émigrent dans le sentier
d'Allah. Qu'ils pardonnent et absolvent. N'aimez-vous pas qu'Allah vous
pardonne? et Allah est Pardonneur et Miséricordieux!
[24.23] Ceux qui lancent
des accusations contre des femmes vertueuses, chastes [qui
ne pensent même pas à commettre la turpitude]
et croyantes sont maudits ici-bas comme dans l'au-delà; et ils auront un énorme
châtiment,
[24.24] Le jour où leurs
langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils
faisaient.
[24.25] Ce Jour-là,
Allah leur donnera leur pleine et vraie rétribution; et ils sauront que c'est
Allah qui est le Vrai de toute évidence.
[24.26] Les mauvaises [femmes] aux
mauvais [hommes],
et les mauvais [hommes]
aux mauvaises [femmes].
De même, les bonnes [femmes] aux bons [hommes], et les bons [hommes] aux bonnes [femmes]. Ceux-là sont innocents de ce que les autres
disent. Ils ont un pardon et une récompense généreuse.
[24.27] Ô vous qui
croyez! N'entrez pas dans des maisons autres que les vòtres avant de demander
la permission [d'une façon délicate] et de saluer leurs habitants. Cela est meilleur
pour vous. Peut-être vous souvenez-vous.
[24.28] Si vous n'y
trouvez personne, alors n'y entrez pas avant que permission vous soit donnée.
Et si on vous dit: ‹Retournez›, eh bien, retournez. Cela est plus pur pour
vous. Et Allah, de ce que vous faites est Omniscient.
[24.29] Nul grief contre
vous à entrer dans des maisons inhabitées où se trouve un bien pour vous. Allah
sait ce que vous divulguez et ce que vous cachez.
[24.30] Dis aux croyants
de baisser leurs regards et de garder leur chasteté. C'est plus pur pour eux.
Allah est, certes, Parfaitement Connaisseur de ce qu'ils font.
[24.31] Et dis aux
croyantes de baisser leurs regards, de garder leur chasteté, et de ne montrer
de leurs atours que ce qui en paraît et qu'elles rabattent leur voile sur leurs
poitrines; et qu'elles ne montrent leurs atours qu'à leurs maris, ou à leurs
pères, ou aux pères de leurs maris, ou à leurs fils, ou aux fils de leurs
maris, ou à leurs frères, ou aux fils de leurs frères, ou aux fils de leurs
soeurs, ou aux femmes musulmanes, ou aux esclaves qu'elles possèdent, ou aux
domestiques mâles impuissants, ou aux garçons impubères qui ignorent tout des
parties cachées des femmes. Et qu'elles ne frappent pas avec leurs pieds de
façon que l'on sache ce qu'elles cachent de leurs parures. Et repentez-vous
tous devant Allah, ò croyants, afin que vous récoltiez le succès.
[24.32] Mariez les
célibataires d'entre vous et les gens de bien parmi vos esclaves, hommes et
femmes. S'ils sont besogneux, Allah les rendra riches par Sa grâce. Car (la
grâce d') Allah est immense et Il est Omniscient.
[24.33] Et que ceux qui
n'ont pas de quoi se marier, cherchent à rester chastes jusqu'à ce qu'Allah les
enrichisse par Sa grâce. Ceux de vos esclaves qui cherchent un contrat
d'affranchissement, concluez ce contrat avec eux si vous reconnaissez du bien
en eux; et donnez-leur des biens d'Allah qu'Il vous a accordés. Et dans votre
recherche des profits passagers de la vie présente, ne contraignez pas vos
femmes esclaves à la prostitution, si elles veulent rester chastes. Si on les y
contraint, Allah leur accorde après qu'elles aient été contraintes, Son pardon
et Sa miséricorde.
[24.34] Nous avons
effectivement fait descendre vers vous des versets clairs, donnant une parabole
de ceux qui ont vécu avant vous, et une exhortation pour les pieux!
[24.35] Allah est la
Lumière des cieux et de la terre. Sa lumière est semblable à une niche où se
trouve une lampe. La lampe est dans un (récipient de) cristal et celui-ci
ressemble à un astre de grand éclat; son combustible vient d'un arbre béni: un
olivier ni oriental ni occidental dont l'huile semble éclairer sans même que le
feu la touche. Lumière sur lumière. Allah guide vers Sa lumière qui Il veut.
Allah propose aux hommes des paraboles et Allah est Omniscient.
[24.36] Dans des maisons
[des mosquées]
qu'Allah a permis que l'on élève, et où Son Nom est invoqué; Le glorifient en
elles matin et après- midi,
[24.37] des hommes que
ni le négoce, ni le troc ne distraient de l'invocation d'Allah, de
l'accomplissement de la Salat et de l'acquittement de la Zakat, et qui
redoutent un Jour où les coeurs seront bouleversés ainsi que les regards.
[24.38] Afin qu'Allah
les récompense de la meilleure façon pour ce qu'ils ont fait [de bien]. Et Il
leur ajoutera de Sa grâce. Allah attribue à qui Il veut sans compter.
[24.39] Quant à ceux qui
ont mécru, leurs actions sont comme un mirage dans une plaine désertique que
l'assoiffé prend pour de l'eau. Puis quand il y arrive, il s'aperçoit que ce
n'était rien; mais y trouve Allah qui lui règle son compte en entier, car Allah
est prompt à compter.
[24.40] [Les actions des mécréants]
sont encore semblables à des ténèbres sur une mer profonde: des vagues la
recouvrent, [vagues]
au dessus desquelles s'élèvent [d'autres] vagues, sur lesquelles il y a [d'épais] nuages.
Ténèbres [entassées]
les unes au-dessus des autres. Quand quelqu'un étend la main, il ne la
distingue presque pas. Celui qu'Allah prive de lumière n'a aucune lumière.
[24.41] N'as-tu pas vu
qu'Allah est glorifié par tous ceux qui sont dans les cieux et la terre; ainsi
que par les oiseaux déployant leurs ailes? Chacun, certes, a appris sa façon de
L'adorer et de Le glorifier. Allah sait parfaitement ce qu'ils font.
[24.42] C'est à Allah
qu'appartient la royauté des cieux et de la terre. Et vers Allah sera le retour
final.
[24.43] N'as-tu pas vu
qu'Allah pousse les nuages? Ensuite Il les réunit et Il en fait un amas, et tu
vois la pluie sortir de son sein. Et Il fait descendre du ciel, de la grêle [provenant] des
nuages [comparables]
à des montagnes. Il en frappe qui Il veut et l'écarte de qui Il veut. Peu s'en
faut que l'éclat de son éclair ne ravisse la vue.
[24.44] Allah fait
alterner la nuit et le jour. Il y a là un sujet de réflexion pour ceux qui ont
des yeux.
[24.45] Et Allah a créé
d'eau tout animal. Il y en a qui marche sur le ventre, d'autres marchent sur
deux pattes, et d'autres encore marchent sur quatre. Allah créé ce qu'Il veut
et Allah est Omnipotent.
[24.46] Nous avons
certes fait descendre des versets explicites. Et Allah guide qui Il veut vers
un droit chemin.
[24.47] Et ils disent:
‹Nous croyons en Allah et au messager et nous obéissons›. Puis après cela, une
partie d'entre eux fait volte-face. Ce ne sont point ceux-là les croyants.
[24.48] Et quand on les
appelle vers Allah et Son messager pour que celui-ci juge parmi eux, voilà que
quelques-uns d'entre eux s'éloignent.
[24.49] Mais s'ils ont
le droit en leur faveur, ils viennent à lui, soumis.
[24.50] Y a-t-il une
maladie dans leurs coeurs? ou doutent-ils? ou craignent-ils qu'Allah les
opprime, ainsi que Son messager? Non!... mais ce sont eux les injustes.
[24.51] La seule parole
des croyants, quand on les appelle vers Allah et Son messager, pour que celui-ci
juge parmi eux, est: ‹Nous avons entendu et nous avons obéi›. Et voilà ceux qui
réussissent.
[24.52] Et quiconque
obéit à Allah et à Son messager, et craint Allah et Le redoute... alors, voilà
ceux qui récoltent le succès.
[24.53] Et ils jurent
par Allah en serments solennels que si tu le leur ordonnais, ils sortiraient à
coup sûr (au combat). Dis: ‹Ne jurez donc pas. [Votre] obéissance [verbale] est bien connue. Allah est Parfaitement
Connaisseur de ce que vous faites›.
[24.54] Dis: ‹Obéissez à
Allah et obéissez au messager. S'ils se détournent,... il [le messager] n'est
alors responsable que de ce dont il est chargé; et vous assumez ce dont vous
êtes chargés. Et si vous lui obéissez, vous serez bien guidés›. Et il n'incombe
au messager que de transmettre explicitement (son message).
[24.55] Allah a promis à
ceux d'entre vous qui ont cru et fait les bonnes oeuvres qu'Il leur donnerait
la succession sur terre comme Il l'a donnée à ceux qui les ont précédés. Il
donnerait force et suprématie à leur religion qu'il a agréée pour eux. Il leur
changerait leur ancienne peur en sécurité. Ils M'adorent et ne M'associent rien
et celui qui mécroît par la suite, ce sont ceux-là les pervers.
[24.56] Accomplissez la
Salat, acquittez la Zakat et obéissez au messager, afin que vous ayez la
miséricorde.
[24.57] Ne pense point
que ceux qui ne croient pas puissent s'opposer à l'autorité d'Allah sur terre.
Le Feu sera leur refuge. Quelle mauvaise destination.
[24.58] Ô vous qui
avez-cru! Que les esclaves que vous possédez vous demandent permission avant
d'entrer, ainsi que ceux des vòtres qui n'ont pas encore atteint la puberté, à
trois moments: avant la Salat de l'aube, à midi quand vous enlevez vos
vêtements, ainsi qu'après la Salat de la nuit; trois occasions de vous dévêtir.
En dehors de ces moments, nul reproche ni à vous ni à eux d'aller et venir, les
uns chez les autres. C'est ainsi qu'Allah vous expose clairement Ses versets,
et Allah est Omniscient et Sage.
[24.59] Et quand les
enfants parmi vous atteignent la puberté, qu'ils demandent permission avant
d'entrer, comme font leurs aînés. C'est ainsi qu'Allah vous expose clairement
Ses versets, et Allah est Omniscient et Sage.
[24.60] Et quant aux
femmes atteintes par la ménopause qui n'espèrent plus le mariage, nul reproche
à elles d'enlever leurs vêtements de [sortie], sans cependant exhiber leurs atours et si elle
cherchent la chasteté c'est mieux pour elles. Allah est Audient et Omniscient.
[24.61] Il n'y a pas
d'empêchement à l'aveugle, au boiteux, au malade, ainsi qu'à vous-mêmes de
manger dans vos maisons, ou dans les maisons de vos pères, ou dans celles de
vos mères, ou de vos frères, ou de vos soeurs, ou de vos oncles paternels, ou
de vos tantes paternelles ou de vos oncles maternels, ou de vos tantes
maternelles, ou dans celles dont vous possédez les clefs, ou chez vos amis. Nul
empêchement à vous, non plus, de manger ensemble, ou séparément. Quand donc
vous entrez dans des maisons, adressez-vous mutuellement des salutations venant
d'Allah, bénies et agréables. C'est ainsi qu'Allah vous expose Ses versets,
afin que vous compreniez.
[24.62] Les vrais
croyants sont ceux qui croient en Allah et en Son messager, et qui, lorsqu'ils
sont en sa compagnie pour une affaire d'intérêt général, ne s'en vont pas avant
de lui avoir demandé la permission. Ceux qui te demandent cette permission sont
ceux qui croient en Allah et en Son messager. Si donc ils te demandent la
permission pour une affaire personnelle, donne-la à qui tu veux d'entre eux; et
implore le pardon d'Allah pour eux, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
[24.63] Ne considérez
pas l'appel du messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns aux
autres. Allah connaît certes ceux des vòtres qui s'en vont secrètement en
s'entrecachant. Que ceux, donc, qui s'opposent à son commandement prennent
garde qu'une épreuve ne les atteigne, ou que ne les atteigne un châtiment
douloureux.
[24.64] C'est à Allah,
vraiment, qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Il sait
parfaitement l'état dans lequel vous êtes, et le Jour où les hommes seront
ramenés vers Lui, Il les informera alors de ce qu'ils oeuvraient. Allah est
Omniscient.
Le discernement (Al Furqane)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[25.1] Qu'on exalte la
Bénédiction de Celui qui a fait descendre le Livre de Discernement sur Son
serviteur, afin qu'il soit un avertisseur à l'univers.
[25.2] Celui à qui
appartient la royauté des cieux et de la terre, qui ne S'est point attribué
d'enfant, qui n'a point d'associé en Sa royauté et qui a créé toute chose en
lui donnant ses justes proportions.
[25.3] Mais ils ont
adopté en dehors de Lui des divinités qui, étant elles-mêmes créées, ne créent
rien, et qui ne possèdent la faculté de faire ni le mal ni le bien pour
elles-mêmes, et qui ne sont maîtresses ni de la mort, ni de la vie, ni de la
résurrection.
[25.4] Les mécréants
disent: ‹Tout ceci n'est qu'un mensonge qu'il (Muhammad) a inventé, et où
d'autres gens l'ont aidé›. Or, ils commettent là une injustice et un mensonge.
[25.5] Et ils disent:
‹Ce sont des contes d'anciens qu'il se fait écrire! On les lui dicte matin et
soir!›
[25.6] Dis: ‹L'a fait descendre
Celui qui connaît les secrets dans les cieux et la terre. Et IL est Pardonneur
et Miséricordieux.
[25.7] Et ils disent:
‹Qu'est-ce donc que ce Messager qui mange de la nourriture et circule dans les
marchés? Que n'a-t-on fait descendre vers lui un Ange qui eût été avertisseur
en sa compagnie?
[25.8] Ou que ne lui
a-t-on lancé un trésor? Ou que n'a-t-il un jardin à lui, dont il pourrait
manger (les fruits)?› Les injustes disent: ‹Vous ne suivez qu'un homme
ensorcelé›.
[25.9] Vois à quoi ils
te comparent! Ils se sont égarés. Ils ne pourront trouver aucun chemin.
[25.10] Béni soit Celui
qui, s'il le veut, t'accordera bien mieux que cela: des Jardins sous lesquels
coulent les ruisseaux; et Il t'assignera des châteaux.
[25.11] Mais ils ont
plutòt qualifié l'Heure de mensonge. Nous avons cependant préparé, pour
quiconque qualifie l'Heure de mensonge, une Flamme brûlante.
[25.12] Lorsque de loin
elle les voit, ils entendront sa fureur et ses pétillements.
[25.13] Et quand on les
y aura jetés, dans un étroit réduit, les mains liées derrière le cou, ils
souhaiteront alors leur destruction complète.
[25.14] ‹Aujourd'hui, ne
souhaitez pas la destruction une seule fois, mais souhaitez-en plusieurs.
[25.15] Dis: ‹Est-ce
mieux ceci? ou bien le Paradis éternel qui a été promis aux pieux, comme
récompense et destination dernière?
[25.16] Ils auront là
tout ce qu'ils désireront et une demeure éternelle. C'est une promesse
incombant à ton Seigneur.
[25.17] Et le jour où Il
les rassemblera, eux et ceux qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Il dira:
‹Est-ce vous qui avez égaré Mes serviteurs que voici, ou ont-ils eux- mêmes
perdu le sentier?›
[25.18] Ils diront:
‹Gloire à Toi .! Il ne nous convenait nullement de prendre en dehors de Toi des
patrons protecteurs mais Tu les as comblés de jouissance ainsi que leurs
ancêtres au point qu'ils en ont oublié le livre du rappel [le Coran]. Et ils
ont été des gens perdus›.
[25.19] ‹Ils vous ont
démentis en ce que vous dites. Il n'y aura pour vous ni échappatoire ni secours
(possible). Et quiconque des vòtres est injuste, Nous lui ferons goûter un
grand châtiment›.
[25.20] Et Nous n'avons
envoyé avant toi que des messagers qui mangeaient de la nourriture et
circulaient dans les marchés. Et Nous avons fait de certains d'entre vous une
épreuve pour les autres - endurerez-vous avec constance? - Et ton Seigneur
demeure Clairvoyant.
Part 19
[25.21] Et ceux qui
n'espèrent pas Nous rencontrer disent: ‹Si seulement on avait fait descendre
sur nous des Anges ou si nous pouvions voir notre Seigneur!› En effet, ils se sont enflés
d'orgueil en eux-mêmes, et ont dépassé les limites de l'arrogance.
[25.22] Le jour où ils
verront les Anges, ce ne sera pas une bonne nouvelle, ce jour-là, pour les
injustes, ils (les Anges) diront: ‹Barrage totalement défendu›!
[25.23] Nous avons
considéré l'oeuvre qu'ils ont accomplie et Nous l'avons réduite en poussière
éparpillée.
[25.24] Les gens du
Paradis seront, ce jour-là, en meilleure demeure et au plus beau lieu de repos.
[25.25] Et le jour où le
ciel sera fendu par les nuages et qu'on fera descendre des Anges,
[25.26] ce jour-là, la
vraie royauté appartient au Tout Miséricordieux, et ce sera un jour difficile
aux infidèles.
[25.27] Le jour où
l'injuste se mordra les deux mains et dira: ‹[Hélas
pour moi!] Si seulement j'avais suivi chemin
avec le Messager!...
[25.28] Malheur à moi!
Hélas! Si seulement je n'avais pas pris ‹un tel› pour ami!...
[25.29] Il m'a, en
effet, égaré loin du rappel [le Coran], après qu'il me soit parvenu›. Et le Diable
déserte l'homme (après l'avoir tenté).
[25.30] Et le Messager
dit: ‹Seigneur, mon peuple a vraiment pris ce Coran pour une chose délaissée!›
[25.31] C'est ainsi que
Nous fîmes à chaque prophète un ennemi parmi les criminels. Mais ton Seigneur
suffit comme guide et comme soutien.
[25.32] Et ceux qui ne
croient pas disent: ‹Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui le Coran en
une seule fois?› Nous l'avons révélé ainsi pour raffermir ton coeur. Et Nous
l'avons récité soigneusement.
[25.33] Ils ne
t'apporteront aucune parabole, sans que Nous ne t'apportions la vérité avec la
meilleure interprétation.
[25.34] Ceux qui seront
traînés [ensemble]
sur leurs visages vers l'Enfer, ceux-là seront dans la pire des situations et
les plus égarés hors du chemin droit.
[25.35] En effet, Nous
avons apporté à Moïse le Livre et lui avons assigné son frère Aaron comme
assistant.
[25.36] Puis Nous avons
dit: ‹Allez tous deux vers les gens qui ont traité de mensonge Nos preuves›.
Nous les avons ensuite détruits complètement.
[25.37] Et le peuple de
Noé, quand ils eurent démenti les messagers, Nous les noyâmes et en fîmes pour
les gens un signe d'avertissement. Et Nous avons préparé pour les injustes un
châtiment douloureux.
[25.38] Et les Aad, les
Tamud, les gens d'Ar-Rass et de nombreuses générations intermédiaires!
[25.39] A tous,
cependant, Nous avions fait des paraboles et Nous les avions tous anéantis
d'une façon brutale.
[25.40] Ils sont passés
par la cité sur laquelle est tombée une pluie de malheurs. Ne la voient-ils
donc pas? Mais ils n'espèrent pas de résurrection!
[25.41] Et quand ils te
voient, ils ne te prennent qu'en raillerie: ‹Est-ce là celui qu'Allah a envoyé
comme Messager?
[25.42] Peu s'en est
fallu qu'il ne nous égare de nos divinités, si ce n'était notre attachement
patient à elles!›. Cependant, ils sauront quand ils verront le châtiment, qui
est le plus égaré en son chemin.
[25.43] Ne vois-tu pas
celui qui a fait de sa passion sa divinité? Est-ce à toi d'être un garant pour
lui ?
[25.44] Ou bien
penses-tu que la plupart d'entre eux entendent ou comprennent? Ils ne sont en
vérité comparables qu'à des bestiaux. Ou plutòt, ils sont plus égarés encore du
sentier.
[25.45] N'as-tu pas vu
comment ton Seigneur étend l'ombre? S'Il avait voulu, certes, Il l'aurait faite
immobile. Puis Nous lui fîmes du soleil son indice,
[25.46] puis Nous la
saisissons [pour la ramener] vers Nous avec facilité.
[25.47] Et c'est Lui qui
vous fit de la nuit un vêtement, du sommeil un repos et qui fit du jour un
retour à la vie active.
[25.48] Et c'est Lui qui
envoya les vents comme une annonce précédant Sa miséricorde. Nous fîmes
descendre du ciel une eau pure et purifiante,
[25.49] pour faire
revivre par elle une contrée morte, et donner à boire aux multiples bestiaux et
hommes que Nous avons créés.
[25.50] Nous l'avions
répartie entre eux afin qu'ils se rappellent (de Nous). Mais la plupart des
gens se refusent à tout sauf à être ingrats.
[25.51] Or, si Nous
avions voulu, Nous aurions certes envoyé dans chaque cité un avertisseur.
[25.52] N'obéis donc pas
aux infidèles; et avec ceci (le Coran), lutte contre eux vigoureusement.
[25.53] Et c'est Lui qui
donne libre cours aux deux mers: l'une douce, rafraîchissante, l'autre salée,
amère. Et IL assigne entre les deux une zone intermédiaire et un barrage
infranchissable.
[25.54] Et c'est Lui qui
de l'eau a créé une espèce humaine qu'Il unit par les liens de la parenté et de
l'alliance. Et ton Seigneur demeure Omnipotent.
[25.55] Mais ils adorent
en dehors d'Allah, ce qui ne leur profite point, ni ne leur nuit! Et l'infidèle
sera toujours l'allié des ennemis de son Seigneur!
[25.56] Or, Nous ne
t'avons envoyé que comme annonciateur et avertisseur.
[25.57] Dis: ‹Je ne vous
en demande aucun salaire (pour moi même). Toutefois, celui qui veut suivre un
chemin conduisant vers son Seigneur [est libre
de dépenser dans la voie d'Allah]›.
[25.58] Et place ta
confiance en Le Vivant qui ne meurt jamais. Et par Sa louange, glorifie-Le. Il
suffit comme Parfait Connaisseur des péchés de Ses serviteurs.
[25.59] C'est Lui qui,
en six jours, a créé les cieux, la terre et tout ce qui existe entre eux, et le
Tout Miséricordieux S'est établi ‹Istawa› ensuite sur le Tròne. Interroge donc
qui est bien informé de Lui.
[25.60] Et quand on leur
dit: ‹Prosternez-vous devant le Tout Miséricordieux›, ils disent: ‹Qu'est-ce
donc que le Tout Miséricordieux? Allons-nous nous prosterner devant ce que tu
nous commandes?› - Et cela accroît leur répulsion.
[25.61] Que soit béni
Celui qui a placé au ciel des constellations et y a placé un luminaire (le
soleil) et aussi une lune éclairante!
[25.62] Et c'est Lui qui
a assigné une alternance à la nuit et au jour pour quiconque veut y réfléchir
ou montrer sa reconnaissance.
[25.63] Les serviteurs
du Tout Miséricordieux sont ceux qui marchent humblement sur terre, qui,
lorsque les ignorants s'adressent à eux, disent: ‹Paix›,
[25.64] qui passent les
nuits prosternés et debout devant leur Seigneur;
[25.65] qui disent:
‹Seigneur, écarte de nous le châtiment de l'Enfer›. - car son châtiment est
permanent.
[25.66] Quels mauvais
gîte et lieu de séjour!
[25.67] Qui, lorsqu'ils
dépensent, ne sont ni prodigues ni avares mais se tiennent au juste milieu.
[25.68] Qui n'invoquent
pas d'autre dieu avec Allah et ne tuent pas la vie qu'Allah a rendue sacrée,
sauf à bon droit; qui ne commettent pas de fornication - car quiconque fait
cela encourra une punition
[25.69] et le châtiment
lui sera doublé, au Jour de la Résurrection, et il y demeurera éternellement
couvert d'ignominie;
[25.70] sauf celui qui
se repent, croit et accomplit une bonne oeuvre; ceux-là Allah changera leurs
mauvaises actions en bonnes, et Allah est Pardonneur et Miséricordieux;
[25.71] et quiconque se
repent et accomplit une bonne oeuvre c'est vers Allah qu'aboutira son retour.
[25.72] Ceux qui ne
donnent pas de faux témoignages; et qui, lorsqu'ils passent auprès d'une
frivolité, s'en écartent noblement;
[25.73] qui lorsque les
versets de leur Seigneur leur sont rappelés, ne deviennent ni sourds ni
aveugles;
[25.74] et qui disent:
‹Seigneur, donne-nous, en nos épouses et nos descendants, la joie des yeux, et
fais de nous un guide pour les pieux›.
[25.75] Ceux-là auront
pour récompense un lieu élevé [du Paradis] à cause de leur endurance, et ils y seront
accueillis avec le salut et la paix,
[25.76] pour y demeurer
éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
[25.77] Dis: ‹Mon
Seigneur ne se souciera pas de vous sans votre prière; mais vous avez démenti
(le Prophète). Votre [châtiment] sera inévitable et permanent.
Les poètes (As-Shuaraa)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[26.1] Ta, Sin, Mim.
[26.2] Voici les versets
du Livre explicite.
[26.3] Il se peut que tu
te consumes de chagrin parce qu'ils ne sont pas croyants!
[26.4] Si Nous voulions,
Nous ferions descendre du ciel sur eux un prodige devant lequel leurs nuques
resteront courbées.
[26.5] Aucun nouveau
rappel ne leur vient du Tout Miséricordieux sans qu'ils ne l'esquivent.
[26.6] Et ils ont traité
de mensonge [tout ce qui leur vient du
Seigneur]. Il leur viendra bientòt des
nouvelles de ce dont ils se raillent.
[26.7] N'ont-ils pas
observé la terre, combien Nous y avons fait pousser de couples généreux de
toutes sortes?
[26.8] Voilà bien là une
preuve! Et la plupart d'entre eux ne croient pas.
[26.9] Et ton Seigneur
est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
[26.10] Et lorsque ton
Seigneur appela Moïse: ‹Rends-toi auprès du peuple injuste,
[26.11] [auprès du] peuple
de Pharaon›; ne craindront-ils pas (Allah)?
[26.12] Il dit:
‹Seigneur, je crains qu'ils ne me traitent de menteur;
[26.13] que ma poitrine
ne se serre, et que ma langue ne soit embarrassée: Mande donc Aaron.
[26.14] Ils ont un crime
à me reprocher; je crains donc qu'ils ne me tuent›.
[26.15] Mais [Allah lui] dit:
‹Jamais! Allez tous deux avec Nos prodiges. Nous resterons avec vous et Nous
écouterons.
[26.16] Rendez-vous donc
tous deux auprès de Pharaon, puis dites: ‹Nous sommes les messagers du Seigneur
de l'univers,
[26.17] pour que tu
renvoies les Enfants d'Israël avec nous›.
[26.18] ‹Ne t'avons-nous
pas, dit Pharaon, élevé chez nous tout enfant? Et n'as-tu pas demeuré parmi
nous des années de ta vie?
[26.19] Puis tu as
commis le méfait que tu as fait, en dépit de toute reconnaissance›.
[26.20] ‹Je l'ai fait,
dit Moïse, alors que j'étais encore du nombre des égarés.
[26.21] Je me suis donc
enfui de vous quand j'ai eu peur de vous: puis, mon Seigneur m'a donné la
sagesse et m'a désigné parmi Ses messagers.
[26.22] Est-ce là un
bienfait de ta part [que tu me rappelles] avec reproche, alors que tu as asservi les Enfants
d'Israël?›
[26.23] ‹Et qu'est-ce
que le Seigneur de l'univers?› dit Pharaon.
[26.24] ‹Le Seigneur des
cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, dit [Moïse], si seulement vous
pouviez en être convaincus!›
[26.25] [Pharaon] dit à
ceux qui l'entouraient: ‹N'entendez-vous pas?›
[26.26] [Moïse] continue:
‹... Votre Seigneur, et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres›.
[26.27] ‹Vraiment, dit [Pharaon], votre
messager qui vous a été envoyé, est un fou›.
[26.28] [Moïse] ajouta:
‹... Le Seigneur du Levant et du Couchant et de ce qui est entre les deux; si
seulement vous compreniez!›
[26.29] ‹Si tu adoptes,
dit [Pharaon],
une autre divinité que moi, je te mettrai parmi les prisonniers›.
[26.30] ‹Et même si je
t'apportais, dit [Moïse], une chose (une preuve) évidente?
[26.31] ‹Apporte-la, dit
[Pharaon], si
tu es du nombre des véridiques›.
[26.32] [Moïse] jeta donc
son bâton et le voilà devenu un serpent manifeste.
[26.33] Et il tira sa
main et voilà qu'elle était blanche (étincelante) à ceux qui regardaient.
[26.34] [Pharaon] dit aux
notables autour de lui: ‹Voilà en vérité un magicien savant.
[26.35] Il veut par sa
magie vous expulser de votre terre. que commandez-vous?›
[26.36] Ils dirent:
‹Remets-les à plus tard, [lui] et son frère, et envoie des gens dans les villes,
pour rassembler,
[26.37] et t'amener tout
grand magicien savant›.
[26.38] Les magiciens
furent donc réunis en rendez-vous au jour convenu.
[26.39] Et il fut dit
aux gens: ‹Est-ce que vous allez vous réunir,
[26.40] afin que nous
suivions les magiciens, si ce sont eux les vainqueurs?›
[26.41] Puis, lorsque
les magiciens arrivèrent, ils dirent à Pharaon: ‹Y aura-t-il vraiment une
récompense pour nous, si nous sommes les vainqueurs?›
[26.42] Il dit: ‹Oui,
bien sûr, vous serez alors parmi mes proches!
[26.43] Moïse leur dit:
‹Jetez ce que vous avez à jeter›.
[26.44] Ils jetèrent
donc leurs cordes et leurs bâtons et dirent: ‹Par la puissance de Pharaon!...
C'est nous qui serons les vainqueurs›.
[26.45] Puis Moïse jeta
son bâton, et voilà qu'il happait ce qu'ils avaient fabriqué.
[26.46] Alors les
magiciens tombèrent prosternés,
[26.47] disant: ‹Nous
croyons au Seigneur de l'univers,
[26.48] Le Seigneur de Moïse
et d'Aaron›.
[26.49] [Pharaon] dit:
‹Avez-vous cru en lui avant que je ne vous le permette? En vérité, c'est lui
votre chef, qui vous a enseigné la magie! Eh bien, vous saurez bientòt! Je vous
couperai, sûrement, mains et jambes opposées, et vous crucifierai tous›.
[26.50] Ils disent: ‹Il
n'y a pas de mal! Car c'est vers notre Seigneur que nous retournerons.
[26.51] Nous convoitons
que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à
croire›.
[26.52] Et Nous
révélâmes à Moïse [ceci]: ‹Pars de nuit avec Mes serviteurs, car vous serez poursuivis›.
[26.53] Puis, Pharaon
envoya des rassembleurs [dire] dans les villes:
[26.54] ‹Ce sont, en
fait, une bande peu nombreuse,
[26.55] mais ils nous
irritent,
[26.56] tandis que nous
sommes tous vigilants›.
[26.57] Ainsi, Nous les
fîmes donc sortir des jardins, des sources,
[26.58] des trésors et
d'un lieu de séjour agréable.
[26.59] Il en fut ainsi!
Et Nous les donnâmes en héritage aux enfants d'Israël.
[26.60] Au lever du
soleil, ils les poursuivirent.
[26.61] Puis, quand les
deux partis se virent, les compagnons de Moïse dirent : ‹Nous allons être
rejoints›.
[26.62] Il dit: ‹Jamais,
car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider›.
[26.63] Alors Nous
révélâmes à Moïse: ‹Frappe la mer de ton bâton›. Elle se fendit alors, et
chaque versant fut comme une énorme montagne.
[26.64] Nous fîmes
approcher les autres [Pharaon et son peuple].
[26.65] Et Nous sauvâmes
Moïse et tous ceux qui étaient avec lui;
[26.66] ensuite Nous
noyâmes les autres.
[26.67] Voilà bien là un
prodige, mais la plupart d'entre eux ne croient pas.
[26.68] Et ton Seigneur,
c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
[26.69] Et récite-leur
la nouvelle d'Abraham:
[26.70] Quand il dit à
son père et à son peuple: ‹Qu'adorez-vous?›
[26.71] Ils dirent:
‹Nous adorons des idoles et nous leurs restons attachés›.
[26.72] Il dit: ‹Vous
entendent-elles lorsque vous [les] appelez?
[26.73] ou vous
profitent-elles? ou vous nuisent-elles?›
[26.74] Ils dirent:
‹Non! mais nous avons trouvé nos ancêtres agissant ainsi›.
[26.75] Il dit: ‹Que
dites-vous de ce que vous adoriez...?
[26.76] Vous et vos
vieux ancêtres?
[26.77] Ils sont tous
pour moi des ennemis sauf le Seigneur de l'univers,
[26.78] qui m'a créé, et
c'est Lui qui me guide;
[26.79] et c'est Lui qui
me nourrit et me donne à boire;
[26.80] et quand je suis
malade, c'est Lui qui me guérit,
[26.81] et qui me fera
mourir, puis me redonnera la vie,
[26.82] et c'est de Lui
que je convoite le pardon de mes fautes le Jour de la Rétribution.
[26.83] Seigneur,
accorde-moi sagesse (et savoir) et fais-moi rejoindre les gens de bien;
[26.84] fais que j'aie
une mention honorable sur les langues de la postérité;
[26.85] et fais de moi
l'un des héritiers du Jardin des délices.
[26.86] et pardonne à
mon père: car il a été du nombre des égarés;
[26.87] et ne me couvre
pas d'ignominie, le jour où l'on sera ressuscité,
[26.88] le jour où ni
les biens, ni les enfants ne seront d'aucune utilité,
[26.89] sauf celui qui
vient à Allah avec un coeur sain›.
[26.90] On rapprochera
alors le Paradis pour le pieux.
[26.91] et l'on exposera
aux errants la Fournaise,
[26.92] et on leur dira:
‹Où sont ceux que vous adoriez,
[26.93] en dehors
d'Allah? vous secourent-ils? ou se secourent-ils eux-mêmes?›
[26.94] Ils y seront
donc jetés pêle-mêle, et les errants aussi,
[26.95] ainsi que toutes
les légions d'Iblis.
[26.96] Ils diront, tout
en s'y querellant:
[26.97] ‹Par Allah! Nous
étions certes dans un égarement évident,
[26.98] quand nous
faisions de vous les égaux du Seigneur de l'univers.
[26.99] Ce ne sont que
les criminels qui nous ont égarés.
[26.100] Et nous n'avons
pas d'intercesseurs,
[26.101] ni d'ami
chaleureux.
[26.102] Si un retour
nous était possible, alors Cous serions parmi les croyants!›
[26.103] Voilà bien là
un signe; cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
[26.104] Et ton
Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
[26.105] Le peuple de
Noé traita de menteurs les Messagers,
[26.106] lorsque Noé,
leur frère, (contribule) leur dit: ‹Ne craindrez-vous pas [Allah]?
[26.107] Je suis pour
vous un messager digne de confiance.
[26.108] Craignez Allah
donc et obéissez-moi.
[26.109] Et je ne vous
demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de
l'univers.
[26.110] Craignez Allah
donc, et obéissez-moi›.
[26.111] Ils dirent:
‹Croirons-nous en toi, alors que ce sont les plus vils qui te suivent?›
[26.112] Il dit: ‹Je ne
sais pas ce que ceux-là faisaient.
[26.113] Leur compte
n'incombe qu'à mon Seigneur. Si seulement vous êtes conscients.
[26.114] Je ne suis pas
celui qui repousse les croyants.
[26.115] Je ne suis
qu'un avertisseur explicite›.
[26.116] Ils dirent: ‹Si
tu ne cesses pas, Noé, tu seras certainement du nombre des lapidés!›
[26.117] Il dit: ‹Ô mon
Seigneur, mon peuple me traite de menteur.
[26.118] Tranche donc
clairement entre eux et moi: et sauve-moi ainsi que ceux des croyants qui sont
avec moi›.
[26.119] Nous le
sauvâmes donc, de même que ceux qui étaient avec lui dans l'arche, pleinement
chargée.
[26.120] Et ensuite nous
noyâmes le reste (les infidèles).
[26.121] Voilà bien là
un signe. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
[26.122] Et Ton
Seigneur, c'est lui vraiment le Puissant! le Très Miséricordieux.
[26.123] Les Aad
traitèrent de menteurs les Envoyés.
[26.124] Et quand Hud,
leur frère (contribule), leur dit: ‹Ne craindrez-vous pas [Allah]?›
[26.125] Je suis pour
vous un messager digne de confiance,
[26.126] Craignez Allah
donc et obéissez-moi.
[26.127] Et je ne vous
demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de
l'univers.
[26.128] Bâtissez-vous
par frivolité sur chaque colline un monument?
[26.129] Et édifiez-vous
des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement?
[26.130] Et quand vous
sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement.
[26.131] Craignez Allah
donc et obéissez-moi.
[26.132] Craignez Celui
qui vous a pourvus de [toutes les bonnes
choses] que vous connaissez,
[26.133] qui vous a
pourvus de bestiaux et d'enfants,
[26.134] de jardins et
de sources.
[26.135] Je crains pour
vous le châtiment d'un Jour terrible.
[26.136] Ils dirent:
‹Que tu nous exhortes ou pas, cela nous est parfaitement égal!
[26.137] Ce ne sont là
que des moeurs des anciens:
[26.138] Nous ne serons
nullement châtiés›.
[26.139] Ils le
traitèrent donc de menteur. Et nous les fîmes périr. Voilà bien là un signe!
Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
[26.140] Et Ton
Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
[26.141] Les Tamud
traitèrent de menteurs les Messagers.
[26.142] Quand Salih,
leur frère (contribule) leur dit: ‹Ne craindrez- vous pas [Allah]?›
[26.143] Je suis pour
vous un messager digne de confiance.
[26.144] Craignez Allah
donc et obéissez-moi.
[26.145] Je ne vous
demande pas de salaire pour cela, mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de
l'univers.
[26.146] Vous
laissera-t-on en sécurité dans votre présente condition?
[26.147] Au milieu de
jardins, de sources,
[26.148] de cultures et
de palmiers aux fruits digestes?
[26.149] Creusez-vous
habilement des maisons dans les montagnes?
[26.150] Craignez Allah
donc et obéissez-moi.
[26.151] N'obéissez pas
à l'ordre des outranciers,
[26.152] qui sèment le
désordre sur la terre et n'améliorent rien›.
[26.153] Ils dirent: ‹Tu
n'es qu'un ensorcelé.
[26.154] Tu n'es qu'un
homme comme nous. Apporte donc un prodige, si tu es du nombre des véridiques›.
[26.155] Il dit: ‹Voici
une chamelle: à elle de boire un jour convenu, et à vous de boire un jour.
[26.156] Et ne lui infligez
aucun mal, sinon le châtiment d'un jour terrible vous saisira›.
[26.157] Mais ils la
tuèrent Eh bien, ils eurent à regretter!
[26.158] Le châtiment,
en effet, les saisit. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre
eux ne croient pas.
[26.159] Et ton
Seigneur. c'est en vérité Lui le Tout-Puissant, le Très Miséricordieux.
[26.160] Le peuple de
Lot traita de menteurs les Messagers,
[26.161] quand leur
frère Lot leur dit: ‹Ne craindrez-vous pas [Allah]?
[26.162] Je suis pour
vous un messager digne de confiance.
[26.163] Craignez Allah
donc et obéissez-moi.
[26.164] Je ne vous
demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de
l'univers.
[26.165]
Accomplissez-vous l'acte charnel avec les mâles de ce monde?
[26.166] Et délaissez-vous
les épouses que votre Seigneur a créées pour vous? Mais vous n'êtes que des
gens transgresseurs›.
[26.167] Ils dirent: ‹Si
tu ne cesses pas, Lot, tu seras certainement du nombre des expulsés›.
[26.168] Il dit: ‹Je
déteste vraiment ce que vous faites.
[26.169] Seigneur,
sauve-moi ainsi que ma famille de ce qu'ils font›. X
[26.170] Nous le
sauvâmes alors, lui et toute sa famille,
[26.171] sauf une
vieille qui fut parmi les exterminés.
[26.172] Puis Nous
détruisîmes les autres;
[26.173] et Nous fîmes
pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle pluie fatale pour ceux qui
sont avertis!
[26.174] Voilà bien là
un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
[26.175] Et ton
Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
[26.176] Les gens
d'Al-Aïka traitèrent de menteurs les Messagers.
[26.177] Lorsque Chuaïb
leur dit: ‹Ne craindrez-vous pas [Allah]›.
[26.178] Je suis pour
vous un messager digne de confiance.
[26.179] Craignez Allah
donc et obéissez-moi,
[26.180] et je ne vous
demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de
l'univers.
[26.181] Donnez la
pleine mesure et n'en faites rien perdre [aux
gens].
[26.182] et pesez avec
une balance exacte.
[26.183] Ne donnez pas
aux gens moins que leur dû; et ne commettez pas de désordre et de corruption
sur terre.
[26.184] Et craignez
Celui qui vous a créés, vous et les anciennes générations›.
[26.185] Ils dirent: ‹Tu
es certes du nombre des ensorcelés;
[26.186] Tu n'es qu'un
homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre des menteurs.
[26.187] Fais donc
tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des véridiques!›
[26.188] Il dit: ‹Mon
Seigneur sait mieux ce que vous faites›.
[26.189] Mais ils le
traitèrent de menteur. Alors, le châtiment du jour de l'Ombre les saisit. Ce
fut le châtiment d'un jour terrible.
[26.190] Voilà bien là
un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
[26.191] Et ton
Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
[26.192] Ce (Coran) ci,
c'est le Seigneur de l'univers qui l'a fait descendre,
[26.193] et l'Esprit
fidèle est descendu avec cela
[26.194] sur ton coeur,
pour que tu sois du nombre des avertisseurs,
[26.195] en une langue
arabe très claire.
[26.196] Et ceci était
déjà mentionné dans les Ecrits des anciens (envoyés).
[26.197] N'est-ce pas
pour eux un signe, que les savants des Enfants d'Israël le sachent?
[26.198] Si Nous
l'avions fait descendre sur quelqu'un des non-Arabes,
[26.199] et que celui-ci
le leur eut récité, ils n'y auraient pas cru.
[26.200] Ainsi l'avons
Nous fait pénétrer [le doute] dans les coeurs des criminels;
[26.201] mais ils n'y [le Coran] croiront
pas avant de voir le châtiment douloureux,
[26.202] qui viendra sur
eux soudain, sans qu'ils s'en rendent compte;
[26.203] alors ils
diront: ‹Est-ce qu'on va nous donner du répit?›
[26.204] Est-ce qu'ils
cherchent à hâter Notre châtiment?
[26.205] Vois-tu si Nous
leur permettions de jouir, des années durant,
[26.206] et qu'ensuite
leur arrive ce dont on les menaçait,
[26.207] les jouissances
qu'on leur a permises ne leur serviraient à rien.
[26.208] Et Nous ne
faisons pas périr de cité avant qu'elle n'ait eu des avertisseurs,
[26.209] [à titre de]
rappel, et Nous ne sommes pas injuste.
[26.210] Et ce ne sont
point les diables qui sont descendus avec ceci (le Coran):
[26.211] cela ne leur
convient pas; et ils n'auraient pu le faire.
[26.212] Car ils sont
écartés de toute écoute (du message divin).
[26.213] N'invoque donc
pas une autre divinité avec Allah, sinon tu seras du nombre des châtiés.
[26.214] Et avertis les
gens qui te sont les plus proches.
[26.215] Et abaisse ton
aile [sois bienveillant] pour les croyants qui te suivent.
[26.216] Mais s'ils te
désobéissent, dis-leur: ‹Moi, je désavoue ce que vous faites›.
[26.217] Et place ta
confiance dans le Tout Puissant, le Très Miséricordieux,
[26.218] qui te voit
quand tu te lèves,
[26.219] et (voit) tes
gestes parmi ceux qui se prosternent.
[26.220] C'est Lui
vraiment, I'Audient, I'Omniscient.
[26.221] Vous
apprendrai-Je sur qui les diables descendent?
[26.222] Ils descendent
sur tout calomniateur, pécheur.
[26.223] Ils tendent
l'oreille... Cependant, la plupart d'entre eux sont menteurs.
[26.224] Et quant aux
poètes, ce sont les égarés qui les suivent.
[26.225] Ne vois-tu pas
qu'ils divaguent dans chaque vallée,
[26.226] et qu'ils
disent ce qu'ils ne font pas?
[26.227] à part ceux qui
croient et font de bonnes oeuvres, qui invoquent souvent le nom d'Allah et se
défendent contre les torts qu'on leur fait. Les injustes verront bientòt le
revirement qu'ils [éprouveront]!
Les fourmis (An-Naml)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[27.1] Ta, Sin.. Voici
les versets du Coran et d'un Livre explicite,
[27.2] un guide et une
bonne annonce aux croyants,
[27.3] qui accomplissent
la Salat, acquittent la Zakat et croient avec certitude en l'au- delà.
[27.4] Quant à ceux qui
ne croient pas en l'au-delà, Nous embellissons [à
leurs yeux] leurs actions, et alors ils
deviennent confus et hésitants.
[27.5] Ce sont eux qui
subiront le pire châtiment, tandis qu'ils seront dans l'au- delà les plus
grands perdants.
[27.6] Certes c'est toi
qui reçois le Coran, de la part d'un Sage, d'un Savant.
[27.7] (Rappelle) quand
Moïse dit à sa famille: ‹J'ai aperçu un feu; je vais vous en apporter des
nouvelles, ou bien je vous apporterai un tison allumé afin que vous vous réchauffiez›.
[27.8] Lorsqu'il y
arriva, on l'appela. - béni soit Celui qui est dans le feu et Celui qui est
tout autour, et gloire à Allah, Seigneur de l'univers.
[27.9] ‹Ô Moïse, c'est
Moi, Allah le Tout Puissant, le Sage›.
[27.10] Et: ‹Jette ton
bâton›. Quand il le vit remuer comme un serpent, il tourna le dos [pour fuir] sans
revenir sur ses pas. ‹N'aie pas peur, Moïse. Les Messagers n'ont point peur
auprès de Moi.
[27.11] Sauf celui qui a
commis une injustice puis a remplacé le mal par le bien... alors Je suis
Pardonneur e t Miséricordieux›.
[27.12] Et introduis ta
main dans l'ouverture de ta tunique. Elle sortira blanche et sans aucun mal -
un des neuf prodiges à Pharaon et à son peuple, car ils sont vraiment des gens
pervers›.
[27.13] Et lorsque Nos
prodiges leur parvinrent, clairs et explicites, ils dirent: ‹C'est là une magie
évidente!›
[27.14] Ils les nièrent
injustement et orgueilleusement, tandis qu'en eux- mêmes ils y croyaient avec
certitude. Regarde donc ce qu'il est advenu des corrupteurs.
[27.15] Nous avons
effectivement donné à David et à Salomon une science; et ils dirent: ‹Louange à
Allah qui nous a favorisés à beaucoup de Ses serviteurs croyants›.
[27.16] Et Salomon
hérita de David et dit: ‹Ô hommes! On nous a appris le langage des oiseaux; et
on nous a donné part de toutes choses. C'est là vraiment la grâce évidente.
[27.17] Et furent
rassemblées pour Salomon, ses armées de djinns, d'hommes et d'oiseaux, et
furent placées en rangs.
[27.18] Quand ils
arrivèrent à la Vallée des Fourmis, une fourmi dit: ‹Ô fourmis, entrez dans vos
demeures, [de peur]
que Salomon et ses armées ne vous écrasent [sous
leurs pieds] sans s'en rendre compte›.!
[27.19] Il sourit, amusé
par ses propos et dit: ‹Permets-moi Seigneur, de rendre grâce pour le bienfait
dont Tu m'as comblé ainsi que mes père et mère, et que je fasse une bonne
oeuvre que tu agrées et fais-moi entrer, par Ta miséricorde, parmi Tes
serviteurs vertueux›.
[27.20] Puis il passa en
revue les oiseaux et dit: ‹Pourquoi ne vois-je pas la huppe? est-elle parmi les
absents?
[27.21] Je la châtierai
sévèrement! ou je l'égorgerai! ou bien elle m'apportera un argument explicite›.
[27.22] Mais elle
n'était restée (absente) que peu de temps et dit: ‹J'ai appris ce que tu n'as
point appris; et je te rapporte de Sabaa› une nouvelle sûre:
[27.23] J'ai trouvé
qu'une femme est leur reine, que de toute chose elle a été comblée et qu'elle a
un tròne magnifique.
[27.24] Je l'ai trouvée,
elle et son peuple, se prosternant devant le soleil au lieu d'Allah. Le Diable
leur a embelli leurs actions, et les a détournés du droit chemin, et ils ne
sont pas bien guidés.
[27.25] Que ne se
prosternent-ils devant Allah qui fait sortir ce qui est caché dans les cieux et
la terre, et qui sait ce que vous cachez et aussi ce que vous divulguez?
[27.26] Allah! Point de
divinité à part Lui, le Seigneur du Tròne Immense.
[27.27] Alors, Salomon
dit: ‹Nous allons voir si tu as dis la vérité ou si tu as menti.
[27.28] Pars avec ma
lettre que voici; puis lance-la à eux; ensuite tiens-toi à l'écart d'eux pour
voir ce que sera leur réponse.
[27.29] La reine dit: ‹Ô
notables! Une noble lettre m'a été lancée.
[27.30] Elle vient de Salomon;
et c'est: ‹Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
[27.31] Ne soyez pas
hautains avec moi et venez à moi en toute soumission›.
[27.32] Elle dit: ‹Ô
notables! Conseillez-moi sur cette affaire: je ne déciderai rien sans que vous
ne soyez présents (pour me conseiller)›.
[27.33] Ils dirent:
‹Nous sommes détenteurs d'une force et d'une puissance redoutable. Le
commandement cependant t'appartient. Regarde donc ce que tu veux ordonner›.
[27.34] Elle dit: ‹En
vérité, quand les rois entrent dans une cité ils la corrompent, et font de ses
honorables citoyens des humiliés. Et c'est ainsi qu'ils agissent.
[27.35] Moi, je vais
leur envoyer un présent, puis je verrai ce que les envoyés ramèneront›.
[27.36] Puis, lorsque [la délégation]
arriva auprès de Salomon, celui-ci dit: ‹Est-ce avec des biens que vous voulez
m'aider? alors que ce qu'Allah m'a procuré est meilleur que ce qu'Il vous a
procuré. Mais c'est vous plutòt qui vous réjouissez de votre cadeau.
[27.37] Retourne vers
eux. Nous viendrons avec des armées contre lesquelles ils n'auront aucune
résistance. et nous les en expulserons tout humiliés et méprisés.
[27.38] Il dit: ‹Ô
notables! Qui de vous m'apportera son tròne avant qu'ils ne viennent à moi
soumis?›
[27.39] Un djinn
redoutable dit: ‹Je te l'apporterai avant que tu ne te lèves de ta place: pour
cela. je suis fort et digne de confiance›.
[27.40] Quelqu'un qui
avait une connaissance du Livre dit: ‹Je te l'apporterai avant que tu n'aies
cligné de l'oeil›. Quand ensuite, Salomon a vu le tròne installé auprès de lui,
il dit: ‹Cela est de la grâce de mon Seigneur, pour m'éprouver si je suis
reconnaissant ou si je suis ingrat. Quiconque est reconnaissant. c'est dans son
propre intérêt qu'il le fait, et quiconque est ingrat... alors mon Seigneur Se
suffit à Lui- même et est Généreux›.
[27.41] Et il dit [encore]:
‹Rendez-lui son tròne méconnaissable, nous verrons alors si elle sera guidée ou
si elle est du nombre de ceux qui ne sont pas guidés›.
[27.42] Quand elle fut venue
on lui dit: ‹Est-ce que ton tròne est ainsi?› Elle dit: ‹C'est comme s'il
c'était›. - [Salomon dit]: ‹Le savoir nous a été donné avant elle; et nous
étions déjà soumis›.
[27.43] Or, ce qu'elle
adorait en dehors d'Allah l'empêchait (d'être croyante) car elle faisait partie
d'un peuple mécréant.
[27.44] On lui dit:
‹Entre dans le palais›. Puis, quand elle le vit, elle le prit pour de l'eau
profonde et elle se découvrit les jambes. Alors, [Salomon] lui dit: ‹Ceci est un palais pavé de cristal›. -
Elle dit: ‹Seigneur, je me suis fait du tort à moi- même: Je me soumets avec
Salomon à Allah, Seigneur de l'univers›.
[27.45] Nous envoyâmes
effectivement vers les Tamud leur frère. Salih. [qui
leur dit]: ‹Adorez Allah›. Et voilà qu'ils se
divisèrent en deux groupes qui se disputèrent.
[27.46] Il dit: ‹Ô mon
peuple, pourquoi cherchez-vous à hâter le mal plutòt que le bien? Si seulement
vous demandiez pardon à Allah? Peut- être vous serait-il fait miséricorde.
[27.47] Ils dirent:
‹Nous voyons en toi et en ceux qui sont avec toi. des porteurs de malheur›. Il
dit: ‹Votre sort dépend d'Allah. Mais vous êtes plutòt des gens qu'on soumet à
la tentation.
[27.48] Et il y avait
dans la vide un groupe de neuf individus qui semaient le désordre sur terre et
ne faisaient rien de bon.
[27.49] Ils dirent:
‹Jurons par Allah que nous l'attaquerons de nuit, lui et sa famille. Ensuite
nous dirons à celui qui est chargé de le venger: ‹Nous n'avons pas assisté à
l'assassinat de sa famille, et nous sommes sincères›.
[27.50] Ils ourdirent
une ruse et Nous ourdîmes une ruse sans qu'ils s'en rendent compte.
[27.51] Regarde donc ce
qu'a été la conséquence de leur stratagème: Nous les fîmes périr, eux et tout
leur peuple.
[27.52] Voilà donc leurs
maisons désertes à cause de leurs méfaits. C'est bien là un avertissement pour
des gens qui savent.
[27.53] Et Nous sauvâmes
ceux qui avaient cru et étaient pieux.
[27.54] [Et rappelle-leur]
Lot, quand il dit à son peuple: ‹Vous livrez- vous à la turpitude [I'homosexualité]
alors que vous voyez clair›.
[27.55] Vous allez aux
hommes au lieu de femmes pour assouvir vos désirs? Vous êtes plutòt un peuple
ignorant.
Part 20
[27.56] Puis son peuple
n'eut que cette réponse: ‹Expulsez de votre cité la famille de Lot! Car ce sont
des gens qui affectent la pureté.
[27.57] Nous le sauvâmes
ainsi que sa famille, sauf sa femme pour qui Nous avions déterminé qu'elle
serait du nombre des exterminés.
[27.58] Et Nous fûmes
pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle mauvaise pluie que celle des
gens prévenues!
[27.59] Dis: ‹louange à
Allah et paix sur Ses serviteurs qu'Il a élus!› Lequel est meilleur: Allah ou
bien ce qu'ils Lui associent?
[27.60] N'est-ce pas Lui
qui a créé les cieux et la terre et qui vous a fait descendre du ciel une eau
avec laquelle Nous avons fait pousser des jardins pleins de beauté. Vous
n'étiez nullement capables de faire pousser leurs arbres. Y-a-t-il donc une
divinité avec Allah? Non, mais ce sont des gens qui Lui donnent des égaux.
[27.61] N'est-ce pas Lui
qui a établi la terre comme lieu de séjour, placé des rivières à travers elle,
lui a assigné des montagnes fermes et établi une séparation entre les deux
mers, - Y a-t-il donc une divinité avec Allah? Non, mais la plupart d'entre eux
ne savent pas.
[27.62] N'est-ce pas Lui
qui répond à l'angoissé quand il L'invoque, et qui enlève le mal, et qui vous
fait succéder sur la terre, génération après génération, - Y a-t-il donc une
divinité avec Allah? C'est rare que vous vous rappeliez!
[27.63] N'est-ce pas Lui
qui vous guide dans les ténèbres de la terre et de la mer, et qui envoie les
vents, comme une bonne annonce précédant Sa grâce. - Y a-t-il donc une divinité
avec Allah? Allah est Très Elevé au-dessus de ce qu'ils [Lui] associent.
[27.64] N'est-ce pas Lui
qui commence la création, puis la refait, et qui vous nourrit du ciel et de la
terre. Y a-t-il donc une divinité avec Allah? Dis: ‹Apportez votre preuve, si
vous êtes véridiques!›
[27.65] Dis: ‹Nul de
ceux qui sont dans les cieux et sur la terre ne connaît l'Inconnaissable, à
part Allah›. Et ils ne savent pas quand ils seront ressuscités!
[27.66] Mais leurs
sciences se sont rejointes au sujet de l'autre monde. Ils doutent plutòt
là-dessus. Ou plutòt ils sont aveugles à son sujet.
[27.67] Et ceux qui ne
croient pas disent: ‹Est-ce que, quand nous seront poussière, nous et nos
pères, est-ce que vraiment on nous fera sortir (de nos tombes)?
[27.68] Certes, on nous
l'a promis à nous et à nos pères, auparavant. Ce ne sont que des contes
d'anciens!›.
[27.69] Dis: ‹Parcourez
la terre et voyez ce qu'il est advenu des criminels›.
[27.70] Et ne t'afflige
pas sur eux et ne sois pas angoissé à cause de leur complot.
[27.71] Et ils disent:
‹Pour quand cette promesse si vous êtes véridiques?›
[27.72] Dis: ‹Il se peut
qu'une partie de ce que vous cherchez à hâter soit déjà sur vos talons›.
[27.73] Certes, ton
Seigneur est pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart d'entre eux ne
sont pas reconnaissants.
[27.74] Certes, ton
Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent.
[27.75] Et il n'y a rien
de caché, dans le ciel et la terre, qui ne soit dans un Livre explicite.
[27.76] Ce Coran raconte
aux enfants d'Israël la plupart des sujets sur lesquels ils divergent,
[27.77] cependant qu'il
est pour les croyants un guide et une miséricorde.
[27.78] Ton Seigneur
décidera certes entre eux par son jugement; et Il est le Tout Puissant, le
Sage.
[27.79] Place donc la
confiance en Allah, car tu es de toute évidence dans la vérité et le bon droit.
[27.80] Tu ne peux faire
entendre les morts ni faire entendre l'appel aux sourds quand ils s'enfuient en
tournant le dos.
[27.81] Tu ne peux non
plus guider les aveugles hors de leur égarement. Tu ne feras entendre que ceux
qui croient en Nos versets et se soumettent.
[27.82] Et quand la
Parole tombera sur eux, Nous leur ferons sortir de terre une bête qui leur
parlera; les gens n'étaient nullement convaincus de la vérité de Nos signes [ou versets].
[27.83] Et le jour où
Nous rassemblons, de chaque communauté, une foule de ceux qui démentaient Nos
révélations, et qu'ils seront placés en rangs.
[27.84] Puis, quand ils
seront arrivés, [Allah]
dira: ‹Avez-vous traité de mensonges Mes signes sans les avoir embrassés de
votre savoir? Ou que faisiez-vous donc?›
[27.85] Et la Parole
leur tombera dessus à cause de leurs méfaits. Et ils ne pourront rien dire.
[27.86] N'ont-ils pas vu
qu'en vérité, Nous avons désigné la nuit pour qu'ils y aient du repos, et le
jour pour voir? Voilà bien des preuves pour des gens qui croient.
[27.87] Et le jour où
l'on soufflera dans la Trompe, tous ceux qui sont dans les cieux et ceux qui
sont dans la terre seront effrayés, - sauf ceux qu'Allah a voulu [préserver]! - Et
tous viendront à Lui en s'humiliant.
[27.88] Et tu verras les
montagnes - tu les crois figées - alors qu'elles passent comme des nuages.
Telle est l'oeuvre d'Allah qui a tout façonné à la perfection. Il est
Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites!
[27.89] Quiconque
viendra avec le bien aura bien mieux, et ce jour-là ils seront à l'abri de tout
effroi.
[27.90] Et quiconque
viendra avec le mal... alors ils seront culbutés le visage dans le Feu.
N'êtes-vous pas uniquement rétribués selon ce que vous oeuvriez?›
[27.91] ‹Il m'a été
seulement commandé d'adorer le Seigneur de cette Ville (la Mecque) qu'Il a
sanctifiée, - et à Lui toute chose - et il m'a été commandé d'être du nombre
des Musulmans,
[27.92] Et de réciter le
Coran›. Quiconque se guide, c'est pour Lui- même en effet qu'il se guide. Et
quiconque s'égare..., alors dis: ‹Je ne suis que l'un des avertisseurs›.
[27.93] Dis: ‹Louange à
Allah! Il vous fera voir Ses preuves, et vous les reconnaîtrez›. Ton Seigneur
n'est pas inattentif à ce que vous faites.
Le rècit (Al-Qasas)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[28.1] T'a, Sin, Mim.
[28.2] Voici les versets
du Livre explicite.
[28.3] Nous te racontons
en toute vérité, de l'histoire de Moïse et de Pharaon, à l'intention des gens
qui croient.
[28.4] Pharaon était
hautain sur terre; il répartit en clans ses habitants, afin d'abuser de la
faiblesse de l'un d'eux: Il égorgeait leurs fils et laissait vivantes leurs
femmes. Il était vraiment parmi les fauteurs de désordre.
[28.5] Mais Nous
voulions favoriser ceux qui avaient été faibles sur terre et en faire des
dirigeant et en faire les héritiers,
[28.6] et les établir
puissamment sur terre, et faire voir à Pharaon, à Haman, et à leurs soldats, ce
dont ils redoutaient.
[28.7] Et Nous révélâmes
à la mère de Moïse [ceci]: ‹Allaite-le. Et quand tu craindras pour lui,
jette-le dans le flot. Et n'aie pas peur et ne t'attriste pas: Nous te le
rendrons et ferons de lui un Messager›.
[28.8] Les gens de
Pharaon le recueillirent, pour qu'il leur soit un ennemi et une source
d'affliction! Pharaon, Haman et leurs soldats étaient fautifs.
[28.9] Et la femme de
Pharaon dit: ‹(Cet enfant) réjouira mon oeil et le tien! Ne le tuez pas. Il
pourrait nous être utile ou le prendrons-nous pour enfant›. Et ils ne
pressentaient rien.
[28.10] Et le coeur de
la mère de Moïse devient vide. Peu s'en fallut qu'elle ne divulguât tout, si
Nous n'avions pas renforcé son coeur pour qu'elle restât du nombre des
croyants.
[28.11] Elle dit à sa
soeur: ‹Suis-le›; elle l'aperçut alors de loin sans qu'ils ne s'en rendent
compte.
[28.12] Nous lui avions
interdit auparavant (le sein) des nourrices. Elle (la soeur de Moïse) dit donc:
‹Voulez-vous que je vous indique les gens d'une maison qui s'en chargeront pour
vous tout en étant bienveillants à son égard?›...
[28.13] Ainsi Nous le
rendîmes à sa mère, afin que son oeil se réjouisse, qu'elle ne s'affligeât pas
et qu'elle sût que la promesse d'Allah est vraie. Mais la plupart d'entre eux
ne savent pas.
[28.14] Et quand il eut
atteint sa maturité et sa plein formation, Nous lui donnâmes la faculté de
juger et une science. C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.
[28.15] Il entra dans la
ville à un moment d'inattention de ses habitants; il y trouva deux hommes qui
se battaient, l'un était de ses partisans et l'autre de ses adversaires.
L'homme de son parti l'appela au secours contre son ennemi. Moïse lui donna un
coup de poing qui l'acheva. - [Moïse] dit: ‹Cela est l'oeuvre du Diable. C'est vraiment
un ennemi, un égareur évident›.
[28.16] Il dit:
‹Seigneur, je me suis fait du tort à moi-même; pardonne-moi›. Et Il lui
pardonna. C'est Lui vraiment le Pardonneur, le Miséricordieux!
[28.17] Il dit:
‹Seigneur, grâce au bienfaits dont tu m'as comblé, jamais je ne soutiendrai les
criminels›.
[28.18] Le lendemain
matin, il se trouva en ville, craintif et regardant autour de lui, quand voilà
que celui qui lui avait demandé secours la veille, l'appelait à grand cris.
Moïse lui dit: ‹Tu es certes un provocateur déclaré›.
[28.19] Quand il voulut
porter un coup à leur ennemi commun, il (l'Israélite) dit: ‹Ô Moïse, veux-tu me
tuer comme tu as tué un homme hier? Tu ne veux être qu'un tyran sur terre; et
tu ne veux pas être parmi les bienfaiteurs›.
[28.20] Et c'est alors
qu'un homme vint du bout de la ville en courant et dit: ‹Ô Moïse, les notables
sont en train de se concerter à ton sujet pour te tuer. Quitte (la ville).
C'est le conseil que je te donne›.
[28.21] Il sortit de là,
craintif, regardant autour de lui. Il dit: ‹Seigneur, sauve-moi de [ce] peuple
injuste!›.
[28.22] Et lorsqu'il se
dirigea vers Madyan, il dit: ‹Je souhaite que mon Seigneur me guide sur la voie
droite›.
[28.23] Et quand il fut
arrivé au point d'eau de Madyan, il y trouva un attroupement de gens abreuvant [leur bêtes] et il
trouva aussi deux femmes se tenant à l'écart et retenant [leurs bêtes]. Il
dit: ‹Que voulez-vous?› Elles dirent: ‹Nous n'abreuverons que quand les bergers
seront partis; et notre père est fort âgé›.
[28.24] Il abreuva [les bêtes] pour
elles puis retourna à l'ombre et dit: ‹Seigneur, j'ai grand besoin du bien que
tu feras descendre vers moi›.
[28.25] Puis l'une des
deux femmes vint à lui, d'une démarche timide, et lui dit: ‹Mon père t'appelle
pour te récompenser pour avoir abreuvé pour nous›. Et quand il fut venu auprès
de lui et qu'il lui eut raconté son histoire, il (le vieillard) dit: ‹N'aie
aucune crainte: tu as échappé aux gens injustes›.
[28.26] L'une d'elles
dit: ‹Ô mon père, engage-le [à ton service] moyennant salaire, car le meilleur à engager c'est
celui qui est fort et digne de confiance›.
[28.27] Il dit: ‹Je
voudrais te marier à l'une de mes deux filles que voici, à condition que tu
travailles à mon service durant huit ans. Si tu achèves dix [années], ce sera
de ton bon gré; je ne veux cependant rien t'imposer d'excessif. Tu me
trouveras, si Allah le veut, du nombre des gens de bien›.
[28.28] ‹C'est (conclu)
entre toi et moi, dit [Moïse]. Quel que soit celui des deux termes que je
m'assigne, il n'y aura nulle pression sur moi. Et Allah est Garant de ce que
nous disons›.
[28.29] Puis, lorsque
Moïse eut accompli la période convenue et qu'il se mit en route avec sa
famille, il vit un feu du còté du Mont. Il dit à sa famille: ‹Demeurez ici,
J'ai vu du feu. Peut-être vous en apporterai-je une nouvelle ou un tison de feu
afin que vous vous réchauffiez›.
[28.30] Puis quand il y
arriva, on l'appela, du flanc droit de la vallée, dans place bénie, à partir de
l'arbre: ‹Ô Moïse! C'est Moi Allah, le Seigneur de l'univers›.
[28.31] Et: ‹Jette ton
bâton›; Puis quand il le vit remuer comme si c'était un serpent, il tourna le
dos sans même se retourner.› Ô Moïse! Approche et n'aie pas peur: tu es du
nombre de ceux qui sont en sécurité.
[28.32] Introduis ta
main dans l'ouverture de ta tunique: elle sortira blanche sans aucun mal. Et
serre ton bras contre toi pour ne pas avoir peur. Voilà donc deux preuves de
ton Seigneur pour Pharaon et ses notables. Ce sont vraiment des gens pervers›.
[28.33] ‹Seigneur, dit [Moïse], j'ai tué
un des leurs et je crains qu'ils ne me tuent.
[28.34] Mais Aaron, mon
frère, est plus éloquent que moi. Envoie-le donc avec moi comme auxiliaire,
pour déclarer ma véracité: je crains, vraiment, qu'ils ne me traitent de
menteur›.
[28.35] [Allah] dit: ‹Nous
allons, par ton frère, fortifier ton bras, et vous donner des arguments
irréfutables; ils ne sauront vous atteindre, grâce à Nos signes [Nos miracles].
Vous deux et ceux qui vous suivront seront les vainqueurs.
[28.36] Puis, quand
Moïse vint à eux avec Nos prodiges évidents, ils dirent: ‹Ce n'est là que magie
inventée. Jamais nous n'avons entendu parler de cela chez nos premiers
ancêtres›.
[28.37] Et Moïse dit:
‹Mon Seigneur connaît mieux qui est venu de Sa part avec la guidée, et à qui
appartiendra la Demeure finale. Vraiment, les injustes ne réussiront pas›.
[28.38] Et Pharaon dit:
‹Ô notables, je ne connais pas de divinité pour vous, autre que moi. Haman,
allume-moi du feu sur l'argile puis construis-moi une tour peut-être alors
monterai-je jusqu'au Dieu de Moïse. Je pense plutòt qu'il est du nombre des menteurs›.
[28.39] Et il s'enfla
d'orgueil sur terre ainsi que ses soldats, sans aucun droit. Et ils pensèrent
qu'ils ne seraient pas ramenés vers Nous.
[28.40] Nous le saisîmes
donc, ainsi que ses soldats, et les jetâmes dans le flot. Regarde donc ce qu'il
est devenu des injustes.
[28.41] Nous fîmes d'eux
des dirigeants qui appellent les gens au Feu. Et au Jour de la Résurrection ils
ne seront pas secourus.
[28.42] Nous les fîmes
suivre, dans cette vie ici-bas, d'une malédiction. Et au Jour de la
Résurrection, ils seront parmi les honnis.
[28.43] Nous avons en
effet, donné le Livre à Moïse, - après avoir fait périr les anciennes
générations, - en tant que preuves illuminantes pour les gens, ainsi que guidée
et miséricorde afin qu'ils se souviennent.
[28.44] Tu n'étais pas
sur le versant ouest (du Sinaï), quand Nous avons décrété les commandements à
Moïse: tu n'était pas parmi les témoins.
[28.45] Mais Nous avons
fait naître des générations dont l'âge s'est prolongé. Et tu n'étais pas [non plus] résident
parmi les gens de Madyan leur récitant Nos versets; mais c'est Nous qui
envoyons les Messagers.
[28.46] Et tu n'étais
pas au flanc du Mont Tor quand Nous avons appelé. Mais (tu es venu comme) une
miséricorde de ton Seigneur, pour avertir un peuple à qui nul avertisseur avant
toi n'est venu, afin qu'ils se souviennent.
[28.47] Si un malheur
les atteignait en rétribution de ce que leurs propres mains avaient préparé,
ils diraient: ‹Seigneur, pourquoi ne nous as-Tu pas envoyé un Messager? Nous
aurions alors suivi Tes versets et nous aurions été croyants›.
[28.48] Mais quand la
vérité leur est venue de Notre part, ils ont dit: ‹Si seulement il avait reçu
la même chose que Moïse!› Est-ce qu'ils n'ont pas nié ce qui auparavant fut
apporté à Moïse? Ils dirent: ‹Deux magies se sont mutuellement soutenues!› Et
ils dirent: ‹Nous n'avons foi en aucune›.
[28.49] Dis-leur:
‹Apportez donc un Livre venant d'Allah qui soit meilleur guide que ces deux-là,
et je le suivrai si vous êtes véridiques›.
[28.50] Mais s'ils ne te
répondent pas, sache alors que c'est seulement leurs passions qu'ils suivent.
Et qui est plus égaré que celui qui suit sa passion sans une guidée d'Allah?
Allah vraiment, ne guide pas les gens injustes.
[28.51] Nous leur avons
déjà exposé la Parole (le Coran) afin qu'ils se souviennent.
[28.52] Ceux à qui,
avant lui [le Coran],
Nous avons apporté le Livre, y croient.
[28.53] Et quand on le
leur récite, ils disent: ‹Nous y croyons. Ceci est bien la vérité émanant de
notre Seigneur. Déjà avant son arrivée, nous étions Soumis›..
[28.54] Voilà ceux qui
recevront deux fois leur récompense pour leur endurance, pour avoir répondu au
mal par le bien, et pour avoir dépensé de ce que Nous leur avons attribué;
[28.55] et quand ils
entendent des futilités, ils s'en détournent et disent: ‹A nous nos actions, et
à vous les vòtres. Paix sur vous. Nous ne recherchons pas les ignorants›.
[28.56] Tu (Muhammad) ne
diriges pas celui que tu aimes: mais c'est Allah qui guide qui Il veut. Il
connaît mieux cependant les bien-guidés.
[28.57] Et ils dirent:
‹Si nous suivons avec toi la bonne voie, on nous arrachera de notre terre›. -
Ne les avons-Nous pas établis dans une enceinte sacrée, sûre, vers laquelle des
produits de toute sorte sont apportés comme attribution de Notre part? Mais la
plupart d'entre eux ne savent pas.
[28.58] Et combien
avons-Nous fait périr des cités qui étaient ingrates (alors que leurs habitants
vivaient dans l'abondance), et voilà qu'après eux leurs demeures ne sont que
très peu habitées, et c'est Nous qui en fûmes l'héritier.
[28.59] Ton Seigneur ne
fait pas périr des cités avant d'avoir envoyé dans leur métropole un Messager
pour leur réciter Nos versets. Et Nous ne faisons périr les cités que lorsque
leurs habitants sont injustes.
[28.60] Tout ce qui vous
a été donné est la jouissance éphémère de la vie ici-bas et sa parure, alors
que ce qui est auprès d'Allah est meilleur et plus durable... Ne comprenez-vous
donc pas?
[28.61] Celui à qui Nous
avons fait une belle promesse dont il verra l'accomplissement, est-il
comparable à celui à qui Nous avons accordé la jouissance de la vie présente et
qui sera ensuite, le Jour de la Résurrection, de ceux qui comparaîtront (devant
Nous).
[28.62] Et le jour où Il
les appellera, Il dira: ‹Où sont ceux que vous prétendiez être Mes associés?›
[28.63] Ceux contre qui
la Parole se réalisera diront: ‹Voici, Seigneur, ceux que nous avons séduits.
Nous les avons séduits comme nous nous sommes dévoyés nous-mêmes. Nous les
désavouons devant Toi: ce n'est pas nous qu'ils adoraient›.
[28.64] Et on [leur] dira:
‹Appelez vos associés›. Ils les appelleront, mais ceux-ci ne leur répondront
pas. Quand ils verront le châtiment, ils désireront alors avoir suivi le chemin
droit (dans la vie d'ici-bas).
[28.65] Et le jour où Il
les appellera et qu'Il dira: ‹Que répondiez-vous aux Messagers?›
[28.66] Ce jour-là,
leurs arguments deviendront obscurs et ils ne se poseront point de questions.
[28.67] Mais celui qui
se sera repenti, qui aura cru et fait le bien, il se peut qu'il soit parmi ceux
qui réussissent.
[28.68] Ton Seigneur
crée ce qu'Il veut et Il choisit; il ne leur a jamais appartenu de choisir.
Gloire à Allah! Il transcende ce qu'ils associent à Lui!
[28.69] Ton Seigneur
sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent.
[28.70] C'est lui Allah.
Pas de divinité à part Lui. A Lui la louange ici-bas comme dans l'au-delà. A
Lui appartient le jugement. Et vers Lui vous serez ramenés.
[28.71] Dis: ‹Que
diriez-vous? Si Allah vous assignait la nuit en permanence jusqu'au jour de la
Résurrection, quelle divinité autre qu'Allah pourrait vous apporter une
lumière? N'entendez-vous donc pas?›
[28.72] Dis: ‹Que
diriez-vous? Si Allah vous assignait le jour en permanence jusqu'au Jour de la
Résurrection, quelle divinité autre qu'Allah pourrait vous apporter une nuit
durant laquelle vous reposeriez? N'observez-vous donc pas?›
[28.73] C'est de par Sa
miséricorde qu'Il vous a assigné la nuit et le jour: pour que vous vous
reposiez et cherchiez de Sa grâce, et afin que vous soyez reconnaissants.
[28.74] Et le jour où Il
les appellera, il dira: ‹Où sont ceux que vous prétendiez être Mes associés?›
[28.75] Cependant, Nous
ferons sortir de chaque communauté un témoin, puis Nous dirons: ‹Apportez votre
preuve décisive›. Ils sauront alors que la Vérité est à Allah; et que ce qu'ils
avaient inventé les a abandonnés.
[28.76] En vérité, Coré [Karoun] était du
peuple de Moïse mais il était empli de violence envers eux. Nous lui avions
donné de trésors dont les clefs pesaient lourd à toute une bande de gens forts.
Son peuple lui dit: ‹Ne te réjouis point. Car Allah n'aime pas les arrogants.
[28.77] Et recherche à
travers ce qu'Allah t'a donné, la Demeure dernière. Et n'oublie pas ta part en
cette vie. Et sois bienfaisant comme Allah a été bienfaisant envers toi. Et ne
recherche pas la corruption sur terre. Car Allah n'aime point les corrupteurs›.
[28.78] Il dit: ‹C'est
par une science que je possède que ceci m'est venu›. Ne savait-il pas qu'avant
lui Allah avait périr des générations supérieures à lui en force et plus riches
en biens? Et les criminels ne seront pas interrogés sur leurs péchés› !
[28.79] Il sortit à son
peuple dans tout son apparat. Ceux que aimaient la vie présente dirent: ‹Si
seulement nous avions comme ce qui a été donné à Coré. Il a été doté, certes,
d'une immense fortune›.
[28.80] Tandis que ceux
auxquels le savoir a été donné dirent : ‹Malheur à vous! La récompense d'Allah
est meilleure pour celui qui croit et fait le bien›. Mais elle ne sera reçue
que par ceux qui endurent.
[28.81] Nous fîmes donc
que la terre l'engloutît, lui et sa maison. Aucun clan en dehors d'Allah ne fut
là pour le secourir, et il ne pût se secourir lui-même.
[28.82] Et ceux qui, la
veille, souhaitaient d'être à sa place, se mirent à dire: ‹Ah! Il est vrai
qu'Allah augmente la part de qui Il veut, parmi Ses serviteurs, ou la
restreint. Si Allah ne nous avait pas favorisés, Il nous aurait certainement
fait engloutir. Ah! Il est vrai que ceux qui ne croient pas ne réussissent
pas›.
[28.83] Cette Demeure
dernière, Nous la réservons à ceux qui ne recherchent, ni à s'élever sur terre,
ni à y semer ma corruption. Cependant, l'heureuse fin appartient aux pieux.
[28.84] Quiconque
viendra avec le bien, aura meilleur que cela encore; et quiconque viendra avec
le mal, (qu'il sache que) ceux qui commettront des méfaits ne seront rétribués
que selon ce qu'ils ont commis.
[28.85] Celui qui t'a
prescrit le Coran te ramènera certainement là où tu (souhaites) retourner. Dis:
‹Mon Seigneur connaît mieux celui qui a apporté la guidée et celui qui est dans
un égarement évident.
[28.86] Tu n'espérais
nullement que le Livre te serait révélé. Ceci n'a été que par une miséricorde
de ton Seigneur. Ne sois donc jamais un soutien pour les infidèles;
[28.87] et que ceux-ci
ne te détournent point des versets d'Allah une fois qu'on les a fait descendre
vers toi. Appelle les gens vers ton Seigneur et ne sois point du nombre des
Associateurs.
[28.88] Et n'invoque
nulle autre divinité avec Allah. Point de divinité à part Lui. Tout doit périr,
sauf Son Visage. A Lui appartient le jugement; et vers Lui vous serez ramenés.
L'araignèe (Al-Ankabut)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[29.1] Alif, Lam, Mim.
[29.2] Est-ce que les
gens pensent qu'on les laissera dire: ‹Nous croyons!› sans les éprouver?
[29.3] Certes, Nous
avons éprouvé ceux qui ont vécu avant eux; [Ainsi] Allah connaît ceux qui disent la vérité et ceux
qui mentent.
[29.4] Ou bien ceux qui
commettent des méfaits, comptent-ils pouvoir Nous échapper? Comme leur jugement
est mauvais!
[29.5] Celui qui espère
rencontrer Allah, le terme fixé par Allah va certainement venir. Et c'est Lui
l'Audient, l'Omniscient.
[29.6] Et quiconque
lutte, ne lutte que pour lui-même, car Allah peut Se passer de tout l'univers.
[29.7] Et quant à ceux
qui croient et font de bonnes oeuvres, Nous leur effacerons leurs méfaits, et
Nous le rétribuerons de la meilleure récompense pour ce qu'ils auront accompli.
[29.8] Et Nous avons
enjoint à l'homme de bien traiter ses père et mère, et ‹si ceux-ci te forcent à
M'associer, ce dont tu n'as aucun savoir, alors ne leur obéis pas›. Vers Moi
est votre retour, et alors Je vous informerai de ce que vous faisiez.
[29.9] Et quant à ceux
qui croient et font de bonnes oeuvres, Nous les ferons certainement entrer
parmi les gens de bien.
[29.10] Parmi les gens
il en est qui disent: ‹Nous croyons en Allah›; puis, si on les fait souffrir
pour la cause d'Allah, ils considèrent l'épreuve de la part des hommes comme un
châtiment d'Allah. Or, s'il vient du secours de ton Seigneur, ils diront certes:
‹Nous étions avec vous!› Allah n'est-Il pas le meilleur à savoir ce qu'il y a
dans les poitrines de tout le monde?
[29.11] Allah connaît
parfaitement les croyants et connaît parfaitement les hypocrites.
[29.12] Et ceux qui ne
croient pas disent à ceux qui croient; ‹Suivez notre sentier, et que nous
supportions vos fautes›. Mais ils ne supporteront rien de leurs fautes. En
vérité ce sont des menteurs.
[29.13] Et très
certainement, ils porteront leurs fardeaux et d'autres fardeaux en plus de
leurs propres fardeaux. et ils seront interrogés, le Jour de la Résurrection,
sur ce qu'ils inventaient.
[29.14] Et en effet,
Nous avons envoyé Noé vers son peuple. Il demeura parmi eux mille ans moins
cinquante années. Puis le déluge les emporta alors qu'ils étaient injustes.
[29.15] Puis Nous les
sauvâmes, lui et les gens de l'arche; et Nous en fîmes un avertissement pour
l'univers.
[29.16] Et Abraham,
quand il dit à son peuple: ‹Adorez Allah, et craignez-Le: cela vous est bien
meilleur si vous saviez›.
[29.17] Vous n'adorez
que des idoles, en dehors d'Allah, et vous forgez un mensonge. Ceux que vous
adorez en dehors d'Allah ne possèdent aucun moyen pour vous procurer
nourriture; recherchez votre subsistance auprès d'Allah. Adorez-Le et soyez-Lui
reconnaissants. C'est à Lui que vous serez ramenés.
[29.18] Et si vous criez
au mensonge, d'autres nations avant vous, ont aussi traité (leurs prophètes) de
menteurs. Au Messager, cependant, n'incombe que la transmission claire.
[29.19] Ne voient-ils
pas comment Allah commence la création puis la refait? Cela est facile pour
Allah.
[29.20] Dis: ‹Parcourez
la terre et voyez comment Il a commencé la création. Puis comment Allah crée la
génération ultime. Car Allah est Omnipotent›.
[29.21] Il châtie qui Il
veut et fait miséricorde à qui Il veut; c'est vers Lui que vous serez ramenés.
[29.22] Et vous ne
pourrez vous opposer à Sa puissance ni sur terre, ni au ciel; et il n'y a pas
pour vous, en dehors d'Allah, ni allié ni secoureur.
[29.23] Et ceux qui ne
croient pas aux versets d'Allah et à Sa rencontre, désespèrent de Ma
miséricorde. Et ceux-là auront un châtiment douloureux.
[29.24] Son peuple ne
fît d'autre réponse que: ‹tuez-le ou brûlez-le›. Mais Allah le sauva du feu.
C'est bien là des signes pour des gens qui croient.
[29.25] Et [Abraham] dit: ‹En
effet, c'est pour cimenter des liens entre vous- même dans la vie présente, que
vous avez adopté des idoles, en dehors d'Allah. Ensuite, le Jour de la
Résurrection, les uns rejetteront les autres, et les uns maudiront les autres,
tandis que vous aurez le Feu pour refuge, et vous n'aurez pas de protecteurs.
[29.26] Lot crut en lui.
Il dit: ‹Moi, j'émigre vers mon Seigneur, car c'est Lui le Tout Puissant, le
Sage›.
[29.27] Nous lui
donnâmes Isaac et Jacob, et plaçâmes dans sa descendance la prophétie et le
Livre. Nous lui accordâmes sa récompense ici-bas, tandis que dans l'au-delà, il
sera parmi les gens de bien.
[29.28] Et Lot, quand il
dit à son peuple: ‹Vraiment, vous commettez la turpitude où nul dans l'univers
ne vous a précédés.
[29.29] Aurez-vous
commerce charnel avec des mâles? Pratiquerez-vous le brigandage?
Commettrez-vous le blamâble dans votre assemblée?› Mais son peuple ne fit
d'autre réponse que: ‹Fait que le châtiment d'Allah nous vienne, si tu es du
nombre des véridiques›.
[29.30] Il dit:
‹Seigneur, donne-moi victoire sur ce peuple de corrupteurs!›
[29.31] Et quand Nos
Anges apportèrent à Abraham la bonne annonce, ils dirent: ‹Nous allons anéantir
les habitants de cette cité car ses habitants sont injustes›.
[29.32] Il dit: ‹Mais
Lot s'y trouve!› Ils dirent: ‹Nous savons parfaitement qui y habite: nous le
sauverons certainement, lui et sa famille, excepté sa femme qui sera parmi ceux
qui périront›.
[29.33] Et quand Nos
Anges vinrent à Lot, il fut affligé pour eux, et se sentit incapable de les
protéger. Ils lui dirent: ‹Ne crains rien et ne t'afflige pas... Nous te
sauverons ainsi que ta famille, excepté ta femme qui sera parmi ceux qui
périront.
[29.34] Nous ferons
tomber du ciel un châtiment sur les habitants de cette cité, pour leur
perversité›.
[29.35] Et certainement,
Nous avons laissé (des ruines de cette cité) un signe (d'avertissement) évident
pour des gens qui comprennent.
[29.36] De même, aux
Madyan (Nous envoyâmes) leur frère Chuaïb qui leur dit: ‹Ô mon peuple, adorez
Allah et attendez-vous au Jour dernier, et ne semez pas la corruption sur
terre›.
[29.37] Mais ils le
traitèrent de menteur. Le cataclysme des saisit, et au matin, ils gisaient sans
vie dans leurs demeures.
[29.38] De même (Nous
anéantîmes) les Aad et les Tamud. - Vous le voyez clairement à travers leurs
habitations - Le Diable, cependant, leur avait embelli leurs actions, au point
de les repousser loin du Sentier; ils étaient pourtant invités à être
clairvoyants.
[29.39] De même (Nous
détruisîmes) Coré, Pharaon et Haman. Alors que Moïse leur apporta des preuves,
ils s'enorgueillirent sur terre. Et ils n'ont pas pu [Nous] échapper.
[29.40] Nous saisîmes
donc chacun pour son péché: Il y en eut sur qui Nous envoyâmes un ouragan; il y
en eut que le Cri saisit; il y en eut que Nous fîmes engloutir par la terre; et
il y en eut que Nous noyâmes. Cependant, Allah n'est pas tel à leur faire du
tort; mais ils ont fait du tort à eux-mêmes.
[29.41] Ceux qui ont
pris les protecteurs en dehors d'Allah ressemblent à l'araignée qui s'est
donnée maison. Or la maison la plus fragile est celle de l'araignée. Si
seulement ils savaient!
[29.42] Allah connaît
toute chose qu'ils invoquent en dehors de Lui. Et c'est Lui le Tout Puissant,
le Sage.
[29.43] Telles sont les
paraboles que Nous citons aux gens; cependant, seuls les savants les
comprennent.
[29.44] C'est pour une
juste raison qu'Allah a crée les cieux et la terre. Voilà bien là une preuve
pour les croyants.
[29.45] Récite ce qui
t'est révélé du Livre et accomplis la Salat. En vérité la Salat préserve de la
turpitude et du blâmable. Le rappel d'Allah est certes ce qu'il y a de plus
grand. Et Allah sait ce que vous faites.
Part 21
[29.46] Et ne discutez que de la meilleure
façon avec les gens du Livre, sauf ceux d'entre eux qui sont injustes. Et
dites: ‹Nous croyons en ce qu'on a fait descendre vers nous et descendre vers
vous, tandis que notre Dieu et votre Dieu est le même, et c'est à Lui que nous
nous soumettons›.
[29.47] C'est ainsi que
Nous t'avons fait descendre le Livre (le Coran). Ceux à qui Nous avons donné le
Livre y croient. Et parmi ceux-ci, il en est qui y croient. Seuls les mécréants
renient Nos versets.
[29.48] Et avant cela,
tu ne récitais aucun livre et tu n'en n'écrivais aucun de ta main droite.
Sinon, ceux qui nient la vérité auraient eu des doutes.
[29.49] Il consiste
plutòt en des versets évidents, (préservés) dans les poitrines de ceux à qui le
savoir a été donné. Et seuls les injustes renient Nos versets.
[29.50] Et ils dirent:
‹Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui des prodiges de la part de son
Seigneur?› Dis: ‹Les prodiges sont auprès d'Allah. Moi, je ne suis qu'un
avertisseur bien clair›.
[29.51] Ne leur suffit-il
donc point que Nous ayons fait descendre sur toi le Livre et qu'il leur soit
récité? Il y a assurément là une miséricorde et un rappel pour des gens qui
croient.
[29.52] Dis: ‹Allah
suffit comme témoin entre moi et vous›. Il sait ce qui est dans les cieux et la
terre. Et quant à ceux qui croient au faux et ne croient pas en Allah, ceux-là
seront les perdants.
[29.53] Et ils demandent
de hâter [la venue]
du châtiment. S'il n'y avait pas eu un terme fixé, le châtiment leur serait
certes venu. Et assurément, il leur viendra soudain, sans qu'ils en aient
conscience.
[29.54] Ils te demandent
de hâter [la venue]
du châtiment, tandis que l'Enfer cerne les mécréants de toutes parts.
[29.55] Le jour où le
châtiment les enveloppera d'en haut et sous leurs pieds. Il [leur] dira:
‹Goûtez à ce que vous faisiez!›
[29.56] Ô Mes serviteurs
qui avaient cru! Ma terre est bien vaste. Adorez-Moi donc!
[29.57] Toute âme goûtera
la mort. Ensuite c'est vers Nous que vous serez ramenés.
[29.58] Et quant à ceux
qui croient et accomplissent de bonnes oeuvres, Nous les installerons certes à
l'étage dans le Paradis sous lequel coulent les ruisseaux, pour y demeurer
éternellement. Quelle belle récompense que celle de ceux qui font le bien,
[29.59] qui endurent, et
placent leur confiance en leur Seigneur!
[29.60] Que de bêtes ne
se chargent point de leur propre nourriture! C'est Allah qui les nourrit ainsi
que vous. Et c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
[29.61] Si tu leur
demandes: ‹Qui a créé les cieux et la terre, et assujetti le soleil et la
lune?›, ils diront très certainement: ‹Allah›. Comment se fait-il qu'ensuite
ils se détournent (du chemin droit)?
[29.62] Allah dispense
largement ou restreint Ses dons à qui Il veut parmi Ses serviteurs. Certes,
Allah est Omniscient.
[29.63] Si tu leur
demandes: ‹Qui a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il fit revivre la
terre après sa mort?›, ils diront très certainement: ‹Allah›. Dis: ‹Louange à
Allah!› Mais la plupart d'entre eux ne raisonnent pas.
[29.64] Cette vie
d'ici-bas n'est pas qu'amusement et jeu. La Demeure de l'au- delà est
assurément la vraie vie. S'ils savaient!
[29.65] Quand ils
montent en bateau, ils invoquent Allah Lui vouant exclusivement leur culte. Une
fois qu'Il les a sauvés [des dangers de la mer
en les ramenant] sur la terre ferme, voilà
qu'ils [Lui]
donnent des associés.
[29.66] Qu'ils nient ce
que nous leur avons donné et jouissent des biens de ce monde! Ils sauront
bientòt!
[29.67] Ne voient-ils
pas que vraiment Nous avons fait un sanctuaire sûr [la
Mecque], alors que tout autour d'eux on enlève
les gens? Croiront-ils donc au faux et nieront-ils les bienfaits d'Allah?
[29.68] Et quel pire
injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui dément la Vérité
quand elle lui parvient? N'est-ce pas dans l'Enfer une demeure pour les
mécréants?
[29.69] Et quant à ceux
qui luttent pour Notre cause, Nous les guiderons certes sur Nos sentiers, Allah
est en vérité avec les bienfaisants.
Les romains (Ar-Rum)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[30.1] Alif, Lam, Mim.
[30.2] Les Romains ont
été vaincus,
[30.3] dans le pays
voisins, et après leur défaite ils seront les vainqueurs,
[30.4] dans quelques
années. A Allah appartient le commandement, au début et à la fin, et ce jour-là
les Croyants se réjouiront
[30.5] du secours
d'Allah. Il secourt qui Il veut et Il est le Tout Puissant, le Tout
Miséricordieux.
[30.6] C'est [là] la promesse
d'Allah. Allah ne manque jamais à Sa promesse mais la plupart des gens ne
savent pas.
[30.7] Ils connaissent
un aspect de la vie présente, tandis qu'ils sont inattentifs à l'au-delà.
[30.8] N'ont-ils pas
médité en eux-mêmes? Allah n'a créé les cieux et la terre et ce qui est entre
eux, qu'à juste raison et pour un terme fixé. Beaucoup de gens cependant ne
croient pas en la rencontre de leur Seigneur.
[30.9] N'ont-ils pas
parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont vécu avant eux?
Ceux-là les surpassaient en puissance et avaient labouré et peuplé la terre
bien plus qu'ils ne l'ont fait eux-mêmes. Leurs messagers leur vinrent avec des
preuves évidentes. Ce n'est pas Allah qui leur fît du tort; mais ils se firent
du tort à eux- mêmes.
[30.10] Puis, mauvaise
fut la fin de ceux qui faisaient le mal, ayant traité de mensonges les versets
d'Allah et les ayant raillés.
[30.11] C'est Allah qui
commence la création; ensuite Il la refait; puis, vers Lui vous serez ramenés.
[30.12] Et le jour où
l'Heure arrivera, les criminels seront frappés de désespoir.
[30.13] Et ils n'auront
point d'intercesseurs parmi ceux qu'ils associaient [à
Allah] et ils renieront même leurs divinités.
[30.14] Le jour où
l'Heure arrivera, ce jour-là ils se sépareront [les
uns des autres].
[30.15] Ceux qui auront
cru et accompli de bonnes oeuvres se réjouiront dans un jardin;
[30.16] et quant à ceux
qui n'auront pas cru et auront traité de mensonges Nos signes ainsi que la
rencontre de l'au-delà, ceux-là seront emmenés au châtiment.
[30.17] Glorifiez Allah
donc, soir et matin!
[30.18] A Lui toute
louange dans les cieux et la terre, dans l'après-midi et au milieu de la
journée.
[30.19] Du mort, Il fait
sortir le vivant, et du vivant, Il fait sortir le mort. Et Il redonne la vie à
la terre après sa mort. Et c'est ainsi que l'on vous fera sortir (à la
résurrection).
[30.20] Parmi Ses
signes: Il vous a créés de terre, - puis, vous voilà des hommes qui se
dispersent [dans le monde]-.
[30.21] Et parmi Ses
signes Il a créé de vous, pour vous, des épouses pour que vous viviez en
tranquillité avec elles et Il a mis entre vous de l'affection et de la bonté.
Il y a en cela des preuves pour des gens qui réfléchissent.
[30.22] Et parmi Ses
signes la création des cieux et de la terre et la variété de vos idiomes et de
vos couleurs. Il y a en cela des preuves pour les savants.
[30.23] Et parmi Ses
signes votre sommeil la nuit et le jour, et aussi votre quête de Sa grâce. Il y
a en cela des preuves pour des gens qui entendent.
[30.24] Et parmi Ses
signes Il vous montre l'éclaire avec crainte (de la foudre) et espoir (de la
pluie), et fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il redonne la vie à la
terre après sa mort. Il y a en cela des preuves pour des gens qui raisonnent.
[30.25] Et parmi Ses
signes le ciel et la terre sont maintenus par Son ordre; ensuite lorsqu'Il vous
appellera d'un appel, voilà que de la terre vous surgirez.
[30.26] A Lui tous ceux
qui sont dans les cieux et la terre: tous Lui sont entièrement soumis.
[30.27] Et c'est Lui qui
commence la création puis la refait; et cela Lui est plus facile. Il a la
transcendance absolue dans les cieux et sur la terre. C'est Lui le Tout
Puissant, le Sage.
[30.28] Il vous a cité
une parabole de vous-mêmes: Avez-vous associé vos esclaves à ce que Nous Vous
avons attribué en sorte que vous soyez tous égaux [en
droit de propriété] et que vous les craignez [autant] que vous
vous craignez mutuellement? C'est ainsi que Nous exposons Nos versets pour des
gens qui raisonnent.
[30.29] Ceux qui ont été
injustes ont plutòt suivi leurs propres passions, sans savoir. Qui donc peut
guider celui qu'Allah égare? Et ils n'ont pas pour eux, de protecteur.
[30.30] Dirige tout ton
être vers la religion exclusivement [pour
Allah], telle est la nature qu'Allah a
originellement donnée aux hommes - pas de changement à la création d'Allah -.
Voilà la religion de droiture; mais la plupart des gens ne savent pas.
[30.31] Revenez
repentants vers Lui; craignez-Le, accomplissez la Salat et ne soyez pas parmi
les associateurs,
[30.32] parmi ceux qui
ont divisé leur religion et sont devenus des sectes, chaque parti exultant de
ce qu'il détenait.
[30.33] Et quand un mal
touche les gens, ils invoquent leur Seigneur en revenant à Lui repentants. Puis
s'Il leur fait goûter de Sa part une miséricorde, voilà qu'une partie d'entre
eux donnent à leur Seigneur des associés,
[30.34] en sorte qu'ils
deviennent ingrats envers ce que Nous leur avons donné. ‹Et jouissez donc. Vous
saurez bientòt›.
[30.35] Avons-Nous fait
descendre sur eux une autorité (un Livre) telle qu'elle parle de ce qu'ils Lui
associaient?
[30.36] Et quand Nous
faisons goûter une miséricorde aux gens, ils en exultent. Mais si un malheur
les atteint à cause de ce que leurs propres mains ont préparé, voilà qu'ils
désespèrent.
[30.37] N'ont-ils pas vu
qu'Allah dispense Ses dons ou les restreint à qui Il veut? Il y a en cela des
preuves pour des gens qui croient.
[30.38] Donne donc au
proche parent son dû, ainsi qu'au pauvre, et au voyageur en détresse. Cela est
meilleur pour ceux qui recherchent la face d'Allah (Sa satisfaction); et ce
sont eux qui réussissent.
[30.39] Tout ce que vous
donnerez à usure pour augmenter vos biens au dépens des biens d'autrui ne les
accroît pas auprès d'Allah, mais ce que vous donnez comme Zakat, tout en
cherchant la Face d'Allah (Sa satisfaction)... Ceux-là verront [leurs récompenses]
multipliées.
[30.40] C'est Allah qui
vous a créés et vous a nourris. Ensuite Il vous fera mourir, puis Il vous
redonnera vie. Y en a-t-il parmi vos associés, qui fasse quoi que ce soit de
tout cela? Gloire à Lui! Il transcende ce qu'on Lui associe.
[30.41] La corruption
est apparue sur la terre et dans la mer à cause de ce que les gens ont accompli
de leurs propres mains; afin qu'[Allah] leur fasse goûter une partie de ce qu'ils ont
oeuvré; peut-être reviendront-ils (vers Allah).
[30.42] Dis: ‹Parcourez
la terre et regardez ce qu'il est advenu de ceux qui ont vécu avant. La plupart
d'entre eux étaient des associateurs›.
[30.43] Dirige tout ton
être vers la religion de droiture, avant que ne vienne d'Allah un jour qu'on ne
peut repousser. Ce jour-là [les gens] seront divisés:
[30.44] Celui qui aura
mécru subira [les conséquences] de son infidélité. Et quiconque aura oeuvré en
bien... C'est pour eux-mêmes qu'ils préparent (leur avenir),
[30.45] afin qu'[Allah] récompense
par Sa grâce ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres. En vérité,
Il n'aime pas les infidèles.
[30.46] Parmi Ses
signes, Il envoie les vents comme annonciateurs, pour vous faire goûter de Sa
miséricorde et pour que le vaisseau vogue, par Son ordre, et que vous
recherchiez de Sa grâce. Peut-être seriez-vous reconnaissants!
[30.47] Nous avons
effectivement envoyé avant toi des Messagers vers leurs peuples et ils leur
apportèrent les preuves. Nous Nous vengeâmes de ceux qui commirent les crimes [de la négation];
et c'était Notre devoir de secourir les croyants.
[30.48] Allah, c'est Lui
qui envoie les vents qui soulèvent des nuages; puis Il les étend dans le ciel
comme Il veut; et Il les met en morceaux. Tu vois alors la pluie sortir de
leurs profondeurs. Puis, lorsqu'Il atteint avec elle qui Il veut parmi Ses
serviteurs, les voilà qui se réjouissent,
[30.49] même s'ils
étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés.
[30.50] Regarde donc les
effets de la miséricorde d'Allah comment Il redonne la vie à la terre après sa
mort. C'est Lui qui fait revivre les morts et Il est Omnipotent.
[30.51] Et si Nous
envoyons un vent et qu'ils voient jaunir [leur
végétation], ils demeurent après cela ingrats
(oubliant les bienfaits antérieurs).
[30.52] En vérité, tu ne
fais pas entendre les morts; et tu ne fais pas entendre aux sourds l'appel,
s'ils s'en vont en tournant le dos.
[30.53] Tu n'es pas
celui qui guide les aveugles hors de leur égarement. Tu ne fais entendre que
ceux qui croient en Nos versets et qui sont alors entièrement soumis [musulmans].
[30.54] Allah, c'est Lui
qui vous a créés faibles; puis après la faiblesse, Il vous donne la force; puis
après la force, Il vous réduit à la faiblesse et à la vieillesse: Il crée ce
qu'Il veut et c'est Lui l'Omniscient, l'Omnipotent.
[30.55] Et le jour où
l'Heure arrivera, les criminels jureront qu'ils n'ont demeuré qu'une heure.
C'est ainsi qu'ils ont été détournés (de la vérité);
[30.56] tandis que ceux
à qui le savoir et la foi furent donnés diront: ‹Vous avez demeuré d'après le
Décret d'Allah, jusqu'au Jour de la Résurrection, - voici le Jour de la
Résurrection, - mais vous ne saviez point›.
[30.57] ce jour-là donc,
les excuses ne seront pas utiles aux injustes et on ne leur demandera pas à
chercher à plaire à [Allah].
[30.58] Et dans ce
Coran, Nous avons certes cité, pour les gens, des exemples de toutes sortes. Et
si tu leur apportes un prodige, ceux qui ne croient pas diront: ‹Certes, vous
n'êtes que des imposteurs›.
[30.59] C'est ainsi
qu'Allah scelle les coeurs de ceux qui ne savent pas.
[30.60] Sois donc
patient, car la promesse d'Allah est vérité. Et que ceux qui ne croient pas
fermement ne t'ébranlent pas!
Luqman
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[31.1] Alif, Lam, Mim.
[31.2] Voici les versets
du Livre plein de sagesse,
[31.3] c'est un guide et
une miséricorde aux bienfaisants,
[31.4] qui accomplissent
la Salat, acquittent le Zakat et qui croient avec certitude en l'au-delà.
[31.5] Ceux-là sont sur
le chemin droit de leur Seigneur et ce sont eux les bienheureux.
[31.6] Et, parmi les
hommes, il est [quelqu'un] qui, dénué de science, achète de plaisants
discours pour égarer hors du chemin d'Allah et pour le prendre en raillerie.
Ceux-là subiront un châtiment avilissant.
[31.7] Et quand on lui
récite Nos versets, il tourne le dos avec orgueil, comme s'il ne les avait
point entendus, comme s'il y avait un poids dans ses oreilles. Fais-lui donc
l'annonce d'un châtiment douloureux.
[31.8] Ceux qui croient
et accomplissent les bonnes oeuvres auront les Jardins des délices,
[31.9] pour y demeurer
éternellement, - c'est en vérité une promesse d'Allah. - C'est Lui le Puissant,
le Sage.
[31.10] Il a créé les
cieux sans piliers que vous puissiez voir; et Il a enfoncé des montagnes fermes
dans la terre pour l'empêcher de basculer avec vous; et Il y a propagé des
animaux de toute espèce. Et du ciel, Nous avons fait descendre une eau, avec
laquelle Nous avons fait pousser des plantes productives par couples de toute
espèce.
[31.11] ‹Voilà la
création d'Allah. Montrez-Moi donc ce qu'ont créé, ceux qui sont en dehors de
Lui?› Mais les injustes sont dans un égarement évident.
[31.12] Nous avons
effectivement donné à Luqman la sagesse: ‹Sois reconnaissant à Allah, car
quiconque est reconnaissant, n'est reconnaissant que pour soi- même; quant à celui
qui est ingrat..., En vérité, Allah se dispense de tout, et Il est digne de
louange›.
[31.13] Et lorsque
Luqman dit à son fils tout en l'exhortant: ‹Ô mon fils, ne donne pas d'associé
à Allah, car l'association à [Allah] est vraiment une injustice énorme›.
[31.14] Nous avons
commandé à l'homme [la bienfaisance envers] ses père et mère; sa mère l'a porté [subissant pour lui]
peine sur peine: son sevrage a lieu à deux ans.› Sois reconnaissant envers Moi
ainsi qu'envers tes parents. Vers Moi est la destination.
[31.15] Et si tous deux
te forcent a M'associer ce dont tu n'as aucune connaissance, alors ne leur
obéis pas; mais reste avec eux ici-bas de façon convenable. Et suis le sentier
de celui qui se tourne vers Moi. Vers Moi, ensuite, est votre retour, et alors
Je vous informerai de ce que vous faisiez›.
[31.16] ‹Ô mon enfant,
fût-ce le poids d'un grain de moutarde, au fond d'un rocher, ou dans les cieux
ou dans la terre, Allah le fera venir. Allah est infiniment Doux et
Parfaitement Connaisseur.
[31.17] Ô mon enfant,
accomplis la Salat, commande le convenable, interdis le blâmable et endure ce
qui t'arrive avec patience. Telle est la résolution à prendre dans toute
entreprise!
[31.18] Et ne détourne
pas ton visage des hommes, et ne foule pas la terre avec arrogance: car Allah
n'aime pas le présomptueux plein de gloriole.
[31.19] Sois modeste
dans ta démarche, et baisse ta voix, car la plus détestée des voix, c'est bien
la voix des ânes›.
[31.20] Ne voyez-vous
pas qu'Allah vous a assujetti ce qui est dans les cieux et sur la terre? Et Il
vous a comblés de Ses bienfaits apparents et cachés. Et parmi les gens, il y en
a qui disputent à propos d'Allah, sans science, ni guidée, ni Livre éclairant.
[31.21] Et quand on leur
dit: ‹Suivez ce qu'Allah a fait descendre›, ils disent: ‹Nous suivons plutòt ce
sur quoi nous avons trouvé nos ancêtres›. Est-ce donc même si le Diable les
appelait au châtiment de la fournaise!
[31.22] Et quiconque
soumet son être à Allah, tout en étant bienfaisant, s'accroche réellement à
l'anse la plus ferme. La fin de toute chose appartient à Allah.
[31.23] Celui qui a
mécru, que sa mécréance ne t'afflige pas: vers Nous sera leur retour et Nous
les informerons de ce qu'ils faisaient. Allah connaît bien le contenu des
poitrines.
[31.24] Nous leur
donnons de la jouissance pour peu de temps; ensuite Nous les forcerons vers un
dur châtiment.
[31.25] Si tu leur
demandes: ‹Qui a créé les cieux et la terre? ›, ils diront, certes: ‹Allah!›
Dis: ‹Louange à Allah!›. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
[31.26] A Allah
appartient tout ce qui est dans les cieux et en terre. Allah est Celui qui se
suffit à Lui-même, Il est Le Digne de louange!
[31.27] Quand bien même
tous les arbres de la terre se changeraient en calames [plumes
pour écrire], quand bien même l'océan serait
un océan d'encre où conflueraient sept autres océans, les paroles d'Allah ne
s'épuiseraient pas. Car Allah est Puissant et Sage.
[31.28] Votre création
et votre résurrection [à tous] sont [aussi
faciles à Allah] que s'il s'agissait d'une
seule âme. Certes Allah est Audient et Clairvoyant.
[31.29] N'as-tu pas vu
qu'Allah fait pénétrer la nuit dans le jour, et qu'il fait pénétrer le jour
dans la nuit, et qu'Il a assujetti le soleil et la lune chacun poursuivant sa
course jusqu'à un terme fixé? Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que
vous faites.
[31.30] Il en est ainsi
parce qu'Allah est la Vérité, et que tout ce qu'ils invoquent en dehors de Lui
est le Faux, et qu'Allah, c'est Lui le Haut, le Grand.
[31.31] N'as-tu pas vu
que c'est par la grâce d'Allah que le vaisseau vogue dans la mer, afin qu'Il
vous fasse voir de Ses merveilles? Il y a en cela des preuves pour tout homme
patient et reconnaissant.
[31.32] Quand une vague
les recouvre comme des ombres, ils invoquent Allah, vouant leur Culte
exclusivement à Lui; et lorsqu'Il les sauve, en les ramenant vers la terre
ferme, certains d'entre eux deviennent réticents; mais, seul le grand traître
et le grand ingrat renient Nos signes.
[31.33] Ô hommes!
Craignez votre Seigneur et redoutez un jour où le père ne répondra en quoi que
ce soit pour son enfant, ni l'enfant pour son père. La promesse d'Allah est
vérité. Que la vie présente ne vous trompe donc pas, et que le Trompeur (Satan)
ne vous induise pas en erreur sur Allah!
[31.34] La connaissance
de l'Heure est auprès d'Allah; et c'est Lui qui fait tomber la pluie
salvatrice; et Il sait ce qu'il y a dans les matrices. Et personne ne sait ce
qu'il acquerra demain, et personne ne sait dans quelle terre il mourra. Certes
Allah est Omniscient et Parfaitement Connaisseur.
Le prosternation (As-Sajda)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[32.1] Alif, Lam, Mim.
[32.2] La Révélation du
Livres, nul doute là-dessus, émane du Seigneur de l'univers.
[32.3] Diront-ils qu'il
(Muhammad) l'a inventé? Ceci est, au contraire, la vérité venant de ton
Seigneur pour que tu avertisses un peuple à qui nul avertisseur avant toi n'est
venu, afin qu'ils se guident.
[32.4] Allah qui a créé
en six jours les cieux et la terre, et ce qui est entre eux. Ensuite Il S'est
établi ‹Istawa› sur le Tròne. Vous n'avez, en dehors de Lui, ni allié ni
intercesseur. Ne vous rappelez-vous donc pas?
[32.5] Du ciel à la
terre, Il administre l'affaire, laquelle ensuite monte vers Lui en un jour
équivalant à mille ans de votre calcul.
[32.6] C'est Lui le
Connaisseur [des mondes] inconnus et visibles, le Puissant, le Miséricordieux,
[32.7] qui a bien fait
tout ce qu'Il a créé. Et Il a commencé la création de l'homme à partir de
l'argile,
[32.8] puis Il tira sa
descendance d'une goutte d'eau vile [le sperme];
[32.9] puis Il lui donna
sa forme parfaite et lui insuffla de Son Esprit. Et Il vous a assigné l'ouïe,
les yeux et le coeur. Que vous êtes peu reconnaissants!
[32.10] Et ils disent:
‹Quand nous serons perdus dans la terre [sous
forme de poussière], redeviendrons-nous une
création nouvelle?› En outre, ils ne croient pas en la rencontre avec leur
Seigneur.
[32.11] Dis: ‹L'Ange de
la mort qui est chargé de vous, vous fera mourir. Ensuite, vous serez ramenés
vers Votre Seigneur›.
[32.12] Si tu voyais
alors les criminels [comparaître], têtes basses devant leur Seigneur! ‹Notre
Seigneur, Nous avons vu et entendu, renvoie-nous donc afin que nous puissions
faire du bien; nous croyons (maintenant) avec certitude›.
[32.13] ‹Si Nous
voulions, Nous apporterions à chaque âme sa guidée. Mais la parole venant de
Moi doit être réalisée: ‹J'emplirai l'Enfer de djinns et d'hommes réunis›.
[32.14] ‹Goûtez donc!
Pour avoir oublié la rencontre de votre jour que voici. Nous aussi Nous vous
avons oubliés. Goûtez au châtiment éternel pour ce que vous faisiez›.
[32.15] Seuls croient en
Nos versets ceux qui, lorsqu'on les leur rappelle, tombent prosternés et, par
des louanges à leur Seigneur, célèbrent Sa gloire et ne s'enflent pas d'orgueil.
[32.16] Ils s'arrachent
de leurs lits pour invoquer leur Seigneur, par crainte et espoir; et ils font
largesse de ce que Nous Leur attribuons.
[32.17] Aucun être ne
sait ce qu'on a réservé pour eux comme réjouissance pour les yeux, en
récompense de ce qu'ils oeuvraient!
[32.18] Celui qui est
croyant est-il comparable au pervers? (Non), ils ne sont point égaux.
[32.19] Ceux qui croient
et accomplissent les bonnes oeuvres, auront leur résidence dans les Jardins du
Refuge, en récompense de ce qu'ils oeuvraient.
[32.20] Et quant à ceux
qui auront été pervers, leur refuge sera le Feu: toutes les fois qu'ils
voudront en sortir, ils y seront ramenés, et on leur dira: ‹Goûtez au châtiment
du Feu auquel vous refusiez de croire›.
[32.21] Nous leur ferons
certainement goûter au châtiment ici-bas, avant le grand châtiment afin qu'ils
retournent (vers le chemin droit)!
[32.22] Qui est plus
injuste que celui à qui les versets d'Allah sont rappelés et qui ensuite s'en
détourne? Nous nous vengerons certes des criminels.
[32.23] Nous avons
effectivement donné à Moïse le Livre - ne sois donc pas en doute sur ta
rencontre avec lui -, et l'avons assigné comme guide aux Enfants d'Israël.
[32.24] Et Nous avons
désigné parmi eux des dirigeants qui guidaient (les gens) par Notre ordre aussi
longtemps qu'ils enduraient et croyaient fermement en Nos versets.
[32.25] Ton Seigneur,
c'est Lui qui décidera entre eux, au Jour de la Résurrection, de ce sur quoi
ils divergeaient.
[32.26] N'est-ce pas
pour eux une indication le fait qu'avant eux, Nous ayons fait périr tant de
générations dans les maisons desquelles ils marchent? Il y a en cela des
preuves! N'écouteront-ils donc pas?
[32.27] N'ont-ils pas vu
que Nous poussons l'eau vers un sol aride, qu'ensuite Nous en faisons sortir
une culture que consomment leurs bestiaux et eux-mêmes? Ne voient-ils donc pas?
[32.28] Et ils disent:
‹A quand cette victoire, si vous êtes véridiques›?
[32.29] Dis: ‹Le jour de
la Victoire,, il sera inutile aux infidèles de croire! Et aucun délai ne leur
sera donné›.
[32.30] Eloigne-toi
d'eux et attends. Eux aussi demeurent dans l'attente.
Les coalisès (Al-Ahzab)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[33.1] Ô Prophète!
Crains Allah et n'obéis pas aux infidèles et aux hypocrites, car Allah demeure
Omniscient et Sage.
[33.2] Et suis ce qui
t'est révélé émanant de Ton Seigneur. Car Allah est Parfaitement Connaisseur de
ce que vous faites.
[33.3] Et place ta
confiance en Allah. Allah te suffit comme protecteur.
[33.4] Allah n'a pas
placé à l'homme deux coeurs dans sa poitrine. Il n'a point assimilé à vos mères
vos épouses [à qui vous dites en les répudiant]: ‹Tu es [aussi
illicite] pour moi que le dos de ma mère›. Il
n'a point fait de vos enfants adoptifs vos propres enfants. Ce sont des propos [qui sortent] de
votre bouche. Mais Allah dit la vérité et c'est Lui qui met [l'homme] dans la
bonne direction.
[33.5] Appelez-les du
nom de leurs pères: c' est plus équitable devant Allah. Mais si vous ne
connaissez pas leurs pères, alors considérez-les comme vos frères en religion
ou vos alliés. Nul blâme sur vous pour ce que vous faites par erreur, mais
(vous serez blâmés pour) ce que vos coeurs font délibérément. Allah, cependant,
est Pardonneur et Miséricordieux.
[33.6] Le Prophète a
plus de droit sur les croyants qu'ils n'en ont sur eux- mêmes; et ses épouses
sont leurs mères. Les liens de consanguinité ont [dans
les successions] la priorité [sur les liens]
unissant les croyants [de Médine] et les émigrés [de
la Mecque] selon le livre d'Allah, à moins que
vous ne fassiez un testament convenable en faveur de vos frères en religion. Et
cela est inscrit dans le Livre.
[33.7] Lorsque Nous
prîmes des prophètes leur engagement, de même que de toi, de Noé, d'Abraham, de
Moïse, et de Jésus fils de Marie: et Nous avons pris d'eux un engagement
solennel,
[33.8] afin [qu'Allah]
interroge les véridiques sur leur sincérité. Et Il a préparé aux infidèles un
châtiment douloureux.
[33.9] Ô vous qui
croyez! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, quand des troupes vous sont
venues et que Nous avons envoyé contre elles un vent et des troupes que vous
n'avez pas vues. Allah demeure Clairvoyant sur ce que vous faites.
[33.10] Quand ils vous
vinrent d'en haut et d'en bas [de toutes parts], et que les regards étaient troublés, et les
coeurs remontaient aux gorges, et vous faisiez sur Allah toutes sortes de
suppositions...
[33.11] Les croyants
furent alors éprouvés et secoués d'une dure secousse.
[33.12] Et quand les
hypocrites et ceux qui ont la maladie [le
doute] au coeur disaient: ‹Allah et Son
messager ne nous ont promis que tromperie›.
[33.13] De même, un
groupe d'entre eux dit: ‹Gens de Yatrib ! Ne demeurez pas ici. Retournez [chez vous]›. Un
groupe d'entre eux demande au Prophète la permission de partir en disant: ‹Nos
demeures sont sans protection›, alors qu'elle ne l'étaient pas: ils ne
voulaient que s'enfuir.
[33.14] Et si une percée
avait été faite sur eux par les flancs de la ville et qu'ensuite on leur avait
demandé de renier leur foi, ils auraient accepté certes, et n'auraient guère
tardé,
[33.15] tandis
qu'auparavant ils avaient pris l'engagement envers Allah qu'ils ne tourneraient
pas le dos. Et il sera demandé compte de tout engagement vis-à-vis d'Allah.
[33.16] Dis: ‹Jamais la
fuite ne vous sera utile si c'est la mort (sans combat) ou le meurtre (dans le
combat) que vous fuyez; dans ce cas, vous ne jouirez (de la vie) que peu (de
temps)›.
[33.17] Dis: ‹Quel est
celui qui peut vous protéger d'Allah, s'Il vous veut du mal ou s'Il veut vous
accorder une miséricorde?› Et ils ne trouveront pour eux- mêmes en dehors
d'Allah, ni allié ni secoureur.
[33.18] Certes, Allah
connaît ceux d'entre vous qui suscitent des obstacles, ainsi que ceux qui
disent à leurs frères: ‹Venez à nous›, tandis qu'ils ne déploient que peu
d'ardeur au combat,
[33.19] avares à votre
égard. Puis, quand leur vient la peur, tu les vois te regarder avec des yeux
révulsés, comme ceux de quelqu'un qui s'est évanoui par peur de la mort. Une
fois la peur passée, ils vous lacèrent avec des langues affilées, alors qu'ils
sont chiches à faire le bien. Ceux-là n'ont jamais cru. Allah donc, rend vaines
leurs actions. Et cela est facile à Allah.
[33.20] Ils pensent que
les coalisés ne sont pas partis. Or si les coalisés revenaient, [ces gens-là]
souhaiteraient être des nomades parmi les Bédouins, et [se
contenteraient] de demander de vos nouvelles.
S'ils étaient parmi vous, ils n'auraient combattu que très peu.
[33.21] En effet, vous
avez dans le Messager d'Allah un excellent modèle [à
suivre], pour quiconque espère en Allah et au
Jour dernier et invoque Allah fréquemment.
[33.22] Et quand les
croyants virent les coalisés, ils dirent: ‹Voilà ce qu'Allah et Son messager
nous avaient promis; et Allah et Son messager disaient la vérité›. Et cela ne
fit que croître leur foi et leur soumission.
[33.23] Il est, parmi
les croyants, des hommes qui ont été sincères dans leur engagement envers
Allah. Certain d'entre eux ont atteint leur fin, et d'autres attendent encore;
et ils n'ont varié aucunement (dans leur engagement);
[33.24] afin qu'Allah
récompense les véridiques pour leur sincérité, et châtie, s'Il veut, les hypocrites,
ou accepte leur repentir. Car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
[33.25] Et Allah a
renvoyé, avec leur rage, les infidèles sans qu'ils n'aient obtenu aucun bien,
et Allah a épargné aux croyants le combat. Allah est Fort et Puissant.
[33.26] Et Il a fait
descendre de leurs forteresses ceux des gens du Livre qui les avaient soutenus [les coalisés], et
Il a jeté l'effroi dans leurs coeurs; un groupe d'entre eux vous tuiez, et un
groupe vous faisiez prisonniers.
[33.27] Et Il vous a
fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une terre que
vous n'aviez point foulée. Et Allah est Omnipotent.
[33.28] Ô Prophète! Dis
à tes épouses: ‹Si c'est la vie présente que vous désirez et sa parure, alors
venez! Je vous demanderai [les moyens] d'en jouir et vous libérerai [par un divorce]
sans préjudice.
[33.29] Mais si c'est
Allah que vous voulez et Son messager ainsi que la Demeure dernière, Allah a
préparé pour les bienfaisantes parmi vous une énorme récompense.
[33.30] turpitude
prouvée, le châtiment lui sera doublé par deux fois! Et ceci est facile pour
Allah.
Part 22
[33.31] Et celle d'entre
vous qui est entièrement soumise à Allah et à Son messager et qui fait le bien,
Nous lui accorderons deux fois sa récompense, et Nous avons préparé pour elle
une généreuse attribution.
[33.32] Ô femmes du
Prophète! Vous n'êtes comparables à aucune autre femme. Si vous êtes pieuses,
ne soyez pas trop complaisantes dans votre langage, afin que celui dont le
coeur est malade [l'hypocrite] ne vous convoite pas. Et tenez un langage décent.
[33.33] Restez dans vos
foyers; et ne vous exhibez pas à la manière des femmes avant l'Islam
(Jahiliyah). Accomplissez le Salat, acquittez la Zakat et obéissez à Allah et à
Son messager. Allah ne veut que vous débarrasser de toute souillure, ò gens de
la maison [du prophète],
et vous purifier pleinement.
[33.34] Et gardez dans
vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets d'Allah et de la
sagesse. Allah est Doux et Parfaitement Connaisseur.
[33.35] Les Musulmans et
Musulmanes, croyants et croyantes, obéissants et obéissantes, loyaux et
loyales, endurants et endurantes, craignants et craignantes, donneurs et
donneuses d'aumònes, jeûnants et jeûnantes, gardiens de leur chasteté et
gardiennes, invocateurs souvent d'Allah et invocatrices: Allah a préparé pour
eux un pardon et une énorme récompense.
[33.36] Il n'appartient
pas à un croyant ou à une croyante, une fois qu'Allah et Son messager ont
décidé d'une chose d'avoir encore le choix dans leur façon d'agir. Et quiconque
désobéit à Allah et à Son messager, s'est égaré certes, d'un égarement évident.
[33.37] Quand tu disais
à celui qu'Allah avait comblé de bienfaits, tout comme toi-même l'avais comblé:
‹Garde pou toi ton épouse et crains Allah›, et tu cachais en ton âme ce
qu'Allah allait rendre public. Tu craignais les gens, et c'est Allah qui est
plus digne de ta crainte. Puis quand Zayd eût cessé toute relation avec elle,
Nous te la fîmes épouser, afin qu'il n'y ait aucun empêchement pour les croyants
d'épouser les femmes de leurs fils adoptifs, quand ceux-ci cessent toute
relation avec elles. Le commandement d'Allah doit être exécuté.
[33.38] Nul grief à
faire au Prophète en ce qu'Allah lui a imposé, conformément aux lois établies
pour ceux qui vécurent antérieurement. Le commandement d'Allah est un décret
inéluctable.
[33.39] Ceux qui
communiquent les messages d'Allah, Le craignants et ne redoutaient nul autre
qu'Allah. Et Allah suffit pour tenir le compte de tout.
[33.40] Muhammad n'a
jamais été le père de l'un de vos hommes, mais le messager d'Allah et le
dernier des prophètes. Allah est Omniscient.
[33.41] Ô vous qui
croyez! Evoquez Allah d'une façon abondante.
[33.42] et glorifiez-Le
à la pointe et au déclin du jour.
[33.43] C'est Lui qui
prie sur vous, - ainsi que Ses anges, - afin qu'Il vous fasse sortir des
ténèbres à la lumière; et Il est Miséricordieux envers les croyants.
[33.44] Leur salutation
au jour où ils Le rencontreront sera: ‹Salam› [paix], et Il leur a préparé une généreuse récompense.
[33.45] Ô Prophète! Nous
t'avons envoyé [pour être] témoin, annonciateur, avertisseur.
[33.46] appelant (les
gens) à Allah, par Sa permission; et comme une lampe éclairante.
[33.47] Et fait aux
croyants la bonne annonce qu'ils recevront d'Allah une grande grâce.
[33.48] Et n'obéis pas
aux infidèles et aux hypocrites, ne prête pas attention à leur méchanceté et
place ta confiance en Allah et Allah suffit comme protecteur.
[33.49] Ô vous qui
croyez! Quand vous vous mariez avec des croyantes et qu'ensuite vous divorcez
d'avec elles avant de les avoir touchées, vous ne pouvez leur imposer un délai
d'attente. Donnez-leur jouissance [d'un bien] et libérez-les [par
un divorce] sans préjudice.
[33.50] Ô Prophète! Nous
t'avons rendue licites tes épouses à qui tu as donné leur mahr (dot), ce que tu
as possédé légalement parmi les captives [ou
esclaves] qu'Allah t'a destinées, les filles
de ton oncle paternel, les filles de tes tantes paternelles, les filles de ton
oncle maternel, et les filles de tes tantes maternelles, - celles qui avaient
émigré en ta compagnie, - ainsi que toute femme croyante si elle fait don de sa
personne au Prophète, pourvu que le Prophète consente à se marier avec elle:
c'est là un privilège pour toi, à l'exclusion des autres croyants. Nous savons
certes, ce que nous leur avons imposé au sujet de leurs épouses et des esclaves
qu'ils possèdent, afin qu'il n'eût donc point de blâme contre toi. Allah est
Pardonneur et Miséricordieux.
[33.51] Tu fais attendre
qui tu veux d'entre elles, et tu héberges chez toi qui tu veux. Puis il ne
t'est fait aucun grief si tu invites chez toi l'une de celles que tu avais
écartées. Voilà ce qui est le plus propre à les réjouir, à leur éviter tout
chagrin et à leur faire accepter de bon coeur ce que tu leur as donné à toutes.
Allah sait, cependant, ce qui est en vos coeurs. Et Allah est Omniscient et
Indulgent.
[33.52] Il ne t'est plus
permis désormais de prendre [d'autres] femmes. ni de changer d'épouses, même si leur
beauté te plaît; - à l'exception des esclaves que tu possèdes. Et Allah observe
toute chose.
[33.53] Ô vous qui
croyez! N'entrez pas dans les demeures du Prophète, à moins qu'invitation ne
vous soit faite à un repas, sans être là à attendre sa cuisson. Mais lorsqu'on
vous appelle, alors, entrez. Puis, quand vous aurez mangé, dispersez-vous, sans
chercher à vous rendre familiers pour causer. Cela faisait de la peine au
Prophète, mais il se gênait de vous (congédier), alors qu'Allah ne se gêne pas
de la vérité. Et si vous leur demandez (à ses femmes) quelque objet,
demandez-le leur derrière un rideau: c'est plus pur pour vos coeurs et leurs
coeurs; vous ne devez pas faire de la peine au Messager d'Allah, ni jamais vous
marier avec ses épouses après lui; ce serait, auprès d'Allah, un énorme pêché.
[33.54] Que vous
divulguiez une chose ou que vous la cachiez,... Allah demeure Omniscient.
[33.55] Nul grief sur
elles au sujet de leurs pères, leur fils, leurs frères, les fils de leurs frères,
les fils de leurs soeurs, leurs femmes [de
suite] et les esclaves qu'elles possèdent. Et
craignez Allah. Car Allah est témoin de toute chose.
[33.56] Certes, Allah
est Ses Anges prient sur le Prophète; ò vous qui croyez priez sur lui et
adresses [lui]
vos salutations.
[33.57] Ceux qui
offensent Allah et Son messager, Allah les maudit ici-bas, comme dans l'au-delà
et leur prépare un châtiment avilissant.
[33.58] Et ceux qui
offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité, se chargent
d'une calomnie et d'un péché évident.
[33.59] Ô Prophète! Dis
à tes épouses, à tes filles, et aux femmes des croyants, de ramener sur elles
leurs grands voiles: elles en seront plus vite reconnues et éviteront d'être
offensées. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
[33.60] Certes, si les
hypocrites, ceux qui ont la maladie au coeur, et les alarmistes [semeurs de troubles]
à Médine ne cessent pas, Nous t'inciterons contre eux, et alors, ils n'y
resteront que peu de temps en ton voisinage.
[33.61] Ce sont des
maudits. Où qu'on les trouve, ils seront pris et tués impitoyablement:
[33.62] Telles était la
loi établie par Allah envers ceux qui ont vécu auparavant et tu ne trouvera pas
de changement dans la loi d'Allah.
[33.63] Les gens
t'interrogent au sujet de l'Heure. Dis: ‹Sa connaissance est exclusive à
Allah›. Qu'en sais-tu? Il se peut que l'Heure soit proche.
[33.64] Allah a maudit
les infidèles et leur a préparé une fournaise,
[33.65] pour qu'ils y
demeurent éternellement, sans trouver ni alliés ni secoureur.
[33.66] Le jour où leurs
visages seront tournés dans le Feu, ils diront : ‹Hélas pour nous! Si seulement
nous avions obéi à Allah et obéi au Messager!›.
[33.67] Et ils dirent:
‹Seigneur, nous avons obéi à nos chefs et à nos grands. C'est donc eux qui nous
ont égarés du Sentier.
[33.68] Ô notre
Seigneur, inflige-leur deux fois le châtiment et maudis les d'une grande
malédiction›.
[33.69] Ô vous qui
croyez! Ne soyez pas comme ceux qui ont offensé Moïse. Allah l'a déclaré
innocent de leurs accusations, car il était honorable auprès d'Allah.
[33.70] Ô vous qui
croyez! Craignez Allah et parlez avec droiture.
[33.71] afin qu'Il
améliore vos actions et vous pardonne vos péchés. Quiconque obéit à Allah et à
Son messager obtient certes une grande réussite.
[33.72] Nous avions
proposé aux cieux, à la terre et aux montagnes la responsabilité (de porter les
charges de faire le bien et d'éviter le mal). Ils ont refusé de la porter et en
ont eu peur, alors que l'homme s'en est chargé; car il est très injuste [envers lui-même]
et très ignorant.
[33.73] [Il en est ainsi]
afin qu'Allah châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et
les associatrices, et Allah accueille le repentir des croyants et des
croyantes. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
Saba
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[34.1] Louange à Allah à
qui appartient tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur la terre.
Et louange à Lui dans l'au-delà. Et c'est Lui le Sage, le Parfaitement
Connaisseur.
[34.2] Il sait qui
pénètre en terre et qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y remonte. Et
c'est Lui le Miséricordieux, le Pardonneur.
[34.3] Ceux qui ne
croient pas disent: ‹L'Heure de nous viendra pas›. Dis: ‹Par mon Seigneur! Très
certainement, elle vous viendra. [Mon Seigneur] le Connaisseur de l'Inconnaissable. Rien ne Lui
échappe fût-il du poids d'un atome dans les cieux, comme sur la terre. Et rien
n'existe de plus petit ni de plus grand, qui ne soit inscrit dans un Livre
explicite.
[34.4] afin qu'Il
récompense ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres. Pour ceux-ci,
il y aura un pardon et un don généreux.
[34.5] Et ceux qui
s'efforcent de rendre vains Nos versets, ceux-là auront le châtiment d'un
supplice douloureux.
[34.6] Et ceux à qui le
savoir a été donné voient qu'on t'a fait descendre de la part de ton Seigneur
est la vérité qui guide au chemin du Tout Puissant, du Digne de Louange.
[34.7] Et ceux qui ne
croient pas dirent: ‹Voulez-vous que l'on vous montre un homme qui vous prédise
que lorsque vous serez complètement désintégrés, vous reparaîtrez, sans nul
doute, en une nouvelle création?
[34.8] Invente-t-il un
mensonge contre Allah? ou bien est-il fou?› [Non], mais ceux qui ne croient pas en l'au-delà sont
voués au châtiment et à l'égarement lointain.
[34.9] Ne voient-ils
donc pas ce qu'il y a comme ciel et comme terre devant et derrière eux? Si Nous
voulions, Nous ferions au la terre les engloutisse, ou que des morceaux du ciel
tombent sur eux. Il y a en cela une preuve pour tout serviteur repentant.
[34.10] Nous avons
certes accordé une grâce à David de notre part. Ô montagnes et oiseaux, répétez
avec lui (les louanges d'Allah). Et pour lui, Nous avons amolli le fer.
[34.11] (en lui disant):
‹Fabrique des cottes de mailles complètes et mesure bien les mailles›. Et
faites le bien. Je suis Clairvoyant sur ce que vous faites.
[34.12] Et à Salomon
(Nous avons assujetti) le vent, dont le parcours du matin équivaut à un mois
(de marche) et le parcours du soir, un mois aussi. Et pour lui nous avons fait
couler la source de cuivre. Et parmi les djinns il y en a qui travaillaient
sous ses ordres, par permission de son Seigneur. Quiconque d'entre eux,
cependant, déviait de Notre ordre, Nous lui faisions goûter le châtiment de la
fournaise.
[34.13] Ils exécutaient
pour lui ce qu'il voulait: sanctuaires, statues, plateaux comme des bassin et
marmites bien ancrées. ‹Ô famille de David, oeuvrez par gratitude›, alors qu'il
y a peu de Mes serviteurs qui sont reconnaissants.
[34.14] Puis, quand Nous
décidâmes sa mort, il n'y eut pour les avertir de sa mort que ‹la bête de
terre›, qui rongea sa canne. Puis lorsqu'il s'écroula, il apparut de toute
évidence aux djinns que s'ils savaient vraiment l'inconnu, ils ne seraient pas
restés dans le supplice humiliant [de la
servitude].
[34.15] Il y avait
assurément, pour la tribu de Saba un Signe dans leurs habitats; deux jardin,
l'un à droit et l'autre à gauche. ‹Mangez de ce que votre Seigneur vous a
attribué, et soyez Lui reconnaissants: une bonne contrée et un Seigneur
Pardonneur›.
[34.16] Mais ils se
détournèrent. Nous déchaînâmes contre eux l'inondation du Barrage, et leur
changeâmes leurs deux jardins en deux jardins aux fruits amers, tamaris et
quelques jujubiers.
[34.17] Ainsi les
rétribuâmes Nous pour leur mécréance. Saurions-Nous sanctionner un autre que le
mécréant?
[34.18] Et Nous avions
placé entre eux et les cités que Nous avions bénies, d'autres cités
proéminentes, et Nous avions évalué les étapes de voyage entre elles. ‹Voyagez
entre elles pendant des nuits et des jours, en sécurité›.
[34.19] Puis ils dirent:
‹Seigneur, allonge les distances entre nos étapes›, et ils se firent du tort à
eux mêmes. Nous fîmes d'eux, donc, des sujets de légendes et les désintégrâmes
totalement. Il y a en cela des avertissements pour tous grand endurant et grand
reconnaissant.
[34.20] Et Satan a très
certainement rendu véridique sa conjecture à leur égard. Ils l'ont suivi donc,
sauf un groupe parmi les croyants.
[34.21] Et pourtant il
n'avait sur eux aucun pouvoir si ce n'est que Nous voulions distinguer celui
qui croyait en l'au-delà et celui qui doutait. Ton Seigneur, cependant, assure
la sauvegarde de toute chose.
[34.22] Dis: ‹Invoquez
ceux qu'en dehors d'Allah vous prétendez [être
des divinités]. Ils ne possèdent même pas le
poids d'un atome, ni dans les cieux ni sur la terre. Ils n'ont jamais été
associés à leur création et Il n'a personne parmi eux pour Le soutenir›.
[34.23] L'intercession
auprès de Lui ne profite qu'à celui qui en faveur duquel Il la permet. Quand
ensuite la frayeur se sera éloignée de leurs coeurs, ils diront : ‹Qu'a dit
votre Seigneur?› Ils répondront: ‹La Vérité; C'est Lui le Sublime, le Grand›.
[34.24] Dis: ‹Qui vous
nourrit du ciel et de la terre?› Dis: ‹Allah. C'est nous ou bien vous qui
sommes sur une bonne voie, ou dans un égarement manifeste›.
[34.25] Dis: ‹Vous ne
serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons
pas interrogés sur ce que vous faites›.
[34.26] Dis: ‹Notre
Seigneur nous réunira, puis Il tranchera entre nous, avec la vérité, car c'est
Lui le Grand Juge, l'Omniscient›.
[34.27] Dis:
‹Montrez-moi ceux que vous Lui avez donnés comme associés. Eh bien, non! C'est
plutòt Lui, Allah, le Puissant, le Sage›.
[34.28] Et Nous ne
t'avons envoyé qu'en tant qu'annonciateur et avertisseur pour toute l'humanité.
Mais la plupart des gens ne savent pas.
[34.29] Et ils disent:
‹A quand cette promesse, si vous êtes véridiques?›.
[34.30] Dis: ‹Le
rendez-vous est pour un jour que vous ne saurez retarder d'une heure, ni
avancer!›.
[34.31] Et ceux qui
avaient mécru dirent: ‹Jamais nous ne croirons à ce Coran ni à ce qui l'a
précédé›. Et si tu pouvais voir les injustes seront debout devant leur
Seigneur, se renvoyant la parole les uns aux autres! Ceux que l'on considérait
comme faibles diront à ceux qui s'enorgueillissaient: ‹Sans vous, nous aurions
certes été croyants›.
[34.32] Ceux qui
s'enorgueillissaient diront à ceux qu'ils considéraient comme faibles: ‹Est-ce
nous qui vous avons repoussés de la bonne direction après qu'elle vous fut
venue? Mais vous étiez plutòt des criminels›.
[34.33] Et ceux que l'on
considérait comme faibles diront à ceux qui s'enorgueillissaient: ‹C'était
votre stratagème, plutòt, nuit et jours, de nous commander de ne pas croire en
Allah et de Lui donner des égaux›. Et ils cacheront leur regret quand ils
verront le châtiment. Nous placerons des carcans aux cous de ceux qui ont
mécru: les rétribuerait-on autrement que selon ce qu'ils oeuvraient?›
[34.34] Et Nous n'avons
envoyé aucun avertisseur dans une cité sans que ses gens aisés n'aient dit:
‹Nous ne croyons pas au message avec lequel vous êtes envoyés›.
[34.35] Et ils dirent:
‹Nous avons d'avantage de richesses et d'enfants et nous ne serons pas châtiés›.
[34.36] Dis: ‹Mon
Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons à qui Il veut. Mais la
plupart des gens ne savent pas›.
[34.37] Ni vos biens ni
vos enfants ne vous rapprocherons à proximité de Nous. Sauf celui qui croit et
oeuvre dans le bien. Ceux-là auront une double récompense pour ce qu'ils
oeuvraient, tandis qu'ils seront en sécurités, aux étages supérieurs (du
Paradis).
[34.38] Et quant à ceux
qui s'efforcent à rendre Nos versets inefficient, ceux-là seront forcés de se
présenter au châtiment.
[34.39] Dis: ‹Mon
Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons à ce qui Il veut parmi
Ses serviteurs. Et toute dépense que vous faites [dans
le bien], Il la remplace, et c'est Lui le
Meilleur des donateurs›.
[34.40] Et un jour Il
les rassemblera tous. Puis Il dira aux Anges: ‹Est-ce vous que ces gens-là
adoraient?›.
[34.41] Ils diront:
‹Gloire à Toi! Tu es notre Allié en dehors d'eux. Ils adoraient plutòt les
djinns, en qui la plupart d'entre eux croyaient.
[34.42] Ce jour-là donc,
vous n'aurez aucun moyen pour profiter ou nuire les uns aux autres, tandis que
Nous dirons aux injustes: ‹Goûtez au châtiment du Feu que vous traitiez de
mensonge›.
[34.43] Et quand Nos
versets édifiants leur sont récités, ils disent: ‹Ce n'est là qu'un homme qui
veut vous repousser de ce que vos ancêtres adoraient›. Et ils disent: ‹Ceci (Le
Coran) n'est qu'un mensonge inventé›. Et ceux qui ne croient pas disent de la
Vérité quand elle leur vient: ‹Ce n'est là qu'une magie évidente!›.
[34.44] [Pourtant] Nous ne
leurs avons pas donné de livres à étudier. Et Nous ne leur avons envoyés avant
toi aucun avertisseur.
[34.45] Ceux d'avant eux
avaient [aussi]
démenti (leurs messagers). [Les Mecquois] n'ont pas atteint le dixième de ce que Nous leur
avons donné [en force et en richesse]. Ils traitaient Mes Messagers de menteurs. Et
quelle réprobation fut la mienne!
[34.46] Dis: ‹Je vous
exhorte seulement à une chose: que pour Allah vous vous leviez, par deux ou
isolément, et qu'ensuite vous réfléchissiez. Votre compagnon (Muhammad) n'est
nullement possédé: il n'est pour vous qu'un avertisseur annonçant un dur
châtiment›.
[34.47] Dis: ‹Ce que je
vous demande comme salaire, c'est pour vous- mêmes. Car mon salaire n'incombe
qu'à Allah. Il est Témoin de toute chose›.
[34.48] Dis: ‹Certes,
mon Seigneur lance la Vérité, [à Ses messagers]. Il est Parfait Connaisseur des inconnaissables›.
[34.49] Dis: ‹La Vérité [l'Islam] est
venue. Et le Faux [la mécréance] ne peut rien commencer ni renouveler›.
[34.50] Dis: ‹Si je
m'égare, je ne m'égare qu'à mes dépens; tandis que si je me guide, alors c'est
grâce à ce que Mon Seigneur m'a révèle, car Il est Audient et Proche›.
[34.51] Si tu voyais
quand ils seront saisis de peur, - pas d'échappatoires pour eux, - et ils
seront saisis de près!
[34.52] Ils diront
alors: ‹Nous croyons en lui›, - Mais comment atteindront-ils la foi de si loin?
[34.53] alors
qu'auparavant ils y avaient effectivement mécru et ils offensent l'inconnu à
partir d'un endroit éloignés !
[34.54] On les empêchera
d'atteindre ce qu'ils désirent, comme cela fut fait auparavant avec leurs
semblables, car ils se trouvaient dans un doute profond.
Le Crèateur (Fatir)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux.
[35.1] Louange à Allah, Créateur
des cieux et de la terre, qui a fait des Anges des messagers dotés de deux,
trois, ou quatre ailes. Il ajoute à la création ce qu'Il veut, car Allah est
Omnipotent.
[35.2] Ce qu'Allah
accorde en miséricorde aux gens, il n'est personne à pouvoir le retenir. Et ce
qu'Il retient, il n'est personne à le relâcher après Lui. Et c'est Lui le
Puissant, le Sage.
[35.3] Ô hommes!
Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous: existe-t-il en dehors d'Allah, un
créateur qui du ciel et de la terre vous attribue votre subsistance? Point de
divinité à part Lui! Comment pouvez-vous vous détourner [de cette vérité]?
[35.4] Et s'ils te
traitent de menteur, certes on a traité de menteurs des Messagers avant toi.
Vers Allah cependant, tout est ramené.
[35.5] Ô hommes! La
promesse d'Allah est vérité. Ne laissez pas la vie présente vous tromper, et
que le grand trompeur (Satan) ne vous trompe pas à propos d'Allah.
[35.6] Le Diable est
pour vous un ennemi. Prenez-le donc pour un ennemi. Il ne fait qu'appeler ses
partisans pour qu'ils soient des gens de la Fournaise.
[35.7] Ceux qui ont
mécru auront un dur châtiment, tandis que ceux qui croient et accomplissent les
bonnes oeuvres auront un pardon et une grosse récompense.
[35.8] Et quoi! Celui à
qui on a enjolivé sa mauvaise action au point qu'il la voit belle...? - Mais
Allah égare qui Il veut, et guide qui Il veut - Que ton âme ne se répande donc
pas en regrets pour eux: Allah est Parfaitement Savant de ce qu'ils fabriquent.
[35.9] Et c'est Allah
qui envoie les vents qui soulèvent un nuage que Nous poussons ensuite vers une
contrée morte; puis, Nous redonnons la vie à la terre après sa mort. C'est
ainsi que se fera la Résurrection.
[35.10] Quiconque veut
la puissance (qu'il la cherche auprès d'Allah) car la puissance tout entière
est à Allah: vers Lui monte la bonne parole, et Il élève haut la bonne action.
Et quand à ceux qui complotent de mauvaises actions, ils auront un dur
châtiment. Cependant leur stratagème est voué à l'échec.
[35.11] Et Allah vous a
créés de terre, puis d'une goutte de sperme, Il vous a ensuite établis en
couples. Nulle femelle ne porte ni ne met pas sans qu'Il le sache. Et aucune
existence n'est prolongée ou abrégée sans que cela soit consigné dans un livre.
Cela est vraiment facile pour Allah.
[35.12] Les deux mers ne
sont pas identiques: [l'eau de] celle-ci est potable, douce et agréable à boire,
et celle-là est salée, amère. Cependant de chacune vous mangez une chair
fraîche, et vous extrayez un ornement que vous portez. Et tu vois le vaisseau
fendre l'eau avec bruit, pour que vous cherchiez certains [de produits] de Sa
grâce. Peut-être serez vous reconnaissants.
[35.13] Il fait que la
nuit pénètre le jour et que le jour pénètre la nuit. Et Il a soumis le soleil à
la lune. Chacun d'eux s'achemine vers un terme fixé. Tel est Allah, votre
Seigneur: à Lui appartient la royauté, tandis que ceux que vous invoquez, en
dehors de Lui, ne sont même pas maîtres de la pellicule d'un noyau de datte.
[35.14] Si vous les
invoquez, ils n'entendent pas votre invocation; et même s'ils entendaient, ils
ne sauraient vos répondre. Et le jour du Jugement ils vont nier votre
association. Nul ne peut te donner des nouvelles comme Celui qui est
parfaitement informé.
[35.15] Ô hommes, vous
êtes les indigents ayant besoin d'Allah, et c'est Allah, Lui qui se dispense de
tout et Il est Le Digne de louange.
[35.16] S'Il voulait, Il
vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle création.
[35.17] Et cela n'est
point difficile pour Allah.
[35.18] Or, personne ne
portera le fardeau de l'autrui. Et si une âme surchargée [de péchés] appelle
à l'aide, rien de sa charge ne sera supporté par une autre même si c'est un
proche parent. Tu n'avertis en fait, que ceux qui craignent leur Seigneur malgré
qu'ils ne Le voient pas, et qui accomplissent la Salat. Et quiconque se
purifie, ne se purifie que pour lui-même, et vers Allah est la destination.
[35.19] L'aveugle et
celui qui voit ne sont pas semblables.
[35.20] ni les ténèbres
et la lumière.
[35.21] ni l'ombre et la
chaleur ardente.
[35.22] De même, ne sont
pas semblables les vivants et les morts. Allah fait entendre qu'Il veut, alors
que toi [Muhammad],
tu ne peux faire entendre ceux qui sont dans les tombeaux.
[35.23] Tu n'est qu'un
avertisseur.
[35.24] Nous t'avons
envoyé avec la Vérité en tant qu'annonciateur et avertisseur, Il n'est pas une
nation qui n'ait déjà eu un avertisseur.
[35.25] Et s'ils te
traitent de menteur, eh bien, ceux d'avant eux avaient traité (leurs Messagers)
de menteurs, cependant que leurs Messagers leur avaient apporté les preuves,
les Ecrits et le Livre illuminant.
[35.26] Puis j'ai saisi
ceux qui ont mécru. Et quelle réprobation fut la Mienne.
[35.27] N'as-tu pas vu
que, du ciel, Allah fait descendre l'eau? Puis nous en faisons sortir des
fruits de couleurs différentes. Et dans les montagnes, il y a des sillons
blancs et rouges, de couleurs différentes, et des roches excessivement noires.
[35.28] Il y a
pareillement des couleurs différentes, parmi les hommes, les animaux et les
bestiaux. Parmi Ses serviteurs, seuls les savants craignent Allah. Allah est,
certes, Puissant et Pardonneur.
[35.29] Ceux qui
récitent le Livre d'Allah, accomplissent la Salat, et dépensent, en secret et
en public de ce que Nous leur avons attribué, espèrent ainsi faire une commerce
qui ne périra jamais.
[35.30] afin [qu'Allah] les
récompensent pleinement et leur ajoute Sa grâce. Il est Pardonneur et
Reconnaissant.
[35.31] Et ce que Nous
t'avons révélé du Livre est la Vérité confirmant ce qui l'a précédé. Certes
Allah est Parfaitement Connaisseur et Clairvoyant sur Ses serviteurs.
[35.32] Ensuite, Nous
fîmes héritiers du Livre ceux qui de Nos serviteurs que Nous avons choisis. Il
en est parmi eux qui font du tort à eux-mêmes, d'autres qui se tiennent sur une
voie moyenne, et d'autres avec la permission d'Allah devancent [tous les autres]
par les bonnes actions; telle est la grâce infinie.
[35.33] Les jardin
d'Eden où ils entreront, parés de bracelets en or ainsi que de perles; et là,
leurs vêtements sont de soie.
[35.34] Et ils diront:
‹Louange à Allah qui a écarté de nous l'affliction. Notre Seigneur est certes
Pardonneur et Reconnaissant.
[35.35] C'est Lui qui
nous a installés, par Sa grâce, dans la Demeure de la stabilité, où nulle
fatigue, nulle lassitude ne nous touchent›.
[35.36] Et ceux qui ont
mécru auront le feu de l'Enfer: on ne les achève pas pour qu'ils meurent; on ne
leur allège rien de ses tourments. C'est ainsi que Nous récompensons tout
négateur obstiné.
[35.37] Et là, ils
hurleront: ‹Seigneur, fais-nous sortir; nous ferons le bien, contrairement à ce
que nous faisions›. ‹Ne vous avons-Nous pas donné une vie assez longue pour que
celui qui réfléchit réfléchisse? L'avertisseur, cependant, vous était venu. Et
bien, goûtez (votre punition). Car pour les injustes, il n'y a pas de
secoureur›.
[35.38] Allah connaît
l'Inconnaissable dans les cieux et la terre. Il connaît le contenu des
poitrines.
[35.39] C'est Lui qui a
fait de vous des successeurs sur terre. Quiconque mécroît, sa mécréance
retombera sur lui. Leur mécréance n'ajoute aux mécréants qu'opprobre auprès de
leur Seigneur. Leur mécréance n'ajoute que perte aux mécréants.
[35.40] Dis: ‹Voyez-vous
vos associés que vous invoquez en dehors d'Allah? Montrez-moi ce qu'ils ont
créé de la terre. Ont-ils été associés à la création des cieux? Ou leur
avons-Nous apporté un Livre qui contienne des preuves [pour
ce qu'ils font?]› Non! Mais ce n'est qu'en
tromperie que des injustes se font des promesses les uns aux autres.
[35.41] Allah retient
les cieux et la terre pour qu'ils ne s'affaissent pas. Et s'ils s'affaissaient,
nul autre après Lui ne pourra les retenir. Il est Indulgent et Pardonneur.
[35.42] Et ils ont juré
solennellement par Allah, que si un avertisseur leur venait, ils seraient
certes mieux guidés que n'importe quelle autre communauté. Puis quand un
avertisseur (Muhammad) leur est venu, cela n'a fait qu'accroître leur
répulsion.
[35.43] Par orgueil sur
terre et par manoeuvre perfide. Cependant, la manoeuvre perfide n'enveloppe que
ses propres auteurs. Attendent-ils donc un autre sort que celui des Anciens?
Or, jamais tu ne trouvera de changement dans la règle d'Allah, et jamais tu ne
trouvera de déviation dans la règle d'Allah.
[35.44] N'ont-ils donc
jamais parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui vécurent
avant eux et qui étaient plus puissants qu'eux? Et rien, dans les cieux ni sur
terre ne saurait réduire l'autorité d'Allah. Car il est certes Omniscient,
Omnipotent.
[35.45] Et si Allah s'en
prenait aux gens pour ce qu'ils acquièrent. Il ne laisserait à la surface [de la terre] aucun
être vivant. Mais Il leur donne un délais jusqu'à un terme fixé. Puis quand
leur terme viendra... (Il se saisira d'eux) car Allah est Très Clairvoyant sur
Ses serviteurs.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire